• Пожаловаться

William Maxwell: So Long, See You Tomorrow

Здесь есть возможность читать онлайн «William Maxwell: So Long, See You Tomorrow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

William Maxwell So Long, See You Tomorrow

So Long, See You Tomorrow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «So Long, See You Tomorrow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This Orange Inheritance Edition of is published in association with the Orange Prize for Fiction. Books shape our lives and transform the way we see ourselves and each other. The best books are timeless and continue to be relevant generation after generation. Vintage Classics asked the winners of the Orange Prize for Fiction which books they would pass onto the next generation and why. Ann Patchett chose . In rural Illinois, two tenant farmers share much, finally too much, until jealously leads to murder and suicide. A tenuous friendship between lonely teenagers — the narrator, whose mother has died young, and Cletus Smith, the troubled witness to his parent’s misery — is shattered. After the murder and upheavals that follow, the boys never speak again. Fifty years on, the narrator attempts a reconstruction of those devastating events and the atonement of a lifetime’s regret. "The novel comes from a place so deep inside the human soul that I cannot imagine a time its wisdom would not feel fresh and applicable."-Ann Patchett

William Maxwell: другие книги автора


Кто написал So Long, See You Tomorrow? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

So Long, See You Tomorrow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «So Long, See You Tomorrow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I went straight home from school to the new house. Though as a grown man I have often stood and looked at the old house, I have never been inside it since that day, when a great many objects that I remember and would like to be reunited with disappeared without a trace. Victorian walnut sofas and chairs that my fingers had absently traced every knob and scroll of, mahogany tables, worn Oriental rugs, gilt mirrors, pictures, big square books full of photographs that I knew by heart. If they hadn’t disappeared then, they would have on some other occasion, life being, as Ortega y Gasset somewhere remarks, in itself and forever shipwreck.

The rented house had no yard to speak of, the porch steps were ten feet from the front sidewalk, and our house and the house next door were identical. The bites that woke me in the night proved to be bedbugs, concealed under a loose corner of the wallpaper, and the exterminator took care of them. My father probably thought that since we were not going to stay there it didn’t matter too much what the house was like. Or there may not, at that moment, have been anything better. I used to stand and compare the two identical houses, detail by detail, the way you compare repeats in wallpaper, hoping to find some small difference. I did not so much miss the old house as blot it completely out of my mind. We had gone down in the world and there didn’t seem to be anything to do but make the most of it. Ninth Street had the air of having been there since the beginning of time. Generations of children had grown up there, leaving their bicycles where people could fall over them, making leaf houses, climbing trees, playing run-sheep-run on summer evenings. The unpaved street we were now living on had no past and no future but only a wan present in which it was hard to think of anything to do.

One evening in October my father and Grace McGrath came down the stairs in her sister’s house and were married on the landing, by the Catholic priest, who couldn’t marry them in a church because my father was a Protestant. I was the only person present under the age of thirty. My older brother was away at college, my younger brother asleep in his crib. Now was the moment to forget about that door I had walked through without thinking, and about the void that could sometimes be bridged in dreams, and about the way things used to be when my mother was alive. Instead, I clung to them more tightly than ever, even as I was being drawn willy-nilly into my father’s new life.

III THE NEW HOUSE

The small towns in central Illinois nearly all owe their existence to the coming of the railroads in the decade before the Civil War. I have always had the impression that Lincoln is in some way different from the others but perhaps that is only because I lived there. It is the county seat and has two coal mines, now worked out. It has never had any sizable factories, and owes its modest prosperity to the surrounding farmland. In the year 1921 the shade trees that everywhere lined the residential streets had had time to come full size and made the town seem older than it actually was. It was not easy to tell when the houses were built, because their age was so frequently disguised by subsequent additions, and so they seemed timeless and as inseparably a part of the people who lived in them as their voices or their names or the way they combed their hair.

My father found most old things oppressive, but especially old houses with high ceilings and odd-shaped rooms that opened one out of another, offering a pleasant vista that required a great deal of coal to heat in the harsh Illinois winters. Intending to escape all this by building, he bought a double lot in Park Place, a subdivision so recently laid out that the trees were only five feet tall and had to be staked against the north wind. All but two of the existing houses were on the right-hand side of the street, facing a cow pasture that I think has not been built on to this day. The building lots were narrow and the houses much closer together than they were in the old part of town, but there was an ornamental brick gateway leading into the street and a grass plot down the center, and it was fashionable. In present-day Lincoln it is fashionable to live clear out in the country, surrounded by cornfields.

My father and my stepmother had seen a stucco house in Bloomington that they liked, and they got an architect to copy the exterior and then the three of them fiddled with the interior plans until they were satisfactory. I was shown on the blueprints where my room was going to be. In a short time the cement foundation was formed and the framing was up and you could see the actual size and shape of the rooms. I used to go there after school and watch the carpenters hammering: pung, pung, pung, kapung, kapung, kapung, kapung . . They may have guessed that I was waiting for them to pick up their tools and go home so I could climb around on the scaffolding but they didn’t tell me I couldn’t do this, or in fact pay any attention to me at all. And I had the agreeable feeling, as I went from one room to the next by walking through the wall instead of a doorway, or looked up and saw blue sky through the rafters, that I had found a way to get around the way things were.

When, wandering through the Museum of Modern Art, I come upon the piece of sculpture by Alberto Giacometti with the title “Palace at 4 A.M.,” I always stand and look at it — partly because it reminds me of my father’s new house in its unfinished state and partly because it is so beautiful. It is about thirty inches high and sufficiently well known that I probably don’t need to describe it. But anyway, it is made of wood, and there are no solid walls, only thin uprights and horizontal beams. There is the suggestion of a classic pediment and of a tower. Flying around in a room at the top of the palace there is a queer-looking creature with the head of a monkey wrench. A bird? a cross between a male ballet dancer and a pterodactyl? Below it, in a kind of freestanding closet, the backbone of some animal. To the left, backed by three off-white parallelograms, what could be an imposing female figure or one of the more important pieces of a chess set. And, in about the position a basketball ring would occupy, a vertical, hollowed-out spatulate shape with a ball in front of it.

It is all terribly spare and strange, but no stranger than the artist’s account of how it came into being. “This object took shape little by little in the late summer of 1932; it revealed itself to me slowly, the various parts taking their exact form and their precise place within the whole. By autumn it had attained such reality that its actual execution in space took no more than one day. It is related without any doubt to a period in my life that had come to an end a year before, when for six whole months hour after hour was passed in the company of a woman who, concentrating all life in herself, magically transformed my every moment. We used to construct a fantastic palace at night — days and nights had the same color, as if everything happened just before daybreak; throughout the whole time I never saw the sun — a very fragile palace of matchsticks. At the slightest false move a whole section of this tiny construction would collapse. We would always begin it over again. I don’t know why it came to be inhabited by a spinal column in a cage — the spinal column this woman sold me one of the very first nights I met her on the street — and by one of the skeleton birds that she saw the very night before the morning in which our life together collapsed — the skeleton birds that flutter with cries of joy at four o’clock in the morning very high above the pool of clear, green water where the extremely fine, white skeletons of fish float in the great unroofed hall. In the middle there rises the scaffolding of a tower, perhaps unfinished or, since its top has collapsed, perhaps also broken. On the other side there appeared the statue of a woman, in which I recognize my mother, just as she appears in my earliest memories. The mystery of her long black dress touching the floor troubled me; it seemed to me like a part of her body, and aroused in me a feeling of fear and confusion….”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «So Long, See You Tomorrow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «So Long, See You Tomorrow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Antony Burgess: A Clockwork Orange
A Clockwork Orange
Antony Burgess
Lorrie Moore: A Gate at the Stairs
A Gate at the Stairs
Lorrie Moore
William Gaddis: Agape Agape
Agape Agape
William Gaddis
Rawi Hage: Cockroach
Cockroach
Rawi Hage
Carlos Fuentes: The Orange Tree
The Orange Tree
Carlos Fuentes
Отзывы о книге «So Long, See You Tomorrow»

Обсуждение, отзывы о книге «So Long, See You Tomorrow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.