Вирджиния Эндрюс - Руби

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Эндрюс - Руби» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Руби: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Руби»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Руби» открывает увлекательную сагу о семействе Лэндри, созданную известной американской писательницей В. К. Эндрюс.
Красавице Руби пятнадцать лет, она выросла в Луизиане, в среде каджунов (это потомки выдворенных в XVIII веке с территории Канады жителей бывших французских провинций). Мать Руби умерла, поэтому воспитанием девочки занималась ее бабушка Кэтрин, гордая и добрая каджунка-знахарка. Она непримиримо враждебна по отношению к собственному мужу – живущему в лачуге на болотах Джону Лэндри, который Руби кажется вполне безобидным пьянчугой. По мере взросления, однако, девушке открываются все более темные страницы семейной истории, а смерть любимой бабушки меняет судьбу Руби навсегда…

Руби — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Руби», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мямля? Но почему?

Она пожала плечами.

– Кому-то пришло в голову назвать меня именно так, и это имя прилипло ко мне, как жвачка к подошве. Если я не отзываюсь, ко мне просто перестают обращаться, – пояснила она без всякого возмущения. – Так или иначе, я очень рада, что буду тебе помогать. В школе только и разговоров что о тебе, Жизели и этом жутком похищении. Мистер Стигман пытается завести речь о творчестве Эдгара Аллана По, но его никто и слушать не хочет. Все ждут не дождутся твоего появления. Когда меня вызвали к директору, все так загудели, что мистеру Стигману пришлось на них прикрикнуть.

После такой преамбулы поджилки у меня затряслись еще сильнее. Больше всего мне хотелось унести отсюда ноги. Но я понимала, что это невозможно. С бешено бьющимся сердцем я следовала за Мямлей, вполуха слушая ее рассказ о том, где расположены кафетерий, спортивный зал, библиотека и площадка для игры в мяч. Наконец мы остановились у дверей класса.

– Готова? – спросила Мямля.

– Нет. Но и выбора у меня нет, – пожала я плечами.

Она рассмеялась и открыла дверь.

Все головы повернулись в нашу сторону как по команде. Даже учитель, высокий брюнет с узкими темными глазами, замер, подняв указательный палец. В море любопытных лиц я различила ухмылявшуюся Жизель в правом крайнем ряду. Ее и в самом деле окружали одни мальчишки, но ни Бо, ни Мартина среди них не было.

– Доброе утро, – сказал мистер Стигман, к которому быстро вернулось самообладание. – Мы все вас очень ждали. Пожалуйста, садитесь сюда. – Он указал на третий стол в ближайшем к двери ряду.

Я заметила, что в самом центре тоже есть свободный стол, и удивилась, что меня посадили не туда. Но оказалось, что рядом со мной сидит Мямля: все было продумано заранее. Я принялась вынимать из сумки тетради и ручки, купленные мне Дафной.

– Меня зовут мистер Стигман, – представился учитель. – Как зовут вас, мы уже знаем, да, друзья мои? – обратился он к классу.

В ответ раздался смех и нестройное гудение. Я прилагала отчаянные усилия, чтобы не ежиться под огнем любопытных взглядов.

Мистер Стигман подошел к своему столу и достал два учебника.

– Это ваши книги. Вот это – грамматика. – Он поднял книгу и обратился к классу: – Боюсь, некоторые из вас уже забыли, как он выглядит. – Ответом ему снова был смех, на этот раз более непринужденный. – А вот это – учебник по литературе. Сейчас мы как раз обсуждаем рассказ Эдгара Аллана По «Убийство на улице Морг». Надеюсь, за прошедшие каникулы все вы дали себе труд его прочесть.

Мистер Стигман окинул класс испытующим взглядом. Некоторые ученики виновато потупились.

– Пока что вы, Руби, можете просто слушать, – обратился ко мне учитель. – Но я хотел бы, чтобы вы прочли этот рассказ сегодня вечером.

– Я его читала.

– Вот как? – улыбнулся мистер Стигман. – И помните сюжет? Помните, что главного героя зовут…

– Дюпон. Это сыщик, который действует во многих рассказах По.

– Полагаю, вам известно, кто совершил убийство?

– Разумеется, сэр.

– И чем же замечателен этот рассказ?

– Это один из первых американских детективов.

– Хорошо, очень хорошо… я вижу, в бухте живут далеко не дикари и невежды, хотя некоторые из вас думают иначе, – заявил учитель, метнув в класс многозначительный взгляд. – А вот иных жителей больших городов можно назвать невеждами с полным правом.

Он снова обернулся ко мне.

– Я намеренно посадил вас, Руби, подальше от вашей сестры. Боялся, что буду путать, где кто. Но теперь я вижу, что различать вас не составит труда.

Мои новые одноклассники вновь заржали. На Жизель я даже боялась взглянуть. Сердце мое так колотилось, что заглушало голос учителя, продолжившего обсуждение рассказа. Он то и дело бросал взгляд в мою сторону, словно ожидая подтверждения своих слов. Наконец прозвенел звонок. Продиктовав нам домашнее задание, мистер Стигман вышел из класса. Я наконец отважилась посмотреть на Жизель. На лице у нее застыло странное выражение – смесь удивления и разочарования.

– Ты произвела впечатление на мистера Стигмана, – заметила Мямля. – Я рада, что ты тоже любишь читать. А то все смеются надо мной и называют книжным червем.

– Над чем же здесь смеяться?

– Кое-кто считает, что читать – даром терять время, – пожала плечами Мямля.

Тут к нам подошла Жизель, окруженная свитой друзей и подружек.

– Знакомить тебя со всеми сейчас нет смысла, – заявила она. – Все равно ты всех перепутаешь. Но во время обеда я все же попробую назвать несколько имен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Руби»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Руби» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вирджиния Эндрюс - Сквозь тернии
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Лепестки на ветру
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Розы на руинах
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Семена прошлого
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Паутина грез
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Ангел тьмы
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Шепот в ночи
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Секреты утра
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Все, что блестит
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Свет в ночи
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Рассвет
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Долгая ночь
Вирджиния Эндрюс
Отзывы о книге «Руби»

Обсуждение, отзывы о книге «Руби» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x