Raja Alem - The Dove's Necklace

Здесь есть возможность читать онлайн «Raja Alem - The Dove's Necklace» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: The Overlook Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dove's Necklace: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dove's Necklace»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When a dead woman is discovered in Abu Al Roos, one of Mecca's many alleys, no one will claim the body because they are ashamed by her nakedness. As we follow Detective Nassir's investigation of the case, the secret life of the holy city of Mecca is revealed.
Tackling powerful issues with beautiful and evocative writing, Raja Alem reveals a city-and a civilization-at once beholden to brutal customs, and reckoning (uneasily) with new traditions. Told from a variety of perspectives-including that of Abu Al Roos itself-
is a virtuosic work of literature, and an ambitious portrait of a changing city that deserves our attention.

The Dove's Necklace — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dove's Necklace», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The challenge we face is how to be superwomen, a cross between our Bedouin grandmothers who never raised their face-veils, not even when eating with their husbands, and the pop stars and dancers who writhe and moan in music videos.

I feel like there’s a woman made of stone inside of me.

My salvation lies in writing to her.

Your bird,

Aisha.

P.S. This reminds me of my father’s cane. My father died, but the cane remained, beyond the reach of death.

We, the children of the Lane of Many Heads, grew up, every last one of us, in the shadow of a cane, stored inside a water tank to keep it supple, ready to spill and drink our blood.

When I first got back from Bonn, alone with the weight of the empty house and the death of my family pressing down on me, I was stopped short by the sight of the cane resting in the water tank in the hallway that was connected by a pipe to the drinking fountain, which stood in the alley for the benefit of passersby. My father hoped that the chilled water of that public drinking fountain in which his cane lay would clear his path to heaven; my mother used to clean the tap diligently so as to make sure she would slip in along with him.

Maybe the cane gave me a frightful look (or maybe it recited the Fatiha for my father’s soul) as I walked over, picked it up out of the water, and set it on the shelf to the right of the entrance, leaving it panting with thirst.

P.P.S. The first time I felt you, and I closed my hand around your stem, you surprised me by saying “This is what I wanted to give my mother!” Something about what you said made me ache deep inside, but I was absent. Do you know how old I am now? I’m in my thirties, and I was even married once, but still I’d never uprooted a man before. Taking a man’s very being in your grasp. Now I know that our hands were made for this, to hold this root of life, to feel this erection from head to toe. You had no idea how new it all was to me, the shock of discovery. You were absent, lost in your past and your mother:

“Recently my mother confessed that she loved me more than any of my brothers. But I was born stubborn, a heavenly creature, while my mother is a peasant, the salt of the earth. Already when I was three, I used to go exploring in the woods near our farm, and they would come looking for me at sundown. I’d spend the whole day as far away from human contact as I could; the plants of the forest fed me. My mother, on the other hand, lost her heart growing up an orphan. There was a big bundle of fear where her heart should have been: a fear of life and the thought of giving in to its joys.”

You kept talking while I, Aisha, usually so sober, was absent, crazy, trying to shake you out of your depression.

“Aisha, let me explain it to you. The sun was in Gemini when I was born, you see. We Geminis have a problem with either-ors. We see all the choices that life offers us as possible. Nothing’s forbidden to us. As far as we’re concerned, we can accept every proposal without having to discriminate. But sunlight brings some clarity to this problem of either-ors, allowing us to see past multiplicity to the singularity beyond.”

Am I allowed to say that all of you Westerners are Geminis, while here we’re all handcuffed Libras?

You once said to me, “You’re a bird, Aisha. I’ll be your stretch of sky so long as you promise to never stop soaring joyfully.”

Reading these words, Nasser suddenly felt like his body had been buried alive in an endless pit for the past thirty years. Buried beneath stacks of investigations, murders, betrayals, clues. Now Aisha’s words taunted him; they dared him to jump up and discover that he was still alive.

She wasn’t the only one who submitted to the hand of a healer against her back. No, Nasser al-Qahtani was also lying down and baring his back for her to massage his eternally tense muscles and finally loosen up their toughness.

Nasser peeled himself from his victim’s repose and stood up, angry with himself. When he went to take off the dog’s collar, he found it sound asleep. He turned out the lights and lay back down. He was still tossing and turning when the sun came up. He didn’t bother with breakfast, just put on his uniform, drawing the sturdy khaki fabric around him tightly, and left the house.

In the Land Rover marked with its official badge, he briefly ruffled the fur of the dog inside him and reassured himself that last night’s weakness was simply part of the magic formula he’d been dreaming about since childhood: to show off like Superman in a comic book, performing heroic feats that would impress even the criminals. He’d always thought of criminals as being outside the spectrum of humanity. Rather than become one himself, he’d chosen to become the person to whom murder victims would first disclose their murderers’ brilliance. To train his ears to listen, even though his heart was full of the kind of stress that no heart — or ear for that matter — could ever bear. To be a friend to the truth in this exhausted, decrepit body. That was why he’d specialized in homicides, so that his heart would be as tough as the heart of al-Malah Cemetery. So that it would be a sanctuary for all those tableaux of violation, all those disowned corpses. He’d decided that he, too, would have to leave the spectrum of humanity behind.

The Prince

T HE PAKISTANI ELECTRICIAN HAD BEEN STANDING AT THE SIDE OF THE UMRAH route for about an hour. The midday sun, directly above him, was fierce, and as soon as the bright yellow taxi pulled up he jogged toward it, pulled the door open, and threw himself into the front seat beside the driver in a halo of curry spice. When he took a look at the driver, his blood froze. Hoping there was still time to escape, his hand reached for the door handle, but the car sped away at a demented pace.

“Excuse me, sir, this is a taxi?” The question rang out stupidly, which only tickled Khalil more.

“Of course it’s a taxi. Where do you want to go?”

The Pakistani stuttered before managing to reply, “Gaza Market, please, sir …” His hand fumbled comically with the door as he attempted to open the window.

“It’s broken.” Khalil grinned spitefully.

The Pakistani floundered, groping for the words that might save him. “Are you making joke? Excuse me, sir, you are … Same same Saudi prince?” Khalil’s delight doubled at the man’s agitation.

“Don’t worry, you’re not on candid camera, I really am a prince and I’m driving you around. The world is finally smiling on you!”

The Pakistani smiled back at him uncertainly. “Sir, you serious? This is why you wear fashion clothes?” He took in Khalil’s embroidered silk robe, the gray wool cloak trimmed with gold thread, the bright white Lomar branded headdress and the fancy black band that held it in place, coming to rest on the gleaming black Zimas dress shoes, one of which was pressed hard on the accelerator, keeping the car hurtling along at a diabolic speed.

“Please, sir, slowly—”

“Why? Don’t you like how princes drive?”

“Please, sir … In Pakistan I am have six children, and my mother is sick, will die soon—”

Khalil stamped on the brake. “Get out. May God shun you! And your six kids and your mother, too!”

The Pakistani shoved open the door and leapt out, reeling. Khalil took a bottle of mineral water from under his seat, emptied it in one gulp, and sped off, thirsty for the next humiliation.

His second victim was a woman with her teenage son. She looked like a tent of black in the abaya, which hung from her head right down to her feet, and the black knee-length socks and elbow-length gloves, which picked up where the abaya left off. She stuffed herself into the back seat with her son. At the decisive clunk of the doors being locked centrally and a foot slamming on the gas, the car — darting forward hysterically — was suddenly filled with panic.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dove's Necklace»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dove's Necklace» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Dove's Necklace»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dove's Necklace» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x