Benjamin Hale - The Evolution of Bruno Littlemore

Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Hale - The Evolution of Bruno Littlemore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Twelve, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Evolution of Bruno Littlemore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Evolution of Bruno Littlemore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Bruno Littlemore is quite unlike any chimpanzee in the world. Precocious, self-conscious and preternaturally gifted, young Bruno, born and raised in a habitat at the local zoo, falls under the care of a university primatologist named Lydia Littlemore. Learning of Bruno's ability to speak, Lydia takes Bruno into her home to oversee his education and nurture his passion for painting. But for all of his gifts, the chimpanzee has a rough time caging his more primal urges. His untimely outbursts ultimately cost Lydia her job, and send the unlikely pair on the road in what proves to be one of the most unforgettable journeys — and most affecting love stories — in recent literature. Like its protagonist, this novel is big, loud, abrasive, witty, perverse, earnest and amazingly accomplished.
goes beyond satire by showing us not what it means, but what it feels like be human — to love and lose, learn, aspire, grasp, and, in the end, to fail.

The Evolution of Bruno Littlemore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Evolution of Bruno Littlemore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The evening did not end there. After dinner, the dishes washed and the chocolate ice cream consumed, Lydia and Tal sat on the couch in our living room and continued their wine and conversation. Lydia built a fire in the fireplace. For a long time I sat and watched it. This was something I loved to do in the winter. I would stare into the coals and let the fire hypnotize me. I loved to watch the veins of fire tickle across a log, to watch the cinders crumble, to breathe on them and watch the ashes glow from within, as if they had a pulse, a heartbeat, like animals with fire for blood. I could sit and watch it for hours. Soon it felt the time was approaching that would have ordinarily been my bedtime, and then it felt like that time had long since passed — but tonight for some reason the normal social structure of the universe had been relaxed, and I was allowed to do as I pleased. So I sat on the floor by the crackling fire, now and then playing with my toys, now and then gazing into the embers of the fireplace and imagining I saw ancient cities being sacked and burned, whole Carthages and Troys razed and lain to waste, complete with Aeneases escaping the flames with their fathers on their backs. The women’s voices grew lower and happier as the evening went on. At some point I remember suddenly detecting a very strange smell that I had never smelled before. It was a warm, delicious smell, but extremely thick and pungent, and I remember how this smell immediately permeated the entire apartment. I looked up at them from where I sat on the floor, and I saw the two of them engaged in an unfathomable activity on the couch. Lydia was sitting upright at one end of the couch, and Tal’s long yellow body was stretched supine along the length of it, with her dirty bare feet braced on the arm of the couch and her head, with its medusoid tangle of wild black hair, cradled in Lydia’s lap. Tal held a cigarette in her hand. Just like the cigarettes my father used to illicitly smoke in the zoo, only this one was kind of lumpy and homemade-looking, not like the perfectly cylindrical factory-made bolts of burning stink that my father, Rotpeter, had smoked. Tal brought it to her lips and sucked the smoke in deeply, and the end of it glowed orange and crackled as she did. The smoke slowly left her nostrils in twin gray streamers. She handed the cigarette to Lydia, who did the same. I don’t think they even noticed I was looking at them. They were still talking as they were doing this. When they had, taking turns, smoked all of it but a tiny remaining nubbin, Lydia let it drop from her fingers into her wineglass on the coffee table, and its speck of fire hissed out in the puddle of wine left at the bottom of the glass, and the bowl of the glass instantly filled with a burst of smoke, and for a moment the ribbons of smoke swam circles inside the glass like thin flat gray eels swimming in a fishbowl, and then the smoke floated out of the glass and dissipated in the air above it.

That night I dreamed of the Gnome Chompy. It was a dark dream. A nightmare. The nightmare was this: Lydia was dead. Or no, not dead, as I had no proof of that, but I feared the worst, that she was gone. One day she simply went out and never came back. And I went out looking for her. I got lost in the world. I was exposed to all the shrieking entropic clatter and bang of the cosmos — without her, without a guide. For some reason I was on the commuter train at one point in the dream, riding uptown, deep into the belly of Chicago — but without Lydia it was not exciting, it was horrifying: howling through the darkness trapped inside a bullet aimed God knows where, vulnerable, weak, fragile, defenseless. I could not understand what anyone was saying — or, rather, the secret conversations of the other passengers hovered right on the brink of comprehension but never quite began to make any sense, many voices mixing into a glossolalia, a swarm of talking tongues as meaningless to me as the buzzing of bees. Then, without realizing how I got there, I was in Africa. I was in my father’s dangerous birthplace, Zaire. I was running through the jungle, lost in some tropical forest teeming with inky shadows, cacophonous with threatening noises, with hoots and cackles, in a place where there are humans afoot who want to kill and eat me. There are cannibals here — I say cannibals , Gwen, because the idea of humans eating chimpanzees is like dogs fleshing their teeth on the bellies of wolves! — it is tantamount to cannibalism. I met another ape in the forest. It was my father, Rotpeter. My mother was there with him, too. My father and mother. I tried to tell them something — to ask for help, supplicate their protection. But no words came out of my mouth. My father and my mother were sitting on the mossy forest floor, grooming each other. Then we heard a sound in the darkness. I knew that it was the Gnome Chompy. Something stirring in the trees. I heard leaves rustling, twigs snapping. Darkness. All primates have three primal fears: snakes, falling backward, and the dark. This was the dark. I knew the Gnome Chompy was somewhere in the darkness of the jungle that yawned all around us. I felt his presence. I heard his breath whistling in and out of his nostrils before I saw him. And then I saw his eyes. Two green bright eyes glowed in the dark behind my parents, over my father’s shoulder. He emerged from the dark. He was a little man — being a gnome — but the Gnome Chompy was a terrifying inversion, reversion, and perversion of everything that was good about Francis the Gnome. His skin was pale yellow, sallow and necrotic. Unlike Francis the Gnome — who loves all animals — the Gnome Chompy hates them. He hates all things living. His large forehead and thickly furrowed brow protrudes over the glistening green stars of his eyes. He smiled and looked right at me as he peeled open his wet mouth to reveal two rows of sharp slimy teeth and a red raw slab of tongue. He licked his teeth. He stood behind my parents, who were facing me. I wanted to call out to them. I wanted to warn them somehow. I wanted to point behind them and scream. But I could not. That was the power of the Gnome Chompy. He had robbed me of the power of speech. It was as if there was cement hardening in my throat. I could not even move my hand to point. The Gnome Chompy had robbed me of all my powers of communication. There was no way I could warn them. I was powerless. I simply had to watch them die and be eaten, just like my father had watched his own mother and father die and be eaten. I watched the Gnome Chompy tear into my father’s neck with his jaws. Then he snapped his teeth into my mother’s throat. He tore open their bellies, he disemboweled them and began slurping up their entrails, eating them alive. They were screaming. I woke up. It was dark. At first I didn’t know where I was. My eyes flitted around the room, aimlessly landing on the things in it, landing on the darkened shapes of clowns floating up to God by their balloons, on the planets of our solar system and the shadows they made, their silhouettes like cutouts from the sheet of moonlight on the opposite wall. My goose lamp was not on. I looked at these things, but failed to register their significances, their places in waking reality, the signifiers and signifieds all ripped apart and made meaningless.

From upstairs, directly above my bed, I heard Mr. Morgan’s parrots flapping and screeching. I did not remember having gone to bed that night. I must have collapsed into sleep from sheer exhaustion right there on the living room floor, beside the fire. Lydia must have scooped me up in her arms and carried me to my bedroom and tucked me into bed.

I climbed out of my bed, ran out of the room, down the dark hallway, and into Lydia’s bedroom. To make sure she was still there, still alive, still mine. I saw the two of them, lying together in Lydia’s bed. Lydia and Tal. The bedsheets were sloppily pulled halfway up over their bodies — but I could tell that they were not wearing clothing of any sort. They were asleep. So deeply, so peacefully asleep that even my crazily bursting into the room had not woken them. I listened to the soft contrapuntal rhythms of their shallow breathing. Tal lay on her side, with her hands folded under the pillow and her legs partially curled in. Lydia lay beside her, with her knees curled into the hollows of Tal’s knees, and her cheek resting on the skin of her shoulder. Lydia’s arm was wrapped around Tal’s body, with her right hand cupped over Tal’s left breast. Lydia was faintly, sweetly, laughing in her sleep.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Evolution of Bruno Littlemore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Evolution of Bruno Littlemore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Evolution of Bruno Littlemore»

Обсуждение, отзывы о книге «The Evolution of Bruno Littlemore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x