David Malouf - The Complete Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «David Malouf - The Complete Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this stunning collection, internationally acclaimed writer David Malouf gives us bookish boys and taciturn men, strong women and wayward sons, fathers and daughters, lovers and husbands, a composer and his muse. These are their stories, whole lives brought dramatically into focus and powerfully rooted in the vividly rendered landscape of the vast Australian continent. Malouf writes about men and women looking for something they seem to have missed, or missed out on, puzzling over not only their own lives but also the place they have come to occupy in the lives of others. This single volume gathers both a new collection of Malouf's short fiction,
, and all of his previously published stories.

The Complete Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

All this is mystery. It is a mystery of the deep past, but also of now. We recapture on our tongue, when we first grasp the sound and make it, the same word in the mouths of our long dead fathers, whose blood we move in and whose blood still moves in us. Language is that blood. It is the sun taken up where it shares out heat and light to the surface of each thing and made whole, hot, round again. Solen, we say, and the sun stamps once on the plain and pushes up in its great hot body, trailing streams of breath.

O holiest of all holy things! — it is a stooped blond crane that tells you this, with yellow side-whiskers and the grey frock coat and trousers of his century — since we touch here on beginnings, go deep down under Now to the remotest dark, far back in each ordinary moment of our speaking, even in gossip and the rigmarole of love words and children's games, into the lives of our fathers, to share with them the single instant of all our seeing and making, all our long history of doing and being. When I think of my tongue being no longer alive in the mouths of men a chill goes over me that is deeper than my own death, since it is the gathered death of all my kind. It is black night descending once and for ever on all that world of forests, lakes, snow peaks, great birds’ wings; on little fishing sloops, on foxes nosing their way into a coop, on the piles of logs that make bonfires, and the heels of the young girls leaping over them, on sewing-needles, milk pails, axes, on gingerbread moulds made out of good birchwood, on fiddles, school slates, spinning-tops — my breath catches, my heart jumps. O the holy dread of it! Of having under your tongue the first and last words of all those generations down there in your blood, down there in the earth, for whom these syllables were the magic once for calling the whole of creation to come striding, swaying, singing towards them. I look at this old fellow and my heart stops, I do not know what to say to him.

I am curious, of course — what else does it mean to be a scholar but to be curious and to have a passion for the preserving of things? I would like to have him speak a word or two in his own tongue. But the desire is frivolous, I am ashamed to ask. And in what language would I do it? This foreign one? Which I speak out of politeness because I am a visitor here, and speak well because I have learned it, and he because it is the only one he can share now with his contemporaries, with those who fill the days with him — the language (he appears to know only a handful of words) of those who feed, clothe, employ him, and whose great energy, and a certain gift for changing and doing things, has set all this land under another tongue. For the land too is in another language now. All its capes and valleys have new names; so do its creatures — even the insects that make their own skirling, racketing sound under stones. The first landscape here is dead. It dies in this man's eyes as his tongue licks the edge of the horizon, before it has quite dried up in his mouth. There is a new one now that others are making.

So. It is because I am a famous visitor, a scholarly freak from another continent, that we have been brought together. We have nothing to say to one another. I come to the fire where he sits with the rest of the men and accept a mug of their sweet scalding tea. I squat with difficulty in my yellow trousers. We nod to one another. He regards me with curiosity, with a kind of shy amusement, and sees what? Not fir forests, surely, for which he can have neither picture nor word, or lakes, snow peaks, a white bird's wing. The sun perhaps, our northern one, making a long path back into the dark, and the print of our feet, black tracks upon it.

Nothing is said. The men are constrained by the presence of a stranger, but also perhaps by the presence of the boss. They make only the most rudimentary attempts at talk: slow monosyllabic remarks, half-swallowed with the tea. The thread of community here is strung with a few shy words and expletives — grunts, caws, soft bursts of laughter that go back before syntax; the man no more talkative than the rest, but a presence just the same.

I feel his silence. He sits here, solid, black, sipping his tea and flicking away with his left hand at a fly that returns again and again to a spot beside his mouth; looks up so level, so much on the horizontal, under the brim of his hat.

Things centre themselves upon him — that is what I feel, it is eerie— as on the one and only repository of a name they will lose if he is no longer there to keep it in mind. He holds thus, on a loose thread, the whole circle of shabby-looking trees, the bushes with their hidden life, the infinitesimal coming and going among grass roots or on ant-trails between stones, the minds of small native creatures that come creeping to the edge of the scene and look in at us from their other lives. He gives no sign of being special. When their smoking time is up, he rises with the rest, stretches a little, spits in the palm of his hand, and goes silently to his work.

“Yes, boss, you wanna see me" — neither a statement nor a question, the only words I have heard him speak …

I must confess it. He has given me a fright. Perhaps it is only that I am cut off here from the use of my own tongue (though I have never felt such a thing on previous travels, in France, Greece, Egypt), but I find it necessary, in the privacy of my little room with its marble-topped washbasin and commodious jug and basin, and the engraving of Naomi bidding farewell to Ruth — I find it necessary, as I pace up and down on the scrubbed boards in the heat of a long December night, to go over certain words as if it were only my voice naming them in the dark that kept the loved objects solid and touchable in the light up there, on the top side of the world. (Goodness knows what sort of spells my hostess thinks I am making, or the children, who see me already as a spook, a half-comic, half-sinister wizard of the north.)

So I say softly as I curl up with the sheet over my head, or walk up and down, or stand at the window a moment before this plain that burns even at midnight: rogn, vainoti, spiseskje, hakke, vinglass, lysestake, krabbe, kjegle …

Out of the Stream

The boy stood in the doorway and was not yet visible. The others were at breakfast. He stood leaning against the refrigerator, which was taller than he was, a great white giant that made ice, endlessly made ice, and whose shelves (the brightest place in the house) were packed with bowls of asparagus tips, beetroot, egg-custard, roll-mops, tubs of Neapolitan gelati, cheesecake, pizzas, T-bone steaks. No one bothered to look up.

He would step out soon — but as what? A stranger from the streets, filthy from sleeping on building-sites or at the end of alleys among the rubbish-tins and piss; demanding that they take him in and feed him, or find a place for him in their beds. As a courier of the air, one of those agents of apocalypse that are for ever in course about the planet, bearing news of earthquake, epidemic, famine, and the coming now of the last invaders. As an exterminating angel swinging a two-edged sword and bringing them back to the first things of all, to blood and breath. As anything but the fourteen-year-old he was, descending only from a night among the hot sheets and a room whose Cat Stevens poster (which belonged to the time when he was a Cat Stevens fan), and his dictionaries, calculator, tape-recorder, and head-set — and the silhouettes of all the ships of cruiser class in the Japanese navy of forty years ago — might define the whole of his interests and what he was.

He stepped out of the lee of the white giant, in T-shirt and jeans, his hair combed wet from the shower. The two-edged sword went swinging.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x