A. Yehoshua - The Liberated Bride

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Yehoshua - The Liberated Bride» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Liberated Bride: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Liberated Bride»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Yohanan Rivlin, a professor at Haifa University, is a man of boundless and often naïve curiosity. His wife, Hagit, a district judge, is tolerant of almost everything but her husband's faults and prevarications. Frequent arguments aside, they are a well-adjusted couple with two grown sons.
When one of Rivlin's students-a young Arab bride from a village in the Galilee-is assigned to help with his research in recent Algerian history, a two-pronged mystery develops. As they probe the causes of the bloody Algerian civil war, Rivlin also becomes obsessed with his son's failed marriage.
Rivlin's search leads to a number of improbable escapades. In this comedy of manners, at once deeply serious and highly entertaining, Yehoshua brilliantly portrays characters from disparate sectors of Israeli life, united above all by a very human desire for, and fear of, the truth in politics and life.

The Liberated Bride — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Liberated Bride», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[back]

‡ Very good. I can already feel, Madam, the pleasure in store for me.

[back]

§ But aren’t you terribly tired, Monsieur?

[back]

* Faint, my dear soul! Faint, O holy virgin!

[back]

* Only with the children. Not without them.

[back]

* Never! Just listen to yourself, you madwoman! People will talk about you!

[back]

* My dear sir, it is never too late to embrace the true faith.

[back]

* Where’s Issam?

[back]

* The Little Mosque.

[back]

* Cut it out, Rashid! What are you doing? I’m not taking a penny back. That trip across the border was wonderful, unforgettable. That nun is still singing inside me.

[back]

† The Crazy Shepherd.

[back]

* Never mind.

[back]

† Is there an inexpensive room for me?

[back]

‡ A room? Tonight? Here?

[back]

§ A small side room, anything.

[back]

* But don’t tell anyone.

[back]

† We’ve become her slaves.

[back]

‡ She knew everything.

[back]

§ And giddy-up, she was already on the horse!

[back]

∥ A pure, fine soul.

[back]

* You put it so well.

[back]

† At least give me something to eat, Fu’ad.

[back]

* You would have liked lamb better, Professor.

[back]

† Next time I’ll have to be more careful.

[back]

* I just remembered, Professor, that the pillow here isn’t fresh.

[back]

* How could I not have, since it was me who talked you into sleeping here? It’s a lucky thing that Mr. Hendel will never know we stuck you down here, because he always warned us not to shortchange a guest, even a nonpaying one.

[back]

* Arab-style or European?

[back]

† Why not go with the Arabs?

[back]

‡ That’s as should be.

[back]

§ So? Do you think I’m crazy?

[back]

∥ Why crazy, Professor?

[back]

# Are you feeling better these days, Professor?

[back]

** Yes, better.

[back]

* And that’s what I told your son, Professor, when he came crying to me.

[back]

* The truth is.

[back]

† Well, it was a little bit of rhymed prose.

[back]

‡ Rhymed Arabic prose, you know what that is.

[back]

* The toothed one you long for is at the root of the palm,

As fetchingly golden as the sleep that you crave.

Your desire is not in the wind or the grave.

In the Carmel’s halls of justice, there it shall find calm.

[back]

* Yes, my friend.

[back]

† In any case, look for that old elegy.

[back]

‡ For you, I’d go to the ends of the earth.

[back]

§ I’ve also found that Jew.

[back]

* Is that how you come here, my friends, like thieves, without even saying hello?

[back]

† What can I do?

[back]

‡ You suddenly thought there was an earthquake.

[back]

* She’s depressed from imagining and crazy from being depressed.

[back]

* Am I disturbing you?

[back]

† You never could, my friend.

[back]

* Fuck you.

[back]

† When will I be old enough for you to believe that I’m really ill?

[back]

* Absolutely not, Madam!

[back]

† In any case, we never pay the bill to the Israelis.

[back]

* Yes, madam, ignorance is not only the basis of Arabic poetry, it is the basis of all existence.

[back]

* There’s the Lebanese nun.

[back]

* Because you, Fu’ad, are everywhere.

[back]

* But the real truth — you’re a coward.

[back]

† You see, Madam, I’m very persistent. I’ve come to hear once again what they sing in Paradise. But this time I’ve brought my wife too.

[back]

‡ You’re welcome.

[back]

* Please God.

[back]

† Where’s Rashid? Where’s Samaher?

[back]

* I just have to say, Professor.

[back]

* Because I was worried about the way she threw herself into that play about a haunt in Ramallah. Not that it wasn’t wonderful. Samaher as a Jewish rabbi — fantastic!… I remember thinking, She deserves a grade just for that.

[back]

† Easy does it. Everything in good time. Meanwhile, wait for me here. I’ll soon be finished with the meeting, and we’ll have a look at the story.

[back]

* What is this? The man has one foot in the grave already, why can’t he be left alone?

[back]

† What’s the story?

[back]

‡ Is the pregnancy over, or hasn’t it begun yet?

[back]

§ It’s good to have something to believe in.

[back]

* My favorite jinni.

[back]

* He’s not one to talk. He’s a bashful, old-fashioned type of Arab.

[back]

† What is he bashful about?

[back]

‡ Offending the Jews.

[back]

§ But sometimes we say that the Jews are offended by the truth that they themselves go looking for.

[back]

* Didn’t your car skid?

[back]

† We took a jeep with four-wheel drive. It was like driving on butter.

[back]

‡ I mean, the air isn’t right for it.

[back]

* How the air?

[back]

† The atmosphere.

[back]

‡ I swear, Professor, don’t disappoint her.

[back]

* Should I wake him, Professor?

[back]

† He’s going crazy from all he has to do.

[back]

‡ It’s like in that play.

[back]

§ He has a dybbuk in him.

[back]

* All right, forward march!

[back]

† Let’s warm up a bit in the basement.

[back]

* What is this, Professor? Don’t tell me you’ve already finished sleeping?

[back]

* What’s up with her?

[back]

† And where is Rashid now?

[back]

‡ Is he still hanging around you?

[back]

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Liberated Bride»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Liberated Bride» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Liberated Bride»

Обсуждение, отзывы о книге «The Liberated Bride» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x