Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Содержание:
1.Сергей Лысак: Капитан «Летающей Ведьмы»
2.Сергей Лысак: Шлейф Снежной Королевы
3.Сергей Лысак: Тень Снежной Королевы

Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда все пассажиры были доставлены в зал прилета, Вальтер обратил внимание на четверых полицейских, стоявших у выхода. И едва он сделал попытку покинуть территорию пассажирского терминала, как был тут же взят "под белы ручки". Правда, вели себя стражи порядка вежливо.

— Господин Вальтер Хартман?

— Да, это я.

— Вам придется пройти с нами.

— А что случилось?

— Там Вам все объяснят.

Вальтера отвели в сторону и тут же сцапали Алексея. Оставшиеся трое из экипажа "Сармата" сумели проскользнуть мимо полицейского кордона и теперь делали вид, что решают, куда идти. Очевидно, никто больше полицию не интересовал. Старший из полицейских попросил следовать за ними и вскоре все оказались в одном из кабинетов службы охраны космопорта. За столом сидел человек в штатском и просматривал какие-то документы. Старший наряда доложил, что задержанные доставлены и получил распоряжение подождать за дверью. Сидевший за столом поздоровался и предложил сесть. Какое-то время он продолжал игру в молчанку, копаясь в бумагах, но наконец изволил обратить внимание на своих гостей.

— Господа, приношу вам извинения за беспокойство, но мы вынуждены это сделать. Я инспектор криминальной полиции Гроссман. Вы, насколько мне известно, члены экипажа грузового корабля "Сармат", прибывшего недавно в космопорт Нойштадт, Вальтер Хартман и Алексей Кирсанов. Вы подтверждаете это?

— Да, подтверждаем.

— Тогда перейдем к делу. Вчера вечером произошла драка неподалеку от бара "Аладдин" в Нойштадте, в которой вы приняли самое активное участие. Надеюсь, вы не будете этого отрицать, так как следствие располагает записями камер визуального контроля. Не удивляйтесь, район там неблагополучный и хозяева всех местных заведений не пренебрегают мерами безопасности. Сами понимаете, что закрыть глаза на это дело мы не можем. Пока вы проходите по делу, как свидетели, поскольку напавшие на вас личности хорошо известны, как известна и их репутация. Откровенно скажу, я был бы рад с вашей помощью засадить их за решетку. Но требуется соблюдение определенных бюрократических процедур, поэтому и решил сразу обратиться к вам. Чем скорее мы все закончим, тем лучше и для вас и для меня. Поэтому прошу проехать вместе со мной в комиссариат и провести все необходимые следственные действия.

— Мы готовы помочь следствию, господин Гроссман, и никаких препятствий в этом чинить не будем.

— Что же, я рад, что мы нашли общий язык. Прошу вас пройти со мной, господа.

Гроссман вызвал стоявших за дверью полицейских и все вместе вышли из здания пассажирского терминала через служебный вход, возле которого стоял полицейский автомобиль. Ситуация Вальтеру очень не нравилась, а ощущение опасности просто "зашкаливало". Но конфликтовать со стражами порядка не хотелось. Неизвестно, как все дальше сложится. Возможно, они действительно интересуют полицию, только как свидетели? Переглянувшись с Алексеем, он понял, что тот думает точно также. Один из полицейских открыл дверцу полицейского фургона и сделал приглашающий жест. Ничего не оставалось, как только забраться внутрь. Когда дверь захлопнулась, Вальтер заподозрил неладное. Ни один из полицейских не сел рядом с ними, а салон фургона был отделен от кабины водителя стенкой с толстым стеклом. Они сами залезли в ловушку. Алексей подал знак — "сиди тихо!" Как знать, может и обойдется…

Машина дала ход и вырулила на автобан, связывающий космопорт с городом. Через стекло между кабиной и остальной частью фургона трудно было что-либо понять, но Алексей, поглядывая иногда туда время от времени, успокоил жестом. Действительно, они едут в направлении Шварцвальда. Но вот стекло отодвинулось в сторону и тут же закрылось, а им под ноги упал длинный шипящий предмет.

— Твою мать!!!

Алексей метнулся к двери и попытался ее открыть, но она была заблокирована. Между тем, газовая граната уже начала делать свое дело. Как Вальтер и Алексей не пытались открыть дверь, или выбить стекло в стенке, ведущей в кабину, так ничего и не получилось.

Сознание возвращалось медленно, урывками. Вальтер пришел в себя, но глаза открывать не спешил. Он понял, что лежит на чем-то твердом и рядом кто-то есть. Руки были заведены за спину и похоже скованы наручниками. Вот это влипли, причем по глупому… Но кто же их сцапал? Неожиданно раздался знакомый насмешливый голос.

— Сапоги, хватит корчить из себя болезных. Ведь вижу, что очухались.

Вальтер открыл глаза и первое, что он увидел, была ухмыляющаяся физиономия Хана. Рядом лежал Алексей и по виду окружающей обстановки понял, что они находятся на каком-то недостроенном объекте. Неподалеку стояли инспектор Гроссман, один из полицейских в форме и трое незнакомых личностей в гражданском. Причем вид инспектора явно говорил за то, что задерживаться здесь и дальше у него особого желания нет. И совсем удивительным оказалось, что он довольно неплохо говорит по-русски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)»

Обсуждение, отзывы о книге «Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x