Адам спустился вниз, и медленно побрел на кухню. Утро было пасмурным, воздух тяжелым и влажным. Недоуменно поежившись, парень закрыл окно. И кто додумался оставить его открытым в такой морозный день?
Пройдя на кухню, Уилсон приятно удивился, увидев за столом Сару. Как всегда, она великолепно выглядела, в строгом костюме и зачесанными светлыми волосами. Единственное, что стало другим — это глаза. Они казались ледяными, прозрачными, как вода. Одарив сына холодным взглядом, Сара встала со стула.
— Неужели ночевал дома?
— И тебе доброе утро, — неуверенно пробурчал Адам, и залил в чайник воды. — Чай, или кофе?
— Нет. Я уже позавтракала.
— Пунктуальна, как всегда.
— Ну, хоть кто–то же должен быть ответственен в этом доме, — она недовольно бросила полотенце на стол, и вскинул ровные брови. — Куда сегодня собираетесь? Скажи сразу, чтобы я хотя бы примерно представляла, где вы шляетесь.
— Мам, прошу, — протянул парень, и повернулся к ней лицом. — Ты всё не правильно поняла!
— Я не собираюсь выяснять, кто прав, кто виноват, Адам, — строго отрезала Сара. — Итак…
— Сегодня мы планировали побыть дома. В конце концов, до школы осталась пара дней.
— Отлично, тогда возьми сестру, и съездите в магазин, — достав из сумки кошелек, она высокомерно кинула купюры, и ехидно улыбнулась. — Сделайте, хотя бы одну полезную вещь.
— Элисон здесь не при чем! — горячо воскликнул Уилсон. — Не надо срывать злость на неё, говори всё мне.
— Не учи меня жизни сынок. Мне не шестнадцать, и я в состоянии найти общий язык со своей дочерью.
— Вчерашняя ссора тому подтверждение…
— Ты слишком много о себе возомнил! — убийственно четко процедила Сара и подалась чуть вперёд. — Не забывай, что пока ты находишься в моем доме, ешь мою еду, надеваешь одежду, купленную за мои деньги. И пусть я люблю тебя, но ты давно потерял моё доверие. Так что не надо заставлять меня перестать тебя ещё и уважать…
Адам серьёзно нахмурился, и недовольно прикусил язык. Если бы не ситуация, в которую он попал, Сара бы с ним так никогда не разговаривала, точней, он бы никогда не позволил ей этого. Сейчас его положение было катастрофическим. Нельзя ответить, так как ты ещё ребенок, нельзя убежать, так как бежать попросту некуда, нельзя забыть, так как такое не забывается.
Вот и прелести подростковой жизни: ты зависишь от всех, но не зависишь от себя. И сколько бы людей не твердили, будто всё в твоих руках — это чушь. В таких ситуациях есть лишь один выход: заткнуться, и обижено постоять в сторонке, как трус с поджатым хвостом. Но даже этого не достаточно. Потом тебя всё равно обвинят во всех смертных грехах, так как ты ребенок! Ты ещё молод, глуп, несамостоятелен. Но все забыли одну простую истину: порой, дети, куда умней пятидесятилетних отживших взрослых.
Сара мгновенно вышла из комнаты, оставив Адама на едине с бурлящим чайником. Устало, выдохнув, парень плюхнулся на стул, и облокотился головой о руки. Как же паршиво чувствовать себя никчемным…
— Ты чего? — неожиданно спросил знакомый голос, и Уилсон поднял глаза.
Элли стояла напротив, и задумчиво разглядывала брата. Растеряно пожав плечами, Адам, отвернулся к окну, чем немало насторожил сестру.
— Пора бить тревогу? — усмехнулась она, и подошла ближе. — Ты чего такой кислый?
— А есть чему радоваться?
— Прошел ещё один день, и мы живы. По–моему это хорошее начало…
— Возможно.
Элисон недоуменно села рядом, и взяла холодные ладони брата в свои.
— Что случилось? Вы поссорились с Джули?
— Нет, причем тут она?
— Тогда я ничего не понимаю…
— Ты и не должна, всегда всё понимать.
Неожиданно в дверь позвонили, и, не сказав ни слова, девушка поплелась в коридор.
Адам недовольно поморщился, и крепко сжал кулаки. К чему огрызаться с Элли? Она–то здесь не причем. В конце концов, ни она предложила смешать кровь, сидя в песочнице…
Девушка появилась на кухне так же неожиданно, как оказалась здесь минуту назад. Только сейчас у неё в руках была длинная прямоугольная коробка, от которой пахло сладким парфюмом.
— Что это? — спросил парень, и поднялся со стула.
— Я не знаю, — девушка недоуменно положила подарок на стол, и трясущимися руками потянула за ленту. Бант развязался, и, медленно подняв крышку, Элисон ахнула, прикрыв руками удивленное лицо. — Господи, какая красота!
Внутри лежали синие розы. Розы, жутко похожие на те, что подарил ей Джес на День Рождение. Сначала Элли хотела кричать от счастья, а потом внезапно замерла, почувствовав, как тело обдало жаром. Растеряно посмотрев на брата, девушка растянула лицо в робкой улыбке, и неуклюже пожала плечами.
Читать дальше