Sony Tansi - The Shameful State

Здесь есть возможность читать онлайн «Sony Tansi - The Shameful State» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Indiana University Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shameful State: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shameful State»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in a fictitious African nation, this novel by the distinguished writer Sony Labou Tansi takes aim at the corruption, degeneracy, violence, and repression of political life in Africa. At the heart of The Shameful State is the story of Colonel Martillimi Lopez, the nation’s president, whose eccentricity and whims epitomize the “shameful situation in which humanity has elected to live.” Lopez stages a series of grotesque and barbaric events while his nation falls apart. Unable to resist the dictator’s will, his desperate citizens are left with nothing but humiliation. The evocation of this deranged world is a showcase for the linguistic and stylistic inventiveness that are the hallmark of Sony Labou Tansi’s work.
This first English translation by Dominic Thomas includes a foreword by Congolese writer Alain Mabanckou that contextualizes the novel’s importance in literary history and the significance of Sony Labou Tansi for future generations of writers.

The Shameful State — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shameful State», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What do you mean, but what do you mean hanged ? I gave her everything: my hernia, the nation, my heart, my strength… I gave her everything, and I mean everything . I even threw myself at her feet like a big mistake.”

When he returned home, brother Carvanso brought Camizo Diaz before him, who along with thirty-six mutinous infantrymen revolted, such incredible cowardice. To attempt to take power when I’m away, you see how the mice play here? And who’s at the head of this mousetrap, no other than that Camizo Diaz whom I personally went and found at the other end of the fatherland, who didn’t have the slightest idea in those days as to how to eat a sausage. I promoted him to Sergeant, then raised him to Captain then to Colonel just like everyone else, and this is the thanks I get. And just look at him standing there all naked my brothers and dear fellow countrymen. What more does he have than my hernia?

That section of the crowd that always makes things harder than they need to be shouted out: “The hernia,” and Mom’s Lopez burst out laughing: “That’s it, I’m better now.” And he orders Carvanso to cut off Colonel Camino Diaz’s speech instrument, go ahead and preserve him in formaldehyde, and have him put up on the wall in my bedroom next to the portrait of Mom, just below the portrait of my late wife Atélu-Léa, who died for the fatherland, hanged by those fucking idiots who wanted me to believe that she hanged herself but what do you mean hanged ? Now please, let’s get the investigation underway.

~ ~ ~

WHAT WOULD YOU HAVE DONEif I’d been like Yao Tananso, who would call the Nation’s Council to an urgent meeting for just about any bullshit reason like when my cousin Zozo Portes Luna “slept” my other cousin Argento Comma’s wife? I’m not like Dimitri Lamonso who moved the capital to his mother’s village. I’m Lopez, National Mom’s son, nothing like Lazo Lorenzo who stuffed three cases of pre-filled ballots down the villagers of Yam-Yako to teach them how to vote. What I offer you is the only country in the world where democracy still means something. You get to ask all the questions, and I get to give you the answers; after all, you’ve had your Lan Domingo who hid the public treasury under Mom’s bed, and that faggot Cornez Caracho who gave all the ministers syphilis. Barça Baldi was the one who started all the financial crimes around here, and didn’t you go and make him a national hero? And I’m not like that Valso Paraison who took fifteen years in power to take hold of power. The soccer match opposing Juven National and Anzcox will take place right after the speech, or none of you shitheads would have come to the meeting. You love sport and that’s how I got you, and that’s enough bullshit for Christ’s sake! Then he makes his way back to the palace, on foot, to show everyone that the people have never been against him. Trailed by Vauban, a personal gift from my colleague, in charge of the investigation into the murder of my wife and head of security. He laughs at the thought of poor old Vauban who prefers men even though the whole country is swarming with women who want nothing more than my juices, Vauban with his worn-out backside, he laughs, never, I’ll never be like him. And he explains that if the Amerindians became what they are, it’s first and foremost because they knew how to handle women.

“What’s the latest with the investigation?”

“We arrested a certain Laure and the Panther.”

“Good.”

“But it would seem, Mr. President, that your life is in danger.”

“I want to see the prisoners.”

“Yes, Mr. President.”

He takes a closer look at the prisoner: “I don’t recognize him.”

“But National Colonel, it’s him.”

Handcuffs rubbing against the bone. No skin, no eyes, no lips, no ears, and no more hernia. “I don’t recognize him.”

“How could you do this to him?”

“He would have done the same thing to you, Colonel, if he had taken power and things had been the other way around.”

“Ah, all right then! How are you doing, Campalousca?”

“I’m doing well, Mr. President sir.”

“Ah, all right then! But you’ve lost your skin. You should have known better than to mess with power.”

“Mr. President, you know as well as I do that everything on this earth ends up hurting you.”

“Why don’t you shut the fuck up, Campalousca: you’re hardly in a position to be giving lessons. And I never asked you to go off and fornicate with those Amerindians. You wanted to die, well now you’re going to.”

This is when Colonel National Jescani entered with some very bad news Mr. President. “Speak, Jescani.”

“Speak now, will you.”

“I need to speak with you in private, Mr. President.”

“Don’t worry about Campalousca; he’s a dead man.”

“Even the dead should not hear what I’m about to say.”

“Ok.”

And so he chased the Colonel he likes to call Vauban out of the room, and he chased National Mom and Carvanso out of the room too. He chased my griot National Thanassi out of the room; now speak Jescani, we’re alone.

“Mr. President, the good lord is preparing a coup d’état: because Cardinal Dorzibanso went underground with all those wretched demons from the Sixty-Five prison. Alas, Mr. President: they’ve gathered in front of the old Sáo Juano Cathedral, singing, and threatening to go on a hunger strike.”

“How many of them are there?”

“Maybe as many as sixty thousand.”

“They are anti-people: kill the whole bloody lot of them!”

“Yes, Mr. President. But keep a close eye on Carvanso: we came across a rough draft of a handwritten letter at his place. Here it is.”

Jescani hands him the piece of paper. He says my hernia is sad. Everyone wants to seize power. And he collapses into an armchair. Why are people like this in this country? Aha! That’s Carvanso’s handwriting for sure. But I’ll let him come to me. He lacks imagination: he wants to be a hero of the fatherland, but trust me, his imagination’s not worth ten coustrani. It’s always the same with these dickless idiots; they think they can solve every problem with a drop of saliva.

He gets up and walks over to the mirror, takes a long hard look at himself before taking another look at the letter that my hernia got hold of at brother Carvanso’s place. No no and no again: you should know better than to mess with words. He looked away quickly, almost as if the sight of his own face made him feel sick.

“I don’t get it: even Carvanso wants to overthrow me. He goes to stand in front of a portrait of himself, strokes his big shameful hernia that nature stuck there between my thighs. Fitted frock coat, top hat, medals, gold tassels. Cane in hand. The other hand resting on a child’s head. In his mind, this child symbolizes the nation.”

“What a damn fool.”

Even when I’m right there wearing the outfit of the people. With this body of the people. They can still take me out. Ah, what a load of bullshit. Guzzled by the nation and guzzled by these stupid big herniated balls that get in the way of my old hose. But I, Mom’s Lopez…. Any other time he would have instructed Vauban or Carvanso to bring him to me and have him explain what’s written here…. Have him come and explain it with his own drool. So that I could hear him first-hand with my own ears and see him with my own eyes. Ungrateful bandit I even trusted with managing my hernia, managing my conscience. And still, still he wants to overthrow me.

“What a damn fool.”

And if only I didn’t care for him. If I didn’t consider him the obverse of my hernia. But no, I’m not his colleague from the country across the way who sends his opponents off on a helicopter ride with strict instructions for the pilot. I’m not like that other colleague in the country across the way who fornicates with the ministers’ wives. I’m human. I respect you all. And that’s the thanks I get? You killed my National aunt and what did I do to you? I could have hanged the lot of you. You even killed my National wife.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shameful State»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shameful State» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Shameful State»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shameful State» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x