Gonzalo Torne - Divorce Is in the Air

Здесь есть возможность читать онлайн «Gonzalo Torne - Divorce Is in the Air» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Divorce Is in the Air: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Divorce Is in the Air»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The American debut of a highly acclaimed young Spanish writer: a darkly funny, acerbic novel about love — and the end of love — and how hard it can be to let go. There’s a lot about Joan-Marc that his estranged second wife doesn’t know — but which he now sets out to tell her. He begins with the failure of his first marriage to an American woman named Helen, describing a vacation they took in a last-ditch attempt to salvage their once-passionate romance. The recollection of this ill-fated trip triggers in him a series of flashbacks through which he narrates his life story, hopscotching between Barcelona and Madrid. Starting from pivotal moments in his childhood — his earliest sexual encounters, his father’s suicide, his mother’s emotional decline — he moves through the years to the origin of his relationship with Helen and the circumstances surrounding its deterioration. The result is a provocative exploration of memory, nostalgia, romance, the ways in which the past takes hold — a powerful portrait of a man struggling with his illusions about life and love.

Divorce Is in the Air — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Divorce Is in the Air», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I don’t want to try that.”

“And wine?”

“No. A glass of water.”

“What do you want to eat?”

“Razor clams.”

And so they brought us a strange pair of dishes: for me, the austere filete ruso with its carapace of fried and shining bread crumbs, crying out for the potato omelette and chorizo sandwich that were its usual companions inside a lunch box. For her, those sticks of mucous, cooked just enough so they wouldn’t spill out of their shells, reeking of stagnant water, of marine salt: the most expensive dish on the menu. I ordered a bottle of Nestlé’s finest Viladrau water to wash it all down.

I was such an idiot that when Helen reached for the ketchup bottle, I took it as a friendly gesture — I thought she was offering it to me. I stopped myself telling her how I detest it when flavors are all reduced to the level of spiced tomato. Then, in horror, I watched Helen’s elbow bending toward her own plate.

“Are you joking? You can’t put ketchup on razor clams.”

“Yes, I can. Just watch me. I like it.”

In a way, it was a masterpiece of condescension, the gesture of contempt with which she dumped enough red gunk to drown a whole family of chicken patties over those delicacies she’d insisted on ordering: a whole period of disenchantment, furious tantrums, and stretches of decayed conversation all coalesced into the image of a healthy woman ruining her food in a chemical delirium. Now I don’t know if I’m referring to the sauce or her brain. She achieved the same effect of obscene defiance as if she’d tried to suck her own big toe. The only difference was that if she’d done that, the waiters would have intervened. As it was, we were going to have to stick it out until the end of a dinner that was destined to become an indelible landmark in the history of our marriage.

“It’s hot.”

And she started taking off clothes until she was in a tank top that recently I’d caught her using as pajamas, perfect for sucking those razor clams like they were shrimp heads and licking the dribbles of processed tomatoes (I can almost convince myself she did it with no evil intent, that she was just confused about what she was eating).

I should have responded by dipping my tie in the coffee (if I’d dunked it in the vintage Viladrau, they would have mistaken my subversive gesture for a fairly pedestrian attempt at removing a stain). Luckily, we left before dessert.

“Pay. I’m cold.”

The filete ruso was roiling in the pit of my stomach, my tongue was turning dry as cardboard under the dome of my palate. I needed a drink; I put Helen into a taxi and kept a set of keys. It was the first time I ever looked at her ass completely devoid of sexual interest, as a mass of glands and sebaceous particles, astutely designed as cushions to protect a fairly disgusting conduit. Nor was the front a lot better, much as you scrubbed it with soap or lily water — oh strange, crazy mammalian love, built into the house of excrement. As a boy, when they first explained to me the technique of human reproduction, I saw clearly that God was a filthy pig. Later on you get used to the genital-excretory mess, but no one is going to convince me that evolution did a great job there — it had thousands of years to find a more elegant design. There’s a lot of laziness around, even the trees repeat the same pattern over and over. And with that idea floating in the delicate shadows of my mind, I ordered my second drink.

I went home calculating the cost of the three taxis, dinner, and drinks, with my tie soaked in Cardhu (I couldn’t resist dunking it). I was overcome by a strange, useless, slightly idiotic feeling: I was offended by the simple passage of time, the gall it had in brushing against us for a mere second, only to move away like a listless residue idly piling up in a past that grew thicker and thicker. I asked the driver to take a spin. Paral-lel was lit by dozens of signs; if I squinted, the lights stretched into shining filaments in the night. I’ve liked that effect since Dad used to drive me around when I was a child (from where to where?). Those days have since emptied out into nothing more than an idea of time: the world was so new, I couldn’t conceive of the earth being so old. I liked the smooth braking at the red lights, the expectant waiting, the feeling of rolling backward before letting out the clutch and accelerating. Through the cold window I saw the needle of the Columbus statue, the sober curve the road traces around Palau de Mar, and the first offices on the port, buildings that hug the ground like insect carcasses. That night, it began to make me furious that among so many vanished memories there were a few that coalesced to become harder and more stable, like monuments tracing the outline of my progress. I told the taxi driver to take us around Montjuïc: along the slope of the botanical garden, past the amusement park Ferris wheel with its cars covered by awnings, through the almost petrified lawns, the esplanade below the cemetery where you can park: a drive-in movie from where they project the city’s shining shell. But a sentimental memory overtook me then: I’m walking and holding Dad’s hand, I don’t know in what country, though we’d spent all afternoon in the desert. The dunes were all right, but in the end they bored me. We went into a tent and I said I didn’t want to sleep; I was afraid of the white scorpions, but the plan was to eat dinner and go back outside. The night had transformed the sky into a deep, deep darkness lit by the galaxy’s kiln. When our eyes got used to it we could see stars behind the stars, and more stars behind them, forming dense, luminous groups; a man with a torch helped us identify the constellations and give them names. It was a fascinating map, drawn in strokes of cold fire, but even more so when you realized that the abysses between the motes of shining dust were the condensation of a terrifying expanse. It made me furious that my richest memories, the most secure ones, were mere points of light between which yawned trenches of lost life, and that as hard as I tried to recapture my memories, the void would always prevail.

Helen had left the key in the lock and I couldn’t open the door. The girl who came to open it was wearing her usual ratty T-shirt and some underpants that stimulated only chastity — the kind of creature one only lives under the same roof with in nightmares. Inside, the floor was littered with photographs and papers, spread out deliberately, a spell.

“It’s my fault. I’m not good enough. I’m not. I didn’t even dare to tell you the truth about my entire family.”

I barely gave her a choice. I bought her a ticket straight back to Montana and I threw her out of the house. I said something about a vacation, about how it would do her good to have her family look after her for a while. Neither of us believed it.

I paid for two nights for Helen in the Claris hotel, and the balance of our bank account sank well below the imaginary safety line I had drawn. All my alarm bells started ringing — I had no idea of the series of humiliations that were still to come, which would make me remember even the decline of those days as a period of opulence. Of course, I expected Helen to take it badly. I had calculated that she’d get so depressed her hair would start falling out, that she’d threaten me with slitting her wrists. What took me completely by surprise was that she still had enough energy to terrorize me.

I had to change the lock not only out of fear she would rob me, not just to protect the Miró (Helen was so furious that, rather than taking it with her, I think she would have added a brushstroke using the toilet brush), but because the previous night (after thirty-something calls that went unanswered), she’d threatened to plant drugs in my apartment. And I would have asked her snidely just where she was going to get enough cocaine to fuck up my life, if only she hadn’t been using the same voice as when she yelled at me while tearing up shirts and smashing dishes and burning the armrests, difficult habits that I’ve managed to leave out of the story until now, who knows why. When she used that voice, she was capable of yanking the lymph nodes out of a live camel. And since I’d bought a ticket for the next day to Istanbul, thinking it would do me good to have a change of scenery, I had to call a night locksmith who only accepted my explanations after I showed him the stamped rental contract. Then he started jabbering on so incontinently about the movies that were on and the boom in Korean cinema, I was forced to stop listening to the criminal messages that crazy bitch was sending me from her evil doghouse, where she had forgotten her problems with Daddy shockingly fast. Rejection is a great personal trainer, and Helen was now an enemy in top form.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Divorce Is in the Air»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Divorce Is in the Air» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Divorce Is in the Air»

Обсуждение, отзывы о книге «Divorce Is in the Air» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x