• Пожаловаться

Рена Юзбаши: From: Воробышек With Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Рена Юзбаши: From: Воробышек With Love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Баку, год выпуска: 2007, ISBN: 5-86874-321-3, категория: Современная проза / epistolary_fiction / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

From: Воробышек With Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «From: Воробышек With Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман написан в электронных письмах. В этих письмах за целый год — вся жизнь героини, ее отношения с близкими людьми, с которыми она ведет переписку, все нюансы жизни современной женщины в большом городе.

Рена Юзбаши: другие книги автора


Кто написал From: Воробышек With Love? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

From: Воробышек With Love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «From: Воробышек With Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои плюсы заключаются в том, что работа компании очень четко отлажена, люди, которые работают на Сулеймана, — профессионалы, он сам пользуется непререкаемым авторитетом. Посмотрим, как всем этим могу воспользоваться я.

Ладно, мне пора, не хочу опаздывать в первый же день.

Кому: Афина

Тема: моя новая позиция

Дата: 3 июля 2007

Сегодня, то есть уже вчера, я была в офисе у Сулеймана. Итак, картина маслом. Захожу я в приемную, и первое, что вижу, это его секретаршу. Тут я поняла, почему всего один раз была у него в офисе и то после шести. Ее зовут Бести, фигурка 110–55–85, личико — с которого Рафаэль еще раз написал бы Сикстинскую Мадонну, грации позавидовали бы «Грации» Боттичелли, а Шекспир, глядя на ее волосы, все свои сонеты посвятил им, а потом написал поэму «Уильям и Бести». Ей бы больше подошло имя Бестия. Я в шоке.

Остаток дня помню смутно. Кстати, я переехала в больницу — у меня не получалось бы навещать Сулеймана и ездить после работы домой.

Кому: Афина

Тема: RE: а может, она дура?

Дата: 4 июля 2007

Мне тоже хотелось бы верить, что женщина с такими ножками не может быть умной. Ей мозги просто не нужны. Но Бести учится на факультете японского языка и литературы, специализируется на японской мифологии. К чувству зависти и ненависти примешивается чувство удивления, которое терзает меня последние полгода. До того, как я увидела Бести, я задавалась вопросом, почему Сулейман женился на мне? Теперь я задаюсь вопросом, почему он женился на мне, а не на ней?

P. S. Ей 21 год, она младше моей младшей сестры. Убей меня, пока я не превратилась в завистливую стерву, которая будет мучить девочку.

Кому: Афина

Тема: RE: больница

Дата: 4 июля 2007

Афина, ты знаешь, дом — это не здание, не место, это люди. Я приезжаю в больницу, беру Сулеймана за руку, смотрю ему в лицо и понимаю, что вот он, мой источник вдохновения. И знаешь, как бы я трусливо ни пряталась за словами, — Сулейман без сознания, правильнее было бы говорить в коме. И меня это пугает до умопомрачения. Я готова отдать половину моего сердца, молодости, здоровья, лишь бы он встал на ноги. Ладно, мне еще в посольство на прием надо успеть — и за себя, и за Сулеймана.

Кому: Гиймет

Тема: компания

Дата: 5 июля 2007

Гиймет, итак, четвертый день в аду. Учитывая, что компания — акционерное общество, где контрольный пакет акций принадлежит Сулейману, а я — его единственная наследница, никто не оспаривает то, что какое–то право на компанию, я имею. С другой стороны, правление соберется на следующей неделе, и посмотрим, кто будет исполняющим обязанности председателя правления. Никто не уполномочивал меня брать на себя обязанности менеджера, хотя никто и не возражал, когда я уселась в кресло Сулеймана. На самом деле, я пишу тебе письмо, и у меня только одна просьба: молись за выздоровление Сулеймана.

Кому: Афина

Тема: мне хочется только одного

Дата: 6 июля 2007

Афина, каждый день я встаю, целую Сулеймана, принимаю душ, одеваюсь и уезжаю на работу, в которой ничего не понимаю и потому ненавижу ее. Я не трус, но такой ответственности и люди смелее тоже испугались бы. В сущности, мне хочется одного: лечь рядом с Сулейманом, обнять его за шею и поплакать. Мне так плохо, что я даже плакать не могу. Я все боюсь, что, если разревусь, у меня ничего не получится, я признаю свое поражение. Плакать буду, когда Сулейман выздоровеет.

Кому: Папа, Мама

Тема: все O. K.

Дата: 7 июля 2007

Салам, честно говоря, не совсем поняла ваше последнее письмо: что значит «я живу наизнос», а когда я жила вполсилы? Вы же знаете, что я создание живучее, и свести меня в могилу не так просто. Следующие 70 лет я надеюсь прожить в добром здравии. На меньшее я не согласна, так что выше голову, выкарабкаемся.

Кому: Хумар

Копия: Афет

Тема: спасибо

Дата: 8 июля 2007

В стране, где семья, в которой пятеро детей, считается маленькой, я всегда себя чувствовала обделенной: у меня всего две сестры. Зато теперь я могу сказать: две, но какие! Девочки, вы — прелесть. Сегодня была в ателье и просто поразилась: оно процветает, Эльвира и Фаик счастливы, мастера довольны, клиенты в восторге. 20 % сделают вас счастливыми, довольными, восторженными?

Кому: Хумар

Копия: Афет

Тема: RE: 30%

Дата: 8 июля 2007

Какие 30 %? Вы меня по миру пустить хотите? Вы сядьте и посчитайте, сколько ателье приносит и забирает, это же я вам из собственного кармана доплачивать буду. За те два часа, которые каждая из вас проводит в ателье, — это чересчур.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «From: Воробышек With Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «From: Воробышек With Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «From: Воробышек With Love»

Обсуждение, отзывы о книге «From: Воробышек With Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.