Mauro Cardenas - The Revolutionaries Try Again

Здесь есть возможность читать онлайн «Mauro Cardenas - The Revolutionaries Try Again» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Coffee House Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Revolutionaries Try Again: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Revolutionaries Try Again»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Extravagant, absurd, and self-aware, The Revolutionaries Try Again plays out against the lost decade of Ecuador's austerity and the stymied idealism of three childhood friends — an expat, a bureaucrat, and a playwright — who are as sure about the evils of dictatorship as they are unsure of everything else, including each other.
Everyone thinks they're the chosen ones, Masha wrote on Antonio's manuscript. See About Schmidt with Jack Nicholson. Then she quoted from Hope Against Hope by Nadezhda Mandelstam, because she was sure Antonio hadn't read her yet: Can a man really be held accountable for his own actions? His behavior, even his character, is always in the merciless grip of the age, which squeezes out of him the drop of good or evil that it needs from him. In San Francisco, besides the accumulation of wealth, what does the age ask of your so called protagonist? No wonder he never returns to Ecuador.
“Exuberant, cacophonous. . Cardenas dizzyingly leaps from character to character, from street protests to swanky soirees, and from lengthy uninterrupted interior monologues to rapid-fire dialogues and freewheeling satirical radio programs, resulting in extended passages of brilliance.” —Publishers Weekly

The Revolutionaries Try Again — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Revolutionaries Try Again», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

III / LEOPOLDO AND THE OLIGARCHS

Along the empty municipal hallway León Martín Cordero dashes to a press room that will have no chairs, no lamps, no bouquets of microphones like those favored by El Loco, no podium but instead a rolltop from where he will enact Leopoldo’s idea of summoning the two thousand four hundred and ninety pipones that El Loco indiscriminately added to the previous payroll. Prostitutes and junkies who would only materialize on payday and whom he wiped from the books on his first day as mayor of Guayaquil, carajo, summoning them now under the pretext that they’ll be reinstated to the payroll, please bring your official letter with you, not knowing that he has also summoned the press so that their cameras will remind the nation of El Loco’s repulsive brand of graft, and yet as Leopoldo waits for León Martín Cordero to finish dashing along the hallway, Leopoldo’s sure León’s not thinking about Leopoldo’s idea or about the lawsuit against him for his alleged human rights violations during his tenure as president, no, not thinking that now they have the nerve to complain, conclave of ingrates, now because they think that I’ve been enfeebled by a minor eye surgery (his right eye was replaced by a glass one) or by a routine coronary bypass (his third in ten years) or because of rumors that I have lung cancer and even

(Doctor Arosemena cannot yet confirm to Leopoldo if León has Alzheimer’s)

all of which I’ve survived just as in my youth I survived three bullets unscathed, carajo, now they have the nerve to complain instead of thanking me for ridding this country of terrorists like Alfaro Vive Carajo, now they like to pretend they weren’t panicking about what could’ve happened to their husbands, ay mi Luchito, ay mi Alvarito, all of whom were at risk of being kidnapped like Nahim Isaías had been kidnapped by that tracalada of thieves who called themselves guerrilleros, ay Mister President, ay Leoncito, do whatever it takes to weed them out, now they like to prattle about so called truth panels instead of thanking me like Reagan thanked me by gifting me a miniature.38 caliber automatic that I still carry under my

(an articulate champion of free enterprise)

and yet as Leopoldo waits for León Martín Cordero to finish dashing along the hallway, Leopoldo’s sure León’s not thinking about Leopoldo’s plan or about El Loco’s graft or about the lawsuit against León for his alleged human rights violations but about Jacinto Manuel Cazares, who an hour earlier had asked for permission to write León’s biography, arriving precisely when Leopoldo opened León’s door, as if this Cazares individual, a former classmate of Leopoldo who nevertheless looks like the son of a horsekeeper raised by law clerks, had synchronized himself to León, courtesy of some municipal snoop who’d relayed the data from León’s wristwatch, some sneak who shook León’s hand and managed to extract León’s data to the millisecond, some groveler or someone posing as a groveler just like this Jacinto Cazares individual who showed up with Volume III of León’s Thoughts and Works, which had been published by the National Secretariat of Public Information when León was president and that León probably overlooked as a prop of ingratiation because that impossible to find volume describes the most ambitious highway system the country had ever seen, plus it was tagged with so many sticky notes that it looked like a flattened sandwich or a

(León’s daughter Mariuxi used to collect centipedes)

look Son, three foreign publishing houses and one international television network have offered me large sums of money to allow them to write about me and I’ve always refused because I’m not going to begin at this stage in my life to have the vanity of having someone write about my life when the only merit I presume to have is that I have fulfilled my duty and above all other considerations have abided by a strict respect for the law.

Mister President the reporters are here.

But you are the one leader of this nation who could serve as an example for our youth.

Mister President?

From afar León’s leaning on Leopoldo’s shoulder probably looks like gesture of camaraderie, although of course Leopoldo doesn’t care if this is what it looks like, nor does he care that unfortunately no one’s around to witness what this looks like, León’s right hand man here, folks, Leopoldo Arístides Hurtado, nor does it matter if he cares because everyone at the municipality already knows he’s León’s right hand man. What Leopoldo does care about is León’s tubercular coughing. Not that he knows what tubercular coughing sounds like. Although he’s heard something like it before. At the hospice Luis Plaza Dañín that Leopoldo and Antonio used to visit when they were sophomores at San Javier the coughing of the old and the infirm sounded tubercular. Like a calling, too: talk to me, visit me, and at the same time like a refusal: we’re still here! Today León’s coughing is partly Leopoldo’s fault though. Leopoldo knew that if he didn’t intercept León on the way to the press room, if he didn’t slow him down with administrative checklists, León was likely to swagger down the hallway at an overtaxing speed. The same speed León’s been brandishing since he was prefect. The same swagger of someone who could afford to leave his post as head of Industrial Molinera to become senator of Guayas, president of Ecuador, mayor of Guayaquil, of someone who once campaigned on horseback, who once ordered tanks to flank a congress that wouldn’t stamp his decrees, who once traversed the country atop caravans that would quadruple in size from Machala to Naranjal, from Babahoyo to Jipijapa, who toward the end of his presidential campaign gathered at a stadium abloom with signs and flags and chants of bread, roof, and employment in which he swore, in front of god and the Republic, that he will never betray them. Leopoldo grew up with those words. That stadium. León wreathed by a procession of children. Sweating as if inspirited by his people or by a sorrow he must overcome to swear, no, in that stadium León’s voice breaks off, as if allowing the echo of his voice to reach as far as Esmeraldas and Calceta, Macas and Junín. I swear, in front of god and the Republic, but then León breaks off again, as if taking in the gravity of his promise. I swear, in front of god and the Republic, that I will never betray you. On the field and on the stands the crowd bursts. Some are chanting León / León / León. Others are jumping in unison and waving their flags. On his father’s shoulders, Leopoldo waves his flag, too. It’s yellow like the others and tiny like his hands. His father isn’t waving his sign though. He’d been flapping it tirelessly since they boarded a pickup at La Atarazana but now he doesn’t move. Because of the commotion around them Leopoldo cannot tell why his father shivers as if he’s cold. It’s not cold. It’s hot and humid and the headlights are exacerbating the heat and everyone’s soaked and screaming along or in spite of the loudspeakers that are unburdening themselves of songs. His father’s sign is staked on the grass and his hands are resting on it as if it’s a waypost that has appeared just for him. His father’s about to rest his forehead on his hands, oblivious to his son on his shoulders, who’s instinctively tilting backwards as his father tilts forward, but then his father straightens as if he’s been pricked and shrieks. Anda que te parió un burro. My back. Bread, roof, and employment. With León it can be done. The rally ends. León wins. His father flees in the wake of an embezzlement scandal. Leopoldo finds himself one night, groggy and cold, in the dark living room of the old Centenario house. His mother is gone and the bald domestic is watching troglodytes on a screen that flickers like a lantern on a boat. They’re clobbering each other and sniffing the bark of giant palm trees. The living room smells like burnt veal. Then a tidal wave rises like a hand that’s also a spider and swallows everything. The end. Go back to sleep, Negrito. León’s tubercular coughing worries him. And yet today Leopoldo didn’t intercept León dashing down the hall. He had too much to coordinate before the press conference about El Loco. Besides, León was busy giving audience to that Jacinto Cazares individual (known at San Javier as Funky Town, Excrement, Thief).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Revolutionaries Try Again»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Revolutionaries Try Again» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Revolutionaries Try Again»

Обсуждение, отзывы о книге «The Revolutionaries Try Again» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x