Garth Greenwell - What Belongs to You

Здесь есть возможность читать онлайн «Garth Greenwell - What Belongs to You» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What Belongs to You: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Belongs to You»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On an unseasonably warm autumn day, an American teacher enters a public bathroom beneath Sofia’s National Palace of Culture. There he meets Mitko, a charismatic young hustler, and pays him for sex. He returns to Mitko again and again over the next few months, drawn by hunger and loneliness and risk, and finds himself ensnared in a relationship in which lust leads to mutual predation, and tenderness can transform into violence. As he struggles to reconcile his longing with the anguish it creates, he’s forced to grapple with his own fraught history, the world of his southern childhood where to be queer was to be a pariah. There are unnerving similarities between his past and the foreign country he finds himself in, a country whose geography and griefs he discovers as he learns more of Mitko’s own narrative, his private history of illness, exploitation, and want.
What Belongs to You

What Belongs to You — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Belongs to You», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Good, he said in English, good, and then he set the banana down half-eaten, carefully folding the skin back over the flesh. He picked up the yogurt then, a cheap flavored brand, and after carefully peeling back the aluminum cover halfway (centimeter by centimeter, again as if measuring the force it took) he brought the cup to his lips and took two large mouthfuls, not spooning it out but drinking it. He turned to the milk again, and holding it in one hand and the yogurt in the other, he began to pour the milk into the cup, slowly, as if he were determined to maintain the thinnest possible ribbon of liquid, a process made difficult by the fact that his hands were trembling, both of them, as they always did when he was drunk. Mite , I said, using my own name for him, his nighest name, I thought, or as nigh as I could come, shortened as if for a child, Mite , is there nothing they can do, is there no treatment? Without looking away from his task, as though any break in concentration would disrupt the delicate process, he brought his head up and then down, a decisive gesture, Ne , he said, nishto . I wondered why this was so, whether because of his condition or because of the expense of whatever was needed to treat it, even here where such things are so much cheaper, and I let myself imagine taking it on, the impossible task of saving him, for a single breath I imagined it, and then I let it go.

He set down the milk and yogurt, and having peeled the foil top the rest of the way off he began stirring the mixture with a spoon. He was making some variant of airan , I realized, the watered yogurt that everyone loves in Bulgaria. Mite , I said again, I will help you, I will give you money to go back to Varna. Ne iskam pari , he said, I don’t want money, and he took my hand in his again, squeezing it, though not with the same force as before. I came because you are my friend, he said, many people say they’re your friend but they aren’t, they’re with you and then when you need them they’re gone. But you are a real friend, he said, istinski , you have helped me many times, and I thought but that isn’t what I’ve done, remembering those transactions that had nothing to do with help, I was claiming him the only way I could. But I didn’t say this, I said I’m glad for that, looking into his eyes that looked at me so earnestly and yet weren’t looking at me at all. Let me help you now, I said, you should go back to Varna, you should be with your mother. At this his eyes softened still further, and I watched them fill with tears. Mitko nodded, he would take the money, and I wondered what urge had been satisfied in pretending he might not. Istinski priyatel , he said again, letting go of my hand and turning back to his drink.

But I am your friend too, he said then, the tone of his voice shifting as he poured more milk into the cup, do you know how good a friend I’ve been? Other people, when they’ve seen us together, they’ve said Mitak — which was another one of his names, people here have many nicknames, I had seen others use it with him on Skype or hookup sites but I had never used it myself; it sounded hard to me, Mitak, I never felt it would summon the person I wanted him to be with me. Mitak, they’ve said, what are you doing with that guy, why are you hanging out with that faggot, and he used the word pederast , here as elsewhere it’s the preferred term of abuse. There are other words for what he said, of course, but pedal or obraten wouldn’t have struck with the same force, I would have had to translate them, however quickly; words in a foreign language never wound us like words in the language to which we’re born. But when I heard this word, pederast , I drew away from him slightly and grew very still. But ne ne vikam az , he went on, I say he’s not a faggot, I tell them leave him alone, toi e hetero . He was stirring the yogurt in its little cup as he said this, staring not at me but at it, his eyes still unfocused though he was more lucid than I had thought, I realized, lucid enough to make his threats, since I knew it was a threat he was making. Why are you saying this, Mitko, I asked, giving up our private names, why are you saying this to me? He shrugged a little, still stirring the mixture of yogurt and milk, pointlessly now; maybe the motion was like his chant, a rhythm he had fallen into, something he did for the feel of it. There are bad people, he said, speaking in the abstract as he always did when making his threats, gesturing to that gallery of faces or masks any of which he might choose to put on, though for now he let them hang. There are bad people who might say what you are, he said, they might not keep your secrets, they might make trouble, he said, and as he spoke a deeper sadness came over me, not at the betrayal this implied but at how futile it was, that it was the only threat he could make, or that he thought it was a threat at all. It was a threat in a different world, in his world perhaps but not in mine. But Mitko, I said, speaking gently, not in fear but in pity, I am an open person, I don’t have these secrets, everyone knows what I am, and I used his formula though it made me uneasy, tova koeto sum . Everyone, he said, incredulous, at the College too, your colleagues, your students? Of course, I said as if it could never be otherwise, from the first day I’ve told them, everyone knows, and as he looked down, shrugging his shoulders again, I felt a strange disappointment, as if I regretted my own safety, as if I missed the threat that lay now out of his reach.

Mite , I said, using again my favorite name for him, his nighest name or the nighest to me, I’m sorry, it’s time for you to go, and as I spoke the words I found that I was sorry, knowing that I would truly be rid of him now. Yes, he said, agreeing, trugvam si , but he didn’t get up to go; he remained perched on the edge of the couch, his hands on the cup of yogurt he had emptied. I got up and took my wallet from my coat, which was hanging beside the door. The bus to Varna would be thirty leva, or had been not long before, so I took out twice that, and then a little more, and folded the notes until they were a tight coil in my palm. Here, I said, holding this out to him, this will get you to Varna, and there’s money for food. He looked at the money I held out but didn’t move to take it, as if his unfocused gaze didn’t quite recognize what it saw. Here, I said again, you should go to Varna, you should be with your mother. He nodded at this, he wiped his hands on his jeans and then took the money from me and stood up. He was visibly better now, he wasn’t quite steady but he didn’t stumble. Mersi , he said, nothing more, as he slid the money into his pocket. Then he turned and carefully picked up his crumpled jacket, putting it on slowly, not just out of a need to manage his resources, I thought, but out of a reluctance to leave, so that even as he said again Trugvam si he made no movement toward the door. He went to the refrigerator instead, pulling it open and peering inside. I’m still hungry, he said, I’ll just fry an egg before I go, pet minuti , he said, five minutes. But I stepped toward him and put my hand on his shoulder. Mitko, I said, I’m sorry, I have to sleep, you can eat somewhere else, you have enough for that. And again I did feel sorry, I felt cruel forcing him to leave, though I had fed him and given him money. What would it mean to do enough, I wondered, as I had wondered before about that obligation to others that sometimes seems so clear and sometimes disappears altogether, so that now we owe nothing, anything we give is too much, and now our debt is beyond all counting.

Dobre , he said, straightening up, and then once more, trugvam si . He took a few steps toward the door before he paused again, turning to face me. I’m okay now, he said, at first I thought referring to his recovered lucidity, now that the effects of alcohol and of whatever else he had taken were wearing off; but then he stepped closer, saying again Veche sum dobre , and as he placed his hand on my waist I understood what he was offering. I let him pull us together and press his pelvis to mine so that I felt his cock again, and for a moment I allowed my response, the flood of excitement that only he could make me feel. But then he leaned his head toward mine and I put my hand on his chest, not quite pushing him away but stopping his approach. Mite , I said, and then quickly, lest it seem an invitation or an expression of passion, as perhaps it was, ne , I said, and then said it again, ne . He didn’t argue, but he held me a moment longer, rubbing himself against me, grinding against the hardness that was already evident, as if to reassure himself of the effect he had. He was going, he said again, just a moment, and then before I could protest he went to the refrigerator and pulled out another little cup of yogurt. I can take this, he said, not really asking, and I said yes, of course. Then he was at the door again, and this time he did hold out his hand, returning to the rituals he had neglected on arrival. We will never see each other again, he said, never again, smiling slightly, and then, still gripping my hand, as if to keep me from pushing him away, he leaned forward and pressed his lips to mine, not passionately, though mine softened to receive whatever he would give. It was a brief kiss, it lasted a moment, and then he turned and opened the door, leaving me to close it again behind him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What Belongs to You»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Belongs to You» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What Belongs to You»

Обсуждение, отзывы о книге «What Belongs to You» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x