• Пожаловаться

Lauren Groff: Delicate Edible Birds: And Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Lauren Groff: Delicate Edible Birds: And Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2009, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lauren Groff Delicate Edible Birds: And Other Stories

Delicate Edible Birds: And Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Delicate Edible Birds: And Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In "Sir Fleeting," a Midwestern farm girl on her honeymoon in Argentina falls into lifelong lust for a French playboy. In "Blythe," an attorney who has become a stay-at-home mother takes a night class in poetry and meets another full-time mother, one whose charismatic brilliance changes everything. In "The Wife of the Dictator," that eponymous wife ("brought back. . from [the dictator's] last visit to America") grows more desperately, menacingly isolated every day. In "Delicate Edible Birds," a group of war correspondents-a lone, high-spirited woman among them-falls sudden prey to a brutal farmer while fleeing Nazis in the French countryside. In "Lucky Chow Fun," Groff returns us to Templeton, the setting of her first book, for revelations about the darkness within even that idyllic small town. In some of these stories, enormous changes happen in an instant. In others, transformations occur across a lifetime-or several lifetimes. Throughout the collection, Groff displays particular and vivid preoccupations. Crime is a motif-sex crimes, a possible murder, crimes of the heart. Love troubles recur-they're in every story-love in alcoholism, in adultery, in a flood, even in the great flu epidemic of 1918. Some of the love has depths, which are understood too late; some of the love is shallow, and also understood too late. And mastery is a theme-Groff's women swim and baton twirl, become poets, or try and try again to achieve the inner strength to exercise personal freedom. Overall, these stories announce a notable new literary master. Dazzlingly original and confident, further solidifies Groff's reputation as one of the foremost talents of her generation.

Lauren Groff: другие книги автора


Кто написал Delicate Edible Birds: And Other Stories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Delicate Edible Birds: And Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Delicate Edible Birds: And Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I shrugged. “I don’t know,” I said. “Maybe just my friends.” Depressing thought: my friends were the girls I ate lunch with, all buddies from kindergarten who knew one another so well we weren’t sure if we even liked one another anymore.

Huxley gave me his charming smile and said, “Because you’re, like, a dyke, right? You like chicks? It’s okay, you can tell us.” He laughed, and the other divers laughed with him.

“No,” I said, putting my chopsticks down, feeling my face grow hot. “What the hell? No, I’m not a whatever, I mean, I like guys, Jesus.” My excitement, the invitation to eat with them, soured a little in my gut. I looked hard at the curls of chicken on my plate.

“Relax, Lollie,” said Tim, grinning at me, his wonky eye traveling over the window, where the world was lit pink by the light over the sign. “He’s just teasing you. Brad’s a dick.”

And, charmingly, Huxley winked at me and showed me his mouthful of half-chewed food. “I know you’re no dyke,” he said. “But you could tell us if you were.”

“Yeah,” one of the other divers said. “That’s totally hot.” And when we all looked at him a little funny, he blushed and said, “Well. Maybe not you, Lollie. But lesbians in general.” He gathered high fives all around, hooting, until something in me burst and I gave him a little high five on his cheek, and he sat down again, abashed.

IN THE CHINESE MYTH, the goddess Nugua created the first humans from yellow earth, carefully crafting them with her own hands. Though they pleased her, these handcrafted humans took too much time, and so to speed the process along, she dipped a rope into darker mud and swung it around her head. In this way, she populated the earth with the darker mudspatters, who became the lowly commoners, while the handcrafted were the wealthy and higher-caste nobles.

Nugua, they say, has a woman’s upper body but a dragon’s tail. She invented the whistle, the art of irrigation, the institution of marriage. How terrible that this dragon-goddess is also the one who grants children to mothers; that this impatient snob of a goddess is the intermediary between men and women.

IT WAS LATE WHEN I CAME HOME because we sat around after we ate, as if waiting for something to happen. At last, Tim stood and said, “I’ll escort you out, Lollie?” and I had the brief and thrilling fear that he was going to ask me to the Winter Dance. But Tim only opened my car door for me, then pulled off, his old Volvo spitting up smoke. I drove home over the black ice and into the driveway of our cottage on Eagle Street.

My mother’s car was gone, and only one light was on in the kitchen when I came in. Pot was sitting in the half-shadow, looking at me with a tragic face.

“Potty?” I said. “What’s wrong, honey?” Her little face broke down until, at last, her eyes filled, huge and liquid, with tears.

“I wanted your food to be warm,” she said, “so I put up the heat. But then you didn’t come home, and it burned a little, and so I put it down. And then I got scared because you still weren’t home, and so I put the heat up again, and now it’s all ruined.” She poked the foil off the plate, and her lip began to tremble.

“Oh, I’m so, so sorry. We went out for Chinese,” I said, looking at the charred remains of the chicken and couscous my mother had saved for me. I hugged my little sister until she began to laugh at herself. Then I said, “Petra Pot, where’s Mom?”

She frowned and said, sourly, “The Garbageman’s.” We called our mother’s new boyfriend The Garbageman, though he was actually a Ph.D. in garbage science and owned a lucrative monopoly on trash removal in the five counties surrounding ours. He certainly didn’t look like a garbageman, either, being fastidious to the point of compulsion, with his hair combed over a small bald spot on his head, his wrists doused in spicy cologne, and the beautiful shirts he had tailored for him in Manhattan. Though Pot hated him, I was ambivalently happy for my mother’s sudden passion: since we lost my father, she hadn’t seen anyone, and this, I privately assumed, had made her as nervous and trembly as she had been in recent years.

When I say we lost my father, I don’t mean he died: I mean that we lost him when we were on a sabbatical in England, in the bowels of Harrods department store. This was back when Pot was five and suffering acutely from both dyslexia and ADHD. Her inability to connect language in her head, combined with her short attention span, frequently made her so frustrated she didn’t actually speak, but, rather, screamed. “Petra the Pepperpot,” we called her, affectionately, which was shortened to “Pepperpot,” then “P-pot,” then “Pot” or “Potty.” The day we lost my father was an exceptionally trying one, as, all morning, Pot had screamed and screamed and screamed. My dad, having coveted the Barbour oil jackets he’d seen around him all summer long, had taken us to Harrods to try to find one for himself. But for at least fifteen minutes, he was subjected to the snooty superciliousness of the clerk when he tried to describe the jacket.

“Bah-bah,” my father kept saying, as that’s what he heard when he asked the Brits what kind of jacket they were wearing. “It’s brown and oily. A Bah-Bah jacket.”

“I’m sorry, sir,” the clerk returned indolently. “I’ve never heard of a Bah-Bah.”

Thus, my father was furious already when my little sister fell into an especially loud apoplectic fit, pounding her heels into the ground. At last, my father turned on us. His face was purple, his eyes bulged under his glasses, and this mild-mannered radiologist seemed about ready to throttle someone to death. “Wait here,” he hissed, and stalked off.

We waited. We waited for hours. My mother rubbed her thin arms, frightened and angry, and I was sent to the vast deli in the basement for sandwiches. Cheddar and chutney, watercress and ham. We waited, and we had no way to contact him, and so, when the store was about to close, we caught a cab back to our rented flat. We found his things gone. He was in a hotel, he said later when he telephoned. He had arranged our tickets home. My mother shut the sliding doors in the tiny kitchen, and Pot and I tried to watch a bad costume drama on the telly, and when our mother came out, we knew without asking that it was all over. Nowadays, my father lives in an Oxford town house with a woman named Rita, who is about to have their first child. “Lurvely Rita, Meeta-Maid” is what my mother so scornfully calls her, though Rita is a neurologist, and dry, in the British manner, to the point of unloveliness.

But the evening of the Lucky Chow Fun, my father wasn’t the villain. My mother was, because who leaves a troubled ten-year-old alone in a big old house in the middle of winter? There were still a few tourists in town, and anyone could have walked through our ever-unlocked front door. I was filled with a terrible fury, tempted to call her at The Garbageman’s place with a sudden faux emergency, let her streak home naked through the snow. And then, after some reflection, I realized I was the villain: my mother had thought I’d be home by the time she went out, Pot had said.

Stricken with guilt, I allowed Pot to take me upstairs to her own creepy ornithological museum. In the dark, the birds’ glass eyes glittered in light from the streetlamps, giving me the odd impression of being scrutinized. I shivered. But Pot turned on the light and led me from bird to bird, solemnly pronouncing each one’s name, and giving a respectful little bow as she moved on. At long last, she stopped before a new addition to her collection, a dun-colored bird with mischievous eyes.

Pot stroked its head, and said, “This is an Eastern Towhee. It goes: hot dog, pickle, ickle, ickle .”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Delicate Edible Birds: And Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Delicate Edible Birds: And Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Delicate Edible Birds: And Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Delicate Edible Birds: And Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.