Josefine Klougart - One of Us Is Sleeping

Здесь есть возможность читать онлайн «Josefine Klougart - One of Us Is Sleeping» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Open Letter, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One of Us Is Sleeping: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One of Us Is Sleeping»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Scandinavia now has its own Virginia Woolf. Few get as close to the human mind as Klougart" — Mari Nymoen Nilsen, The English-language debut from one of Denmark's most exciting, celebrated young writers,
is a haunting novel about loss in all its forms.
Working in the vein of Anne Carson, Josefine Klougart's novel is both true-to-life and incredibly poetic in its relating of a brief, intense love affair and the grief and disillusionment that follow its end. While she recounts the time with her lover, the narrator is also heading back home, where her mother is dying of cancer. This contrast between recollection and the belief that certain things will always be present in your life — your parents, your childhood home, your love — and the fact that life is a continual series of endings runs throughout the book, underpinning the striking imagery and magnificent prose.
A powerful novel that earned Klougart numerous accolades and several award nominations — including the Readers Book Award—
marks the launch of a major new voice in world literature.
Josefine Klougart Martin Aitken

One of Us Is Sleeping — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One of Us Is Sleeping», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She is tired all the time.

She is awake again, she can never wake. No two things exist in this world that may be kept apart, she thinks. She gets up, her legs are stiff and sore from all her odd positions. She slides the glass door aside, so the place may enter. She lies down cautiously again. The bird wants in, but hesitates. It is transparent. One understands in some way what it is frightened of.

THEY LIVE IN the last apartment block before the woods, where the detached houses begin. Do you remember the first time we saw each other, he asks.

He beams.

Yes, she lies.

They are watching a French film that takes place in cold rooms. Beautiful women with dark hair. Water. You don’t need to know anymore. More doesn’t interest her.

But you remember it best, she says, staring into the blue rooms.

They live in the last block, before the city ends.

All their furniture is hers. She remembers the first time she thought: if I leave him all he will have is an empty shell. He owns nothing except the apartment.

The three actors kiss. All conceivable combinations are enacted. Albeit simply.

They go to a bar and eat nuts. As if nuts were a solution to anything. They drink themselves senseless, and full of life. So potentially lethal is how they understand themselves, that much is obvious, as if everything were a frenzied blur, only then it is the exact opposite. Immaterial.

Do you want some tea, she asks.

No, he replies, without considering.

Do you want some wine, she asks.

No, he replies. I don’t drink anymore, you know that. I’ve given it up.

She gives a shrug, her skin is a stiff coat. She sighs and leans back in the armchair. She reaches to the shelf behind her, removes the cork from an already opened bottle with her teeth. Spits it into her lap. She pours some port wine into his empty water glass and uses that.

YOU LOOK TIRED, my mother says as we finish the game. I tell her I’m pale because it’s winter. This is how I look when I have no makeup on. In winter. Are you sleeping well, she ventures, tipping the green marbles back in the box. They sound like cattle crossing a concrete floor. A downpour of hooves. A sense of many restless movements coming together in a sudden fever of activity. Earth trampled into mud, a concrete floor, foaming with sound. A cauldron of hooves, boiling over. I look out of the window behind her. The view of Lene and Henrik’s apple orchard, behind their house. As if it has never been disturbed.

Is it three years now, I ask.

Since what.

Since Lene died.

Yes, my mother says, too quickly. I look at her. She looks away. She sweeps my own marbles across the board, collecting them in the corner for red, unaware that she is trying not to think about her illness. It is something she does without volition, like a function of the body. She is enveloped by warmth, her cheeks flush, abruptly, as if suddenly she has caught fire. Reaching for the lid, she knocks over my cup. A tongue of tepid tea unfurls upon the table. We sit quite still and stare: it inches toward the edge. It trickles, and drips without sound. Tea soaking into the carpet. Calmly, I pick up the cup and get up to fetch a cloth. I shuffle, to keep the throw around my legs.

I return, and my mother has not moved, not even her eyes. Her gaze is tethered by the little pool that has appeared on the table. The ceiling light reflects in it, but my mother’s gaze seems fixed on something beyond, beneath the tongue, beneath the pool. A wet table. I lay a dry tea towel on top, and my mother gives a start. She has left her eyes behind, I catch myself thinking.

How clumsy of me, she says. Anyone would think it was me who couldn’t sleep.

You’re not alone, I think to myself. Such sleeplessness does not make you pale and fatigued. As long as one of us is sleeping, and there is always one of us who can, and one who cannot.

She puts the lid back on the box, and I feel the waft of air pass across my hand as she presses it into place.

How’s Henrik coping. On his own, I ask.

How does anyone, she says, as if to win time. He’s working again, at least.

I nod. As if that were any indication. She reads something out. Knowing I already know and couldn’t care less.

I think it’s tearing him apart, though, she says, and looks up at me. Her not being here anymore. It’s strange, isn’t it, that we survive each other like that. The way people go on living in the objects they leave behind. Things become so oddly meaningful. A wheelbarrow in a garden, a basket left under an ash tree.

She shakes her head.

You’re recovered, I say. Your treatment’s finished now.

Yes, she says, and thinks me wiser than that. For it has only just begun, and will never be any different. One does not simply put aside a grief of such nature, it cannot be talked into submission, nor be vanquished by any conspiracy of silence. It’s like it is with you, like with all things momentous. They come back at you in a loop, and with increasingly greater force they kick the air from your lungs.

I have a short list. The older I get the longer the list will become. You are on it. My mother is on it. The kind of days when you realize things will never be any different, that you have lost, lost, lost. When that is the way it sounds: three or four times in a row. Such a blow to the gut: you.

Of course he misses her, he’s bound to.

Of course, I repeat. I’ll go up and see if I can sleep, I lie. My mother has turned in her chair, is looking across at Lene and Henrik’s house, where an upstairs light is on. One only, upstairs.

Alright, she says.

Alright, she says again, and turns toward me. Good idea. Take the throw with you.

A FUNERAL

WE WERE TOGETHER. That was how I worded it. When I tell others about it, that’s what I say. We were together. Whatever that means. Whatever it might involve. A fear inside me that can be kept at bay like that, but then again. It changes nothing, one could just as well say the opposite about us. That we were never together. We lived together for a certain number of weeks, a certain number of months and days. So what happened, one might ask. What happened then was that we were no longer together. Perhaps the truth is simply that, that it will never be more complicated, always that simple: that you are together, or else you are not. It is not a matter of decisions and emotions, or anything in the way of agreement. It is the body that continues to have the final word. The tangibility of where you’re at in the world. Whether you are in a room together, or not in that room together. Our bodies make the arrangements, brains do nothing. The manager of the ice-cream kiosk at Svinkløv Badehotel, where I once had a holiday job, told me one afternoon when the rain was keeping everyone indoors that ninety percent of what we communicate is communicated by the body. But it’s not true. I know that now. Everything is told by the body. Our thoughts and words are all tied up in the body, in the lips, in the hands that tremble or lie still in the lap, when for instance there is nothing more to reach out for. All is movement or absence of movement. Something plummeting. Something else wandering across a landscape. A body wandering across a landscape, a thinking body, a living human being. As long as it lasts: life. One can miss a person, love someone, and yet leave them.

And this, too — the insistence on being concerned, though not nostalgic. The insistence on grief, and on remaining within it.

The insistence on possessing a body, quite simply that. Nostalgia purges the body, nostalgia steps inside one’s thoughts like a malicious guest, a sudden urge to frighten your sister — did you know you were adopted, that they didn’t want to tell you in case having no parents made you sad. Hateful incisions that force one to keep a cold compress — the fabric of one’s dress — in place over the flesh. And then the correction of that same urge. There is no momentum in nostalgia, one is unperturbed, having circumvented the body and the concern that is attached to having a body, to moving forward in time, forward across a landscape. Can a landscape terminate — can one go to the edge, step forward and fall; the collapse of a building, a cliff, animals. And the woods, they too, a downpour of rain, ironed clothing on hangers, the kind of day when it takes more than just that.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One of Us Is Sleeping»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One of Us Is Sleeping» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One of Us Is Sleeping»

Обсуждение, отзывы о книге «One of Us Is Sleeping» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x