Martin Seay - The Mirror Thief

Здесь есть возможность читать онлайн «Martin Seay - The Mirror Thief» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Melville House, Жанр: Современная проза, Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mirror Thief: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mirror Thief»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The core story is set in Venice in the sixteenth century, when the famed makers of Venetian glass were perfecting one of the old world's most wondrous inventions: the mirror. An object of glittering yet fearful fascination — was it reflecting simple reality, or something more spiritually revealing? — the Venetian mirrors were state of the art technology, and subject to industrial espionage by desirous sultans and royals world-wide. But for any of the development team to leave the island was a crime punishable by death. One man, however — a world-weary war hero with nothing to lose — has a scheme he thinks will allow him to outwit the city's terrifying enforcers of the edict, the ominous Council of Ten. .
Meanwhile, in two other Venices — Venice Beach, California, circa 1958, and the Venice casino in Las Vegas, circa today — two other schemers launch similarly dangerous plans to get away with a secret. .
All three stories will weave together into a spell-binding tour-de-force that is impossible to put down — an old-fashioned, stay-up-all-night novel that, in the end, returns the reader to a stunning conclusion in the original Venice. . and the bedazzled sense of having read a truly original and thrilling work of art.

The Mirror Thief — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mirror Thief», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He heads through the neighborhood, paralleling the shoreline, through the traffic circle and into the streets that he and Welles walked through. Almost no one is afoot, which makes Stanley look suspicious; he zigzags a lot, doubles back often. Somewhere in the city Welles and his wife are seated in a waiting room while some doctor patches Claudio up — or else they’re on their way home by now, headed back to rescue the girl. Stanley has no picture of it; can’t get himself to care. The thought of them won’t stay in his head: it’s shoved out, as if by the wrong pole of a magnet.

Cop cruisers sweep the streets, but plenty of other cars are out too: the traffic on the main thoroughfares and the pattern of one-way streets makes it tough for them to follow a pedestrian. Sometimes squads pass him and U-turn suddenly, or speed up to make a block, but Stanley’s always able to cut across a yard and disappear, or to lie low in a flowerbed while they circle. The bright rows their headlights carve across the wet pavement remind Stanley of the twin furrows of Sonja Heine’s skates in the forecourt of Grauman’s Chinese.

By the time he’s reached the oilfield and the first of the old canals, his duck-and-cover routine has grown tiresome: he’s feverish again, wracked by chills, ready to get off the street. He crosses his arms, hugs himself, lowers his head and quickens his step, muttering curses through chattering teeth. Cursing himself and the world. Cursing Welles most of all. Maybe you conjured me , Stanley seethes. You ever think of that, you fat son of a bitch? Maybe it was me all along you conjured. Maybe you conjured me.

For a long time he walks without being aware of walking. His mind is elsewhere, or nowhere; his feet advance mechanically, of their own accord. When he snaps back to attention with the sensation of waking up, he’s surprised to find himself still in motion, and uncertain of where he is. He stops by a parked car, puts down his pack, unsheaths the canteen and drinks. The taste of the water is sharp on his tongue, flavored by the old tin; he thinks of his father in Leyte and Okinawa, deadened and enlivened by hours of fighting, tasting the same tinny water. He remembers struggling to lift the fieldpack the day his father gave it to him: it was bigger than he was then. If I don’t get into this war, I’ll go nuts. I don’t understand nothing about peace. That may be fucked up, but it’s true. People don’t want me around, and I don’t want to be around. In peace I’m nobody. I don’t even recognize myself .

The rain has stopped but the clouds are low; they push against the rooftops. Stanley is still among the canals. Mist rises from them like curtains, sealing each block of houses in a gauzy box. Just ahead there’s a bridge; beyond it, a pair of derricks burns off natural gas, their crowns lit by slow-moving pillars of clean flame. Their unsteady lights throw two faint shadows behind every solid thing within reach.

Figures on the bridge: a large man, and a small crawling child. The man leans against the rail; the child huddles at his feet. Both peer at the oily water below. Stanley shoulders his pack, moves closer. The child is no child at all, but a stocky dog; Stanley can hear the hoarse rasp of its panting. One of the burning derricks is directly behind the man, and it puts his head in silhouette. Stanley can make out the edge of his face, the tiny flames reiterated in his spectacle lenses. Smoke swirls around his fleshy chin; a pipe dangles from his mouth. He wears a tweed driver’s cap identical to the one that now sits atop Stanley’s head.

It’s Welles and his little dog, out for their nightly walk. It has to be. But then, as Stanley approaches, he sees that it’s not. Exactly what it is about this guy that fails to match with Welles Stanley can’t say, but he’s certain this isn’t Welles at all. Something is off. This guy’s dog looks a little bigger. Or — Stanley draws closer — a little smaller. He still can’t see the man’s face.

Stanley steps onto the bridge. He’s tiptoeing now; he’s not sure why. The low roar of burning gas sounds like flags blown flat and straight by a steady gale. This has got be Welles: it looks just like him. Stanley tries to rationalize it, though he knows it isn’t true. Could he be back already from the hospital? If so, why didn’t he stop at home? Maybe Synnøve drove Claudio to the hospital on her own, and Welles stayed behind. But this is not Welles . It’s definitely not. Could Stanley’s eyes be playing tricks? Could Welles have a twin? Or could this be the real Adrian Welles at last, and the other one — the one Stanley met, the one who signed his book — be the counterfeit?

The figure lowers the briarwood pipe. His hand comes to rest on the railing. Something about the sight of that hand freezes Stanley in his tracks, raises the fine hairs on his neck. It looks just like Welles’s hand: a normal human hand. But it is not.

The dog plants its front paws on the railing’s lower crosspiece. Then it tips back on its hind legs and walks, tottering like a wind-up soldier. It rotates slowly to look at Stanley. The furry bug-eyed face beneath its long velvet ears is human, or not inhuman. It grins at him with drool-glazed rows of white baby-teeth.

Then it speaks. It calls to Stanley in a low croaking voice. It calls him by his name, his birth name, the name he buried with his dreadful grandfather, the name no living soul but his mute lunatic mother knows.

Or at least, many years from now, this is how you will remember it.

Stanley stumbles backward. The little dog stomps gracelessly toward him. The figure on the rail is turning around. If Stanley meets its gaze, everything that he is will disappear. This is what he came here for. This is what the book has tried to tell him. Some dark thing in this world shares his face.

He reaches for the pistol but the pistol is gone. He dropped it, lost it, never had it, put it in the fieldpack and then forgot. The thing on the rail speaks in its unearthly made-up language; this time, some part of Stanley understands. Now: its face. Its spectacle-lenses are lit by unborrowed interior fire.

Stanley turns and runs. He runs until his infected leg screams with pain, and he keeps running until the pain goes away. He runs until he can hear nothing but the muffled beat of his own shoes on the pavement. He runs until he can’t see straight. He runs away from the ocean and away from the moon that pulls it, from street to unfamiliar street through the mess of the centerless city, until he has no notion of where he is or how he came to be there, until he’s shaken every memory of the shoreline loose from every route that might lead back to it, until those memories connect to nothing but themselves and the book: an island of narrow tangled passageways, suspended in a void.

59

The water must be near. Each time Crivano wakes, he’s aware of gusting wind, small waves striking the base of the wall behind his head. The sound is a pleasant muddle at first — a confusion of bright splashes — but when he concentrates he can hear patterns in it, or almost-patterns: regular pulses, slightly out of phase, recalling elaborate handclap games that idle children play.

It occurs to Crivano that these unmatched pulses might conceal a larger design — one that, properly discerned, might give clues about the dimensions of the building he’s in. But it is, of course, in his temperament to think such things. He smiles, then winces as pain runs laps between his nose and chin.

He has no recollection of coming here. Most of last night is spilt quicksilver in his fingers. He can remember wielding arms in fear and anger, maiming and killing many men, fools who took courage from wine and ignorance and superior numbers and who were poorly suited to oppose a real soldier, a janissary, even an aged one like Crivano. His memories of violence are always unsettling, because in them he is never himself. The animal that looks through his eyes and moves his limbs in combat seems not to possess a memory of its own — which, he supposes, is how it comes to kill so well. The thing in him that fights is like the thing in him that fucks, or shits: he shares a body with it, but it is not he . So he tells himself.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mirror Thief»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mirror Thief» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mirror Thief»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mirror Thief» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x