62
Именно судетскому кризису мы обязаны появлением первых неопровержимых доказательств безумия Гитлера. В то время любое упоминание Бенеша и чехов приводило фюрера в такое бешенство, что он мог полностью потерять самоконтроль. Сохранились свидетельства людей, видевших, как у него выступала пена у рта, как он катался по полу и кусал ковер. Из-за подобных припадков он довольно быстро заполучил в кругах, еще враждебных нацизму, прозвище Ковроед ( Teppichfresser ). Не знаю, сохранилась ли у него привычка в приступе ярости грызть ковры надолго или симптом после Мюнхена исчез [77] Кое-кто утверждает, что «грызть ковер» в немецком языке такое же идиоматическое выражение, как во французском «съесть свою шляпу» ( manger son chapeau , то есть «признать себя побежденным»), и что иностранные журналисты того времени попросту поняли все буквально, что и породило бурлескную легенду, но я изучил вопрос и не обнаружил у немцев ничего похожего на такой фразеологизм (примеч. авт.).
.
63
28 сентября 1938 года. До Мюнхенского соглашения остается три дня. Мир затаил дыхание. Поведение Гитлера становится все более угрожающим. Чехи понимают, что, отдав Германии естественную преграду, которую представляют собой Судеты, они погибнут. Чемберлен заявляет: «Сколь ужасной, фантастичной и неправдоподобной представляется сама мысль о том, что мы должны здесь, у себя, рыть траншеи и примерять противогазы лишь потому, что в одной далекой стране поссорились между собой люди, о которых нам ничего не известно. Еще более невозможным представляется то, что уже принципиально улаженная ссора может стать предметом войны».
64
Сен-Жон Перс [78] Сен-Жон Перс (настоящее имя Мари Рене Алексис Леже, литературный псевдоним составлен из имен святого Иоанна Крестителя и римского поэта I века Персия; 1887–1975) — французский поэт и дипломат, лауреат Нобелевской премии по литературе (1960) «за возвышенность и образность, которые средствами поэзии отражают обстоятельства нашего времени».
принадлежит к той же плеяде писателей-дипломатов, что Клодель или Жироду, — плеяде, для меня отвратительной. В его случае это инстинктивное отвращение кажется мне наиболее оправданным: достаточно вспомнить, как он вел себя в сентябре 1938 года.
Алексис Леже (таково настоящее имя Сен-Жона Перса, и оно ему очень подходит [79] Leger в переводе с французского «легкомысленный, переменчивый, капризный».
) сопровождал Даладье в Мюнхен в качестве генерального секретаря Министерства иностранных дел, и этот пацифист, а одновременно сторонник войны до победного конца, неустанно трудился, убеждая французского премьера в необходимости принять все требования немцев. При нем явились узнать судьбу своей страны представители Чехословакии, просидевшие двенадцать часов в соседней комнате, потому что соглашение решили подписывать без них.
Гитлер и Муссолини уже ушли, Чемберлен демонстративно зевает, Даладье с трудом притворяется надменным, чтобы скрыть, как нервничает. Когда убитые известием чехи спрашивают, требуется ли от их правительства ответ или заявление, Даладье лишается голоса — возможно, от стыда (лучше б их всех там удушил этот стыд!), и за него высказывается Леже. Высказывается с таким высокомерием и такой развязностью, что тогдашний его собеседник, министр иностранных дел Чехословакии, впоследствии не смог удержаться от короткого замечания, над которым нам всем стоит поразмышлять: «Это же француз!»
Сговор состоялся, никакого ответа никто не ждет, но правительству Чехословакии следует прислать в тот же день, не позднее 15.00 (а было три часа ночи), своего представителя, чтобы тот присутствовал на заседании комиссии, которой поручена реализация соглашения. А в субботу в Берлин должен прибыть еще один делегат из Чехословакии — окончательно договориться обо всех деталях освобождения Судет. По мере произнесения всех этих распоряжений голос дипломата крепчал, тон становился все тверже. Один из двух стоявших перед ним чехов разрыдался. Тогда, словно желая оправдать свою жесткость, он поспешно добавил, что обстановка становится опасной для всего мира. Кроме шуток!
Получается, смертный приговор Чехословакии, самой любимой моей стране, произнес — и произнес почти перформативно [80] Перформативным высказыванием говорящий или пишущий не сообщает нечто, а совершает некоторое действие. К перформативным высказываниям относятся декларации, обещания, утверждения, вопросы и директивы.
— французский поэт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу