Moses Isegawa - Abyssinian Chronicles

Здесь есть возможность читать онлайн «Moses Isegawa - Abyssinian Chronicles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Vintage Books USA, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Abyssinian Chronicles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Abyssinian Chronicles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Reminiscent of Rushdie's Midnight's Children and Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude, Abyssinian Chronicles tells a riveting story of 20th-century Africa that is passionate in vision and breathtaking in scope.

Abyssinian Chronicles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Abyssinian Chronicles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Padlock went over her childhood days again. How she had worked for these people, washing, cooking, digging. How her back had creaked as she did chores they refused to do. How thorns had pricked her skin as she went to the forest to collect firewood for the family. How her neck had ached as she carried pots of water on her head. How her parents had always sided with the younger children, always blaming her for the mistakes others made. How she had got beaten for little errors. How her parents had refused to protect her against school and village bullies, rationalizing that it was her daily cross, meant to make her strong. And how, after all that, her parents had gone soft on the younger children!

Padlock now saw her role as that of financier, with much of her money going to pay Lwandeka’s ransom. Gratified by her monetary power, Padlock did not air her most radical views on the disintegration of her parents’ authority. It was the reason she never pursued the lead when Kasawo hit back and said, “We never had it easy. We just had the guts to rebel, and to stay in perpetual rebellion. That was where we beat you, who turned out according to Mam and Dad’s prescriptions. The good thing is that we are all parents now.”

“You disowned your first child because his father tried to kill you, so don’t talk to us about parenthood,” Mbale hit back.

“Your wife has never tried to kill you, has she? Before she raises a panga at you, leave that extremity to me, who has been there,” Kasawo said rather calmly, and Mbale kept quiet then.

“We are all getting too excited,” Padlock said tactfully. “Why not discuss whether the men we are going to entrust the ransom money to are reliable people?”

That defused the tension. Padlock, having made the most important contribution to the discussion, stopped listening to the chitchat which followed: talk about wives, her nieces, nephews, aunts, uncles … Her mind was already back home, worrying whether the roof was still on her house. She had a life to lead, dresses to make and children to think about.

Conversation, however, stubbornly went back to her past. Kasawo, still smarting from Mbale’s earlier comments, ganged up with her youngest brother and accused both Padlock and Mbale of childhood mistreatment. She mentioned pinching, name-calling, malicious abandonment when they went to the well at night or to the forest on firewood-gathering errands. Padlock felt like slapping them and forcing them to shut up or to say the rosary. She and Mbale kept quiet under the assault, and the duo’s anger was soon deflated and lighter conversation introduced. Laughter erupted, and the place shook with the weight of family history resurrected.

By the third day, Padlock had reached a sort of compromise with her family: she tolerated their chitchat as long as they did not expect her to participate wholeheartedly in it. It gave her a sense of superiority to watch mere mortals grovelling in the quagmires of memory. She was waiting for news about Lwandeka, which was not forthcoming. The carapace of her patience was gradually cracking up. It disintegrated totally with the arrival of the one person she had neither the intention nor the wish to meet: Aunt Nakibuka. The hydra of anger, hate and impotent disgust sank its teeth deep in her, and she had to fight hard to curb the violent upheaval inside. She somehow managed to sprinkle a sheen of civility onto her emotions.

Normally, nieces got on very well with aunts who had seen them to their bridal bed and stood by their side during the turbulent events which led to the first public celebration of womanhood. Nieces usually cherished these aunts, because they had held open for them the portals to womanhood and motherhood and proffered tips on how to control and manipulate a man without his awareness. These aunts were the first court of arbitration, and combined the role of defense lawyer, counsellor, conspirator and judge. Nieces often said things like “Our man has done this or that” or “Our man threatens to divorce us” or “Our man is seeing somebody else.” A niece’s marriage was also a bridal aunt’s marriage, in a sense, because both wanted it to work.

Padlock was not anyone’s average woman or niece: the nun in her never died.

She was uncomfortable with Nakibuka, who she felt knew too much about her. Nakibuka had seen her nakedness, which, in her convent days, was anathema. In those days, one never looked at oneself, even as one bathed or pulled devil hair. The body belonged to Christ, and to Christ alone. She felt that this woman also knew too much about Serenity: Had she not courted his erection? Had she not seen him impotent, afraid, defeated? Had she not bathed him when he made a fool of himself on their wedding night, cavorting with low-down drunks and common sinners who smeared him with vomit?

This woman had, worst of all, revealed family secrets to Serenity during the honeymoon period. For this Padlock felt she could never forgive her aunt. Hadn’t Nakibuka told Serenity everything about his wife’s early childhood, her nicknames, her attack on Mbale, her convent days, her desperation after expulsion from the convent, everything she did not want anybody to know? How dare she betray the family that way? People with loose tongues always got their punishment, and Padlock was sure that Nakibuka’s was waiting. Padlock also felt that her aunt was in league with the Devil and was going to destroy her family and marriage.

It had taken Nakibuka a long time to find out that things were not going well between her and her niece. In her estimation, she had done a wonderful job preparing an uptight ex-nun for what was by family standards a very high-profile wedding. It had taken a lot of patience and cajoling, and she had expected some gratitude and a warm relationship in return, but apparently that had been asking too much. Invitations for Padlock to visit her had remained unanswered, and her visits to her niece’s home had become progressively colder. Her choice of Padlock as her daughter’s godmother had proved a catastrophe of shattered idealism. It was then that the older woman realized that something was wrong, and she withdrew. She consoled herself that her niece’s marriage was rock solid and that her counselling duties were redundant.

Years passed without the two women exchanging visits. Nakibuka’s marriage became stormy: her man wanted more children, she didn’t. She saw no use in having six children just to prop up a rotting marriage. The canings started. She insisted that if he really wanted to beat her, she would rather have it where she had had it before: on “government meat,” as they called the buttocks in school, the only place a teacher was authorized to beat a child. She could not imagine herself with a swollen eye or a torn lip or a broken nose.

The beatings on government meat resurrected the slumbering ghost of a platonic adolescent crush from her school days, and amidst its ashes rose the figure of her niece’s husband, Serenity. What had begun with furtive eye contact in her niece’s parental home and culminated in shoulder touching on the wedding night nurtured Serenity’s cheerfulness and attentiveness when she visited or when they met at family functions. At one such family function, a funeral which Padlock didn’t attend, they had talked for close to an hour, feverishly, spontaneously. She invited him to visit her and her husband, hoping that his manners would rub off on her man. Serenity never appeared.

Unlike the time when, possessed of adolescent hormonal devilry, she wrote letters every other day to the teacher she was infatuated with, even hinting at suicide, she remained calm. Except when her nights were haunted by the events of the wedding night. When thoughts of that gleaming male flesh cooking in the heat of the bridal bedroom made her tremble. When coincidental resemblances to Serenity of men she met or bypassed made her heart beat violently and seized her muscles with lingering paralysis. When Serenity’s form filled her mind as she lay down to be caned on “government meat” and she screamed and begged, swelling her man’s ego with the falsehood of love sounds disguised as pain-choked noises. Months and months passed as she waited for Serenity to make a move. She attended every family function, every wedding, every funeral and every clan gathering in the hope of refilling her mind with his voice, the sight of him and his scent, but he eluded her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Abyssinian Chronicles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Abyssinian Chronicles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Moses Isegawa - Snakepit
Moses Isegawa
William Kienzle - Requiem for Moses
William Kienzle
Adam Palmer - The Moses Legacy
Adam Palmer
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
Friedrich von Bonin - Moses, der Wanderer
Friedrich von Bonin
Wjatscheslaw Moses - Orden im Feuer
Wjatscheslaw Moses
Отзывы о книге «Abyssinian Chronicles»

Обсуждение, отзывы о книге «Abyssinian Chronicles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x