- На пару с-слов. - А когда все подошли ближе, он ровно сказал: - Мне нужна минута, чтобы закрыть личную магию. Далее. Здес-сь вс-се ходят в капюш-шонах, и никого это не с-смущает. Я закрою и лицо, потому что меня видел Морганит.
- То есть вы не хотите, чтобы вас узнали, как дракона? - уточнил Джарри.
- Да. На вс-сякий с-случай. Ес-сли будет конфликт, в котором меня... - Чёрный дракон помялся и нашёл дипломатичное слово: - Заденут, это будет нам на руку.
Боевой маг некоторое время смотрел на чёрного дракона, пытаясь понять его, и вдруг улыбнулся. Понял. Колр едва заметно улыбнулся в ответ и натянул на нос капюшон своей куртки. Братство поглазело на них, но сообразило, что взрослые не собираются вводить их в курс дела. Не обиделись. Понимали: ситуация может быть всякой. Лучше некоторые тайны тайнами и оставлять.
- Ребята, сможете засечь Коннора, пусть на нём ваши кольца? - с надеждой обратился к ним Джарри.
- Сможем, - сказал Мирт. - Мы однажды пробовали так искать Мику. А с Коннором легче, потому что я связан с ним через мир эльфийской магии.
Остальные подошли к нему и положили друг другу руки на плечи, образовав таким образом замкнутый круг. Закрыли глаза. Приглядываясь к мальчишкам, Джарри "увидел", что все они вызывают образ Коннора. Пролетели секунды... Призрачный образ мальчишки-некроманта медленно вытянулся в светящуюся для магов линию, указывающую путь в старый город.
- Прекрасно. Он уже здесь, - пробормотал Джарри.
- Пос-следнее, - сказал чёрный дракон. - Когда подойдём к х-храму некромагов... Запомните: мы ищ-щем женщину, которую пох-хитили из наш-шей деревни. Не мальчика. О мальчике Конноре - молчим.
- Почему? - не выдержал Мика.
- Ес-сть одна закавыка с прис-сутствием Коннора в х-храме, - мрачно сказал Колр. - Ес-сли они будут думать, что он в х-храме - уже в х-храме, ес-сли они его будут ис-скать и найдут, нам его больш-ше никогда не увидеть. И наш-шим мальчикам из братс-ства туда, в х-храм, за порог лучш-ше не перес-ступать.
- Но почему? - тоже не выдержал Мирт.
- Х-храмовый закон: если в х-храм вош-шёл будущий ученик с-с даром к некромагии, х-храм его ос-ставляет при с-себе, накладывая на него с-свою печать. За Эрно я не боюс-сь: на нём моя печать, как учителя.
- А как узнать, ес-сть ли дар? - Это уже Хельми заинтересовался. - А ес-сли дар другой и с-сильней, чем к некромагии, тогда что? И что значит - печать учителя?
- Другой... - Колр вдруг нахмурился. И просветлел лицом. - Мальчики, когда вы занимаетес-сь у Бернара, он показывает на вас-с с-самих магичес-ские приёмы?
- Конечно, - отозвался Мирт.
- Тогда с-слабая, но печать Бернара, как учителя, ес-сть и на вас-с. Но на вс-сякий с-случай вс-сё же не перес-ступайте порога храма.
Выждав, не скажет ли чёрный дракон ещё чего-нибудь, Джарри скомандовал:
- Всё, идём.
И они пошли, размышляя над сказанным Колром, и с опаской поглядывая по сторонам.
... Приглядевшись, как ходят здесь младшие, Коннор тоже копировал их походку - семенящую, да ещё при этом опустив голову. Первый храм, который он проходил, оказался довольно скупым на отделку. Всего лишь площадки с колоннами, сплошь покрытыми узорами заклинаний и некромагическими символами, а время от времени закрытые помещения под открытым небом, которые тоже можно было проходить насквозь. Коннор иногда останавливался - особенно там, где встречались младшие группы, накидывал на себя паутину невидимости. Приходилось ждать, пока младшие не пройдут мимо невидимки. Но времени Коннор не тратил. Он снова мысленно пробегал глазами статьи о храме некромагов. Кое-что он усвоил сразу.
У младших три ступени. В свободное время они вольны распорядиться собой, как хотят. Но в учебное они находятся не только под жесточайшим контролем наставников, но и под воздействием магии самого храма. Космее повезло: родовые артефакты помогли ей сбежать из храма, несмотря на то, что некромаги уже посчитали её присвоенной собственностью. Но. Коннор сильно надеялся, что Бернар сейчас занимается с нею. Иначе у храмовников будет фора: на ней печать наставников храма - и она уже не смеет уходить от некромагов.
Как выяснилось, у него самого есть одно крепкое преимущество. Никто в городе не знал, что его обучали профессиональным навыкам убийцы. Знали об этом только несколько человек в деревне. И Вальгард со своим кланом. Остальные, в том числе и городские власти, думали, что он обыкновенный мальчишка, как многие военные дети, чудом выживший в пригороде. И если он, Коннор, сумеет включить ту расчётливую ярость, которую тренировал вместе с обычными бойцовскими навыками, справиться с двумя десятками храмовников он сумеет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу