Мы еще раз нанесли Раиде визит. Мы сказали ей, что Катерина в кого-то влюблена, и это могло иметь какое-то отношение к причине ее исчезновения. Может быть, она убежала с этим человеком, может быть, Раида не одобряла Катерининого увлечения, и, если Раида знает, о ком идет речь, пусть лучше скажет нам. Мы сможем помочь или хотя бы определить, где Катерина прячется.
– Откуда вы взяли, что Катерина в кого-то влюблена? – спросила нас Раида.
– Теперь это уже неважно. – Мы и правда так думали.
– Я убеждена, что вы ошибаетесь. В девятнадцать лет девушки никого не любят.
Раида блефовала – мы поняли это ясно, но применить силу не решились.
Уже на пороге Раида нам сказала:
– Она скоро вернется, наловит в море аквариумных рыбок – и вернется.
Что ж, решили мы, а в частности – пани Аронец – нужно делать то, что от нас требуют обстоятельства.
Операцию назвали «Нептун». Ее исполнение поручили Гарольду.
Пани Загнибеда задержала Раиду в университете, и Гарольд через балкон тайно пробрался в ее с Катериной квартиру. Тщательно осмотрев помещение, изъял все, что, по его мнению, было подозрительным, перепрятал жучки в укромнейшие места и через полчаса вернулся к нам.
– Гарольд, что ты должен был сделать в квартире Раиды и Катерины? – допытывалась пани Аронец.
– Должен был тщательно осмотреть помещение, изъять все, что покажется мне подозрительным, перепрятать жучки и вернуться к вам.
– Хорошо, – продолжала Аронец, – а что тебе показалось подозрительным?
– Аквариум с рыбками-телескопами. – Гарольд начал немного нервничать.
– И ты принес аквариум с рыбками?
– Принес аквариум.
– Аквариум мы видим. Но он пустой. Рыбок нет.
– Нет.
– И куда они делись?
– Они выплыли из аквариума и убежали через форточку.
– Ты видел, как они это сделали?
– Видел – в ночь перед тем, как исчезла Катерина.
– А кто снял с аквариума решето?
– Раида.
– Зачем?
– Она думает, что рыбкам нужна свобода.
– А разве нет?
– Рыбкам? Нужна.
– А как ты, Гарольд, разглядел в темноте, что через форточку убегали именно рыбки?
– Мне показалось, что это были рыбки. А теперь вижу – аквариум пустой. Вот я и решил, что не ошибся.
– Почему же ты не сказал нам раньше?
– Потому что я не умею всерьез говорить про рыбок.
А вот что нам донесли Раидины студенты.
Раида читала им лекцию в аквариуме (так студенты называют 21-ю аудиторию). Раида не выглядела уставшей, но, как стало известно позднее, она просто наложила на лицо много пудры. Рассказывала о преобладании фаллического над нефаллическим в греческой мифологии и о том, что в греческой мифологии бесчисленное множество случаев любви между мужчинами. Аполлон – известный бисексуал, он мог любить и Дафну, и Кипариса, а некоторые герои, сказала Раида, откровенно брезгуют любовью женщины, например Дафнис, Гермафродит, Нарцисс. В то же время любовь между женщинами греков не интересовала. Они боялись ее, поэтому если и изображали что-то подобное, то в самых отталкивающих красках. Миф про Сциллу и Харибду – одно из таких изображений.
Студенты дословно повторили то, что сказала Раида.
Сцилла была красавицей-нимфой, в которую влюбился бог Главк и которая не принимала ни его любовь, ни ухаживания других женихов. Волшебница Кирка, влюбленная в Главка, превратила Сциллу в морское чудовище с шестью собачьими головами, тремя рядами острых зубов в каждой пасти и двенадцатью ногами. Сцилла поселилась в пещере над проливом между Италией и Сицилией. А напротив жила Харибда – чудовище в виде страшного водоворота, которое трижды в день заглатывало и извергало воду пролива. Любовь двух женских начал воплотилась в любовь двух чудовищ и стала для моряков настоящим ужасом.
Последние слова Раида говорила стоя возле окна. На несколько минут она замерла, потом обернулась и закончила: «Греки воспринимали женскую любовь как угрозу обществу, как акт деструкции и вырождения. Сцилла и Харибда изолированы от мира прекрасного, единственное для них утешение – не понимать масштабов своей отвратительности. Но греки милосердны. Они оправдали любую любовь. Они придумали фатум».
В окне – заверили студенты – Раида увидела Катерину, которая сидела на бордюре перед университетом и курила.
– Пожалуйста! – закричала пани Грехова. – Что я вам и говорила!
Они нам не понравились с самого начала. Для чужестранцев нам не жаль ни города, ни его ресурсов, но эти две женщины, которые в свободное время разговаривают про рыбок, едят овсяное печенье, исчезают бог знает куда, а тем более – нагло курят возле университета, – нам не по душе. Отдельно против Раиды мы ничего не имели, нам нужны квалифицированные преподаватели. Против Катерины – тоже. Но вместе они представляли какую-то угрозу, что-то в их союзе было неестественное.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу