Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников.

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встречи вслепую_2. Турнир наследников.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встречи вслепую_2. Турнир наследников. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, енотики! Они, наверное, голодные, давай их покормим!

Король гномов с ласковой улыбкой взглянул на свою невесту. Он бы луну с неба достал, если бы она захотела, не то, что покормить енотов! Очень скоро накормленные еноты сидели на коленях у довольной девушки, Она гладила их и приговаривала:

— Пушистики полосатенькие, Сигизмунд, а можно мы их заберем?

— Можно, - весело согласился гномий король.

***

На сегодня всем оркам был объявлен отбой.

***

Базовый лагерь в лесу.

Внутри базовый лагерь был оборудован точно также, как и Командный пункт. Морриган сверила записи с зеркал и мониторв со своими прогнозами и удовлетворенно откинулась на спинку кресла. Все идет замечательно. А Сигизмунд, скорее всего, выиграет главный приз. Ох уж эти гномы! Хотя... Все они выиграют в этом Турнире главный приз своей жизни. Демонесса улыбнулась.

Паблито и Брунхильд давно ушли к себе.

Из открытых дверей кают-компании доносился нестройный хор голосов, это члены высокого жюри, принявшие на грудь немало добрых порций того самого очищенного гномьего самогона, упражнялись в пении. Так и смогли определить, кто же поет лучше (т.е. громче) Мельхиор, Эрик Толстый или Фред. Когда Эрик стал разыскивать свой рогатый шлем, Морриган срочно вызвала королеву Ингрид. Лиззель, уже знакомая с историями про рогатый шлем, ненавязчиво попыталась выяснить у развеселившегося Фреда, все ли конунги имеют рогатые шлемы. На что будущий конунг Восточного шельфа гордо ответил:

— Все!

Лиззель подумала, что дверной проем в их королевскую опочивальню придется увеличить и в ширину и в высоту.

Морриган почувствовала на себе чей-то взгляд. Она стала осматриваться и увидела, что из темноты дальнего уголка кают-компании на нее смотрит Хорхес. Демонесса завороженно застыла, схваченная странным огнем его глаз, но быстро справилась с наваждением и отвернулась. Когда она снова посмотрела в ту сторону, Хорхеса там уже не было. Морриган опустила голову, удивившись неожиданному кольнувшему огорчению. Вдруг позади раздался знакомый низкий бархатный голос, от которого у нее по спине поползли мурашки. Хорхес. Он наклонился, почти касаясь ее щеки, и прошептал на ушко:

— Все работаешь, не устала? Пойдем, посидим, немного выпьем, или съедим мороженого?

— Что? - демонесса подавила дрожь, - Нет спасибо. Я, пожалуй, пойду спать. Встретимся завтра.

Она поднялась и ушла не оглядываясь. У черного дракона, задетого за живое ее отказом, неконтролируемо трансформировались когти:

— Значит, с Симаргом она может и выпить, и мороженое съесть, а со мной нет!

Симарг, который подошел в этот момент к черному дракону с предложением выпить по стаканчику, был награжден таким взглядом, что предпочел тут же исчезнуть.

У себя в комнате демонесса опустилась в кресло и прикрыла глаза. Морриган действительно чувствовала себя уставшей, этот короткий разговор с Хорхесом лишил ее сил. Явился в докладом Крэбб, она прослушала его, кивнула, тут орк замялся:

— Простите, мне кажется, Вам следует знать... Сегодня неожиданно получились две нештатные ситуации...

Демонесса открыла глаза:

— Какие?

— Змея напугала Изольду и к Крюмхильд прилип, извините, клещ... Поверьте, мы контролировали всю ситуацию, но... так непрятно...

— Успокойтесь, Крэбб. Это я просто немного подкорректировала сценарий. Просто некоторым, чтобы привязка начала правильно работать, достаточно легкого толчка, а других приходится огреть дубиной по лбу.

У крэбба брови полезли на лоб от изумления, но он счел за благо промолчать. Выходя из комнаты, орк подумал, что Морриган страшная женщина, и ему стало жаль того, кто рискнет сделаться ее врагом.

Глава 12.

Скалы Азгардбергена

Утро в лесу - прекрасное зрелище. Солнечные лучи пронизывают кроны деревьев, окрашивая их в оттенки розового и золотого, воздух напоен ароматом хвои, щебетание птиц...

***

Утро только начало золотить верхушки деревьев, а Сигизмунд с полным комплектом бонусных артефактов, добытых из вскрытых тайников, прекрасной невестой и двумя енотами уже был под кривой сосной на вершине скалы, и ожидал появления высокого жюри у телепорта. В ответ на их изумленные взгляды и реплики в адрес победителя Турнира молодой гномий король отвечал со смехом:

— Я чертовски тороплюсь жениться! Только и всего!

***

Игнасия и Артаксеркс.

Арти разбудило чирикание птичек в ближайшем кустарнике. Он открыл один глаз, ему показалось, что еще рано и можно поспать, тем более, что Игнасия продолжала крепко спать, смешно посапывая носом ему в подмышку. Демон умилился, погладив нежное гофрированное ушко. Тут девушка причмокнула, устраиваясь поудобнее, и провела рукой по его груди. Пальчики проскользнули через расстегнутый ворот его рубашки и коснулись кожи. Парня обдало волной жара, а потом словно пронзило нежной молнией. Демон ошеломленно застыл, подобного он никогда не испытывал. Его мир полетел к чертям, и сейчас ничего не осталось кроме этой девушки, спящей в его руках. Арти был потрясен свалившейся на его голову истиной, Паблито был прав, он и сам не знал, чего себя лишал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Кариди - Зеленые корольки [СИ]
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Риголетто [СИ]
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Навязанная жена [СИ]
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Я отомщу. Забуду. Прощу?
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Тепло ли тебе, девица...
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Бывшая любовница
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Невеста до востребования
Екатерина Кариди
Отзывы о книге «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»

Обсуждение, отзывы о книге «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x