John Powys - The Brazen Head

Здесь есть возможность читать онлайн «John Powys - The Brazen Head» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Faber & Faber, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Brazen Head: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Brazen Head»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this panoramic novel of Friar Roger Bacon, John Cowper Powys displays his genius at its most fecund. First published in 1956, this novel, set in thirteenth-century Wessex, is an amalgam of all the qualities that make John Cowper Powys unique.
The love-story of Lil-Umbra and Raymond de Laon, and the quest of the Mongolian giant, Peleg, for Ghosta, the girl seen, loved, and lost on the battlefield, are intermingled with the historical, theological and magical threads which form the brocade of this novel.
Dominating all is the mysterious creation of Roger Bacon one of the boldest as well as most intricate of Powys' world-changing inventions. Professor G. Wilson Knight called this 'A book of wisdom and wonders'.

The Brazen Head — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Brazen Head», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Father sent me,” John said, “because he thought it might help if I were to go into the Convent and say that mother was very anxious to see her and had sent me to fetch her; and then, of course, after we three were out of their sight, I could come home alone. Father said it would seem quite all right for you to take her back later, and that mother would really be very glad to see her at the Fortress.”

Peleg stared down at him for a second in silence. Then he said slowly, “Your Father is extremely wise in these things. And of course when my friend and I are once safe in the Fortress, we can find out whether Lady Val would really like to see her or not. Yes, come on Master John, and we’ll see what happens!”

But as they threaded their way together between the trunks of the pines, that seemed to grow especially tall in this particular corner of the Manor, Peleg cursed the hour he had decided to take his master into his confidence. “It’s always unsafe to get their help,” he told himself. “They are so different from us. They do everything quicker, and yet, in a manner, more sideways, than we do things. But I expect I’m silly in not being overjoyed at this young master’s help. And yet I don’t know! How can I be glad to have anyone else, anybody at all, present when I first see Ghosta again? O but I’ve been a prize fool to let them into my secret! And yet on the other hand what would I have done with Ghosta if I hadn’t had this help? Where, in the name of all the devils, would I have taken her? As it is now , Lady Val may give her a place in their Fortress kitchen? But will she want that to happen? Girls are queer cattle! They live their own life quite apart from us. Thai’s what these damned Nordic crusaders never have, and never will, understand!”

Peleg was so moved by this psychic discovery that he broke his silence. “What is your opinion of girls, Master John?”

John’s eyes became absolutely brilliant, like two lamps lit by a divine flame in the Holy Tabernacle of the Ark of the Covenant.

“O I adore them! I worship them! I embrace — in my mind of course, or in my imagination — every single one of them I meet! Off, off, off, off I slip their pretty clothes! And oh! so quickly I’m hugging them! But that’s the worst of it, for it’s the whole of the best of it, and the end of it! For I have an ecstasy at once, and all my soul rushes out, and all my seed is gone, in a minute, and I’ve no strength left to ravish them and take their divine maidenheads!

“That’s my trouble, Peleg; and I don’t see how I can get over it! I don’t see how I’m ever to enjoy a woman properly, or ever to have a child, or ever to become a grandfather and a great-grandfather and a great-great-grandfather and a real proper ancestor! Tilton’s quite different. I think —only it’s a great secret, of course, between you and me — but I think Tilton’s already got a girl who lives round here. She’s a very, very slim girl, and she goes about with a little child, her niece I think it is, called Bet, who’s a very nice kid.

“Bet and I made great friends when we were waiting for Tilton. Tilton doesn’t like girls — he says they don’t understand architecture. His girl’s name is Oona and her Father or Grandfather is that rebellious serf, you know the one I mean? The one who got on so well with old Heber; but then Heber has the trick of propitiating everybody; whereas this Dod Pole — I expect you know him — is now in perpetual trouble with Randy.”

Having finished his discourse John flung upwards a quick glance from his lustrous eyes to see whether the giant at his side had taken it all in, or had allowed his mind to wander; for with an intense interest in particular aspects of life, and a tendency to philosophise at some length on these aspects, young John frequently caught people’s attention wandering from what he was saying; and this made him intermittently cautious, though he hated to have to stop and scrutinize his listener.

But just then he had to be content with a hurried nod, for they had arrived at the door of the Convent. “Father said for me to go straight in,” the lad now whispered to Peleg who was bending down to hear his instructions, “and not to come out with the girl — her name is Ghosta, isn’t it? — but to wait inside till you’ve gone off with her: but I expect I’ll be seeing you later, and maybe her too, so I’ll only say ‘good-luck’ and not ‘good night’, Peleg”; and with these last syllables vibrating round his youthful figure, he advanced boldly to the great loose chain which was hanging from an aperture in the top part of the massive black door, and this he pulled three times, and Peleg could distinctly catch the reverberation of its echoing resonance from inside the building.

The ringer hadn’t to wait. The door opened almost at once, making an aperture of about six inches, and after a brief parley with a dim, white-coifed figure, like a pale kernel in a cracked nut, the lad went inside and the door was closed. There was only one tree near this closed entrance and that was an ancient birch with a remarkably mottled trunk and only two branches, which branches, being very high up, were like the arms of a crucified queen who guarded the place by day and night and threatened every intruder.

Calmly and deliberately the huge Hebraic Mongol settled himself on the ground with his back against this solitary tree and awaited his fate. He had to wait a long time; but the curious thing was that while he waited now he felt himself to be entirely free from that sickening lethargy which had so loosened his knees and which required a whole bottle of Neapolitan white wine to remove from his midriff.

And then the closed doors opened, opened more quietly than when they had shut, and there she was! He automatically clutched his iron mace, as if the building behind her and the tree behind him had been a host of enemies, and with it in his hand he leapt up from the ground and bounded towards her.

When he reached that tall, stately, slender figure, in a black mantle with a black hood — who gazed straight into his face with eyes as dark and beautiful, and, to his feelings, just then, as terrifyingly prophetic, as must have been the eyes of Deborah, the wife of Heber the Kenite, or of Miriam, the sister of Moses — Peleg allowed his mace with its terrible spikes to fall to the ground. He could do nothing but just stand helplessly in front of her, muttering over and over again the blind words: “Ghosta! So you’ve really and truly come! Ghosta! So you’ve really and truly come!”

But she, with a gesture like that of a warrior-queen, whose lightest word was obeyed by thousands, lifted both her arms towards him, took his bare head in her bare hands, and, drawing it down towards her breast, kissed him on the forehead.

Peleg felt this to be a momentous kiss, a sacramental kiss, a kiss belonging to a ritual for the union of a man and a woman that was older than Sodom and Gomorrha, older than Tyre and Sidon, older than Babylon and Nineveh.

For a moment he stood with his eyes closed; and then, with a deep gasp for breath, as if he had just defeated an army of rivals, he bent down and picked up his iron weapon. This he now grasped tightly in his right hand, and taking Ghosta’s right hand in his own left, he led her away, up a mossy slope between scattered yellow stalks of last autumn’s bracken and a few dead clumps of last summer’s heather, till, completely hidden from any possible onlookers from either Convent or Priory, he led her into the entrance chamber of the cave of Manawyddan, which had been a favourite resort of his since he first followed Sir Mort to that district of Wessex.

The cave was indeed so completely hidden by a grove of alders and willows that it was by no means universally known even to natives of those parts. The two of them had no sooner entered it than Ghosta’s whole attitude changed. The maternal heart in her was at once touched to the quick by the various little semi-domestic arrangements that this gigantic lover of hers had made in this secret hermitage of his, such as the strewings of dry reeds that covered the floor, such as a couple of great iron trivets, one of which was carrying a deep copper basin and the other supporting a kind of extempore frying-pan which had clearly served its purpose extremely well not so very long ago. In one corner of the cave there was a large earthenware bowl of water and by the side of it a little jug with a handle that looked more Greek than Roman for ladling the water into other receptacles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Brazen Head»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Brazen Head» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Brazen Head»

Обсуждение, отзывы о книге «The Brazen Head» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x