Darragh McKeon - All That Is Solid Melts into Air

Здесь есть возможность читать онлайн «Darragh McKeon - All That Is Solid Melts into Air» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: HarperCollins, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

All That Is Solid Melts into Air: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «All That Is Solid Melts into Air»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Russia, 1986. On a run-down apartment block in Moscow, a nine-year-old prodigy plays his piano silently for fear of disturbing the neighbors. In a factory on the outskirts of the city, his aunt makes car parts, hiding her dissident past. In a nearby hospital, a surgeon immerses himself in his work, avoiding his failed marriage.
And in a village in Belarus, a teenage boy wakes to a sky of the deepest crimson. Outside, the ears of his neighbor's cattle are dripping blood. Ten miles away, at the Chernobyl Power Plant, something unimaginable has happened. Now their lives will change forever.
An end-of-empire novel charting the collapse of the Soviet Union,
is a gripping and epic love story by a major new talent.

All That Is Solid Melts into Air — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «All That Is Solid Melts into Air», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I think of Nikolai Ryzhkov, chairman of the Council of Ministers of the USSR at the time of the disaster. His face is perhaps included in the solemn portraits behind me. His visit to the site came on May 2. He arrived accompanied by Yegor Ligachev, secretary of the Central Committee of the Communist Party.

They sat for a few days with the scientific delegations, impressed them with their willingness to listen to the assembled expertise, to engage with the intricate complexities of the issue. A governmental commission was formed in situ, headed by Ryzhkov himself. On the fourteenth of July he surprised and invigorated the leaders of the cleanup with a speech in Moscow, declaring that the Chernobyl accident “did not occur by chance,” stating instead, “It was inevitable.” [1] R. F. Mould, Chernobyl Record (London: Taylor & Francis, 2000), 299. An extraordinary admission by an official of his status.

The resonances of the empty stage seem to counter its surroundings. Unlike its sister buildings, this auditorium doesn’t hark back to former glories; instead, it sits in stoic anticipation of its future, prepared for what is to come.

2.

I land at Minsk airport the previous evening. I’ve arrived to join a delegation from the Irish charity Chernobyl Children International, which has been working in Belarus for the past twenty years. Its founder, Adi Roche, has invited me along to see some of their projects firsthand.

As I step into the arrivals lounge, the light seems cigarette stained, a wash of ochres and beiges. The space is shallow, it’s no more than five metres to the doors. A queue trails in front of the currency exchange. Next to it is a café with dark plastic tables. By the cash register, Russian salads are displayed on white styrofoam dishes covered in cling wrap. The hanging smell of grease lines my throat.

I meet our group and we walk to the car park where Alexi, our driver, leans against a weary German-made minibus, his face bone pale. Nodding in greeting, he opens the back doors and we sling our bags inside, then settle into our seats for the six-hour drive to the Chernobyl exclusion zone.

Conversation is stuttered but friendly. Two of us have arrived from the USA, two from Ireland. We are mind-weary, the drag of skipped time zones slurring our thoughts. We wipe condensation from the windows; the glass, with the passing hours, gathers layers of handprints.

The countryside is too dark to be unfamiliar. Occasionally I can catch the gleam of silver birches. Ladas and UAZ vans speed by with regularity, classic snub-nosed Soviet vehicles at home in their natural habitat.

A bottle of whiskey is unscrewed. Tullamore Dew, chosen in my honour, distilled in the town of my childhood, back there in the boglands of Ireland. Two drinks in, I turn to the window once more and a line of Pasternak is dislodged in my memory.

“The running birches chasing leaden instants.” [2] Boris Pasternak, “Träumerei,” Second Nature , trans. Andrei Navrozov (London: Peter Owen, 1990), 5.

3.

In Pripyat we step into apartment blocks, names still on the grids of postboxes in the lobbies. In the stairwells, the handrails have been sheared away, sold for scrap. The same is true of each apartment. All possessions have been looted, their radioactive contents sold off to unwitting buyers in the markets of who knows what towns or cities. Only some skeletal remains of furniture are left. Some chipboard shelving units. The base of a bed.

The apartments are differentiated only by wallpaper. Painted walls are uniformly coloured in beige, magnolia, or sky blue.

I slide open a door to a balcony and stare down at the communal yard, which houses a small climbing frame and a slide. Next to them, a copse of thin trees still holds its landscaped shape. Scenes from the evacuation play themselves out below me. My mind skips forward and back, without guidance, time frames overlapping. What rises is a piece of testimony I’ve come across somewhere; families gathering on these balconies the night after the explosion to gaze at the magenta sky, an evening portrayed in wistful tones. A week later, back in my own apartment, I take a book from my shelf and listen to Nadezhda Vygovskaya recall the day her life changed irrevocably:

I can still see the bright-crimson glow, it was like the reactor was glowing. This wasn’t any ordinary fire, it was some kind of emanation. It was pretty. I’d never seen anything like it in the movies. That evening everyone spilled out onto their balconies, and those who didn’t have them went to their friends’ houses. We were on the ninth floor, we had a great view. People brought their kids out, picked them up, said, “Look! Remember!” And these were people who worked at the reactor—engineers, workers, physics instructors. They stood in the black dust, talking, breathing, wondering at it. People came from all around on their cars and their bikes to have a look. We didn’t know that death could be so beautiful. Though I wouldn’t say that it had no smell—it wasn’t a spring or an autumn smell, but something else, and it wasn’t the smell of the earth. My throat tickled, and my eyes watered.

…In the morning I woke up and looked around and I remember feeling—this isn’t something I made up later, I thought it right then—something isn’t right, something has changed forever. At eight that morning there were already military people on the streets in gas masks…

All day on the radio they were telling people to prepare for an evacuation: they’d take us away for three days, wash everything, check things out. The kids were told to take their school books. Still, my husband put our documents and our wedding photos in his briefcase. The only thing I took was a gauze kerchief in case the weather turned bad. [3] Svetlana Alexievich, Voices from Chernobyl , trans. Keith Gessen (New York: Picador, 2006), 151–152.

Later, Nadezhda tells us that their future wasted little time in making itself apparent. “In Kiev,” she says, “many had heart attacks and strokes, right there at the train station, on the buses.” [4] Ibid., 153.

4.

In the spring of 1914, on the eve of the First World War, H. G. Wells published The World Set Free . The novel imagined a bomb made from atomic energy, a device that was so potent it would produce a continual radioactive discharge into the atmosphere, long after the initial blast had stilled.

In the map of nearly every country of the world three or four more red circles, a score of miles in diameter, mark the position of the dying atomic bombs and the death areas that men have been forced to abandon around them. [5] H. G. Wells, The World Set Free (London: Collins, 1921), 3.

Wells’s paragraph now reads as a remarkable premonition. If you look at radionuclide dispersal rates in the weeks following the Chernobyl accident, the granular black dots denoting radioactivity are spread out like a fistful of iron filings thrown across a map.

But there is a clear distinction between Wellsian fiction and current reality. The “death areas” have not been abandoned. Far from it.

More than 50 percent of the surface of thirteen European countries and 30 percent of eight other countries have been covered by Chernobyl fallout. [6] Ian Fairlie and David Sumner, The Other Report on Chernobyl (Berlin: Altner Combecher Foundation, 2006), 48; M. Goldman, “Chernobyl: A Radiological Perspective,” Science no. 238 (1987): 622–623. In 1986 the number of people living in areas with pronounced Chernobyl contamination was at least 150 million. [7] Alexey V. Nesterenko, Vassily B. Nesterenko, and Alexey V. Yablokov, Chernobyl: Consequences of the Catastrophe for People and the Environment (New York: The New York Academy of Sciences, 2009), 26.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «All That Is Solid Melts into Air»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «All That Is Solid Melts into Air» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


David Szalay - All That Man Is
David Szalay
Ryan Graudin - All That Glows
Ryan Graudin
James Salter - All That Is
James Salter
Patricia Cornwell - All That Remains
Patricia Cornwell
Даниэла Стил - All That Glitters
Даниэла Стил
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Debbi Rawlins - He's All That
Debbi Rawlins
Catherine Miller - All That Is Left Of Us
Catherine Miller
Mary Brady - All That Glitters
Mary Brady
Отзывы о книге «All That Is Solid Melts into Air»

Обсуждение, отзывы о книге «All That Is Solid Melts into Air» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x