— Черт знает что… — ворчал я, разглядывая прейскурант над кассой. — Женщинам вход — сто юаней, а мужчинам — сто пятьдесят!
Мне вспомнился Воробьянинов и его коронное: «Однако!»
— Это только сегодня, потому что среда. А вчера и завтра — всем одинаково, сто юаней. Зато в субботу — целых двести. И вообще, радуйся, что с тебя только полторы сотни. При твоих размерах вполне могли взять как за двоих… — Ли Мэй ущипнула меня за бок и игриво подмигнула. — Мой Тотори…
Я уже знал, что этот «тотори» — какой-то толстяк-покемон из ее обожаемого аниме.
— Я не толстый. Я — крупный, — привычно возразил, расправляя плечи.
Наконец мы прошли билетеров и разошлись согласно указателям: мальчики направо, девочки налево.
Я быстро переоделся в купальные шорты и ждал Ли Мэй возле раздевалок, в условленном месте, с пакетом в руках.
Начинало припекать. Солнце стремительно заливало небо, сдирая лучами его тонкую утреннюю синеву. Ли Мэй все не появлялась, и я прохаживался вдоль стены, маясь, как Ипполит Матвеевич.
Мимо шныряла самая разнообразная публика. Молодые мамаши с крикливыми детьми, мужики-толстяки в смешных плавках и купальных шапочках, худющие тонкокостные подростки, девчонки с фигурами «сосиской»… Величаво прошли две красотки в голубых закрытых купальниках, приободрив меня мимолетным любопытным взглядом. За ними просеменил нагруженный фототехникой парень в шортах и несколько его ассистентов, с треногами и отражателями. Иногда в толпе мелькали белобрысые головы лаоваев.
Вышла Ли Мэй.
Надо ли говорить, что купальник себе она выбрала традиционный… Темный, почти черный, наглухо закрытый, больше напоминавший трико для занятий греко-римской борьбой. Поверх нелепых шорт колыхалась оборка кокетливой юбочки.
— Что-то не так? — в беспокойстве спросила она, заметив мой взгляд.
Протянул ей пакет.
— У тебя отличная фигура. Получше всяких моделей, между прочим, — кивнул я в сторону удалявшейся съемочной группы. — Поэтому уверен, мой подарок тебе подойдет намного больше. Надень это. Я тебя подожду.
Ли Мэй с опаской заглянула в пакет.
— Ни за что! — глаза ее зажмурились. — Ни. За. Что. Ты все-таки купил сам…
— Конечно. Я был на Хайнане и видел, в чем появляются на пляже твои соотечественницы. Нет, когда бабульки подобным образом одеваются, это еще понятно, но молодые и красивые так делать не должны.
— Я стесняюсь.
— Цветок мой, это самое обычное и скромное бикини. Не мини, и уж тем более — не ультра. В пляжном волейболе — форма и то откровеннее. А это, между прочим, официальный вид спорта. Вперед!
Развернул Ли Мэй и ободряюще хлопнул по заду.
Изображая всем видом — походкой и покачиванием головы — негодование, она скрылась в блоке раздевалки.
На этот раз мне пришлось помаяться подольше. Я даже начал раздумывать, как бы проникнуть внутрь, или как ее позвать — мне казалось, она просто сидит на скамейке и не хочет выходить.
Когда я уже взмок на солнце и отчаялся, она, наконец, вышла.
Одного взгляда на грудь под тканью купальника, плоский красивый живот, бедра, линию которых так любят называть «волнующей», и ровные ноги, которые сейчас она переставляла неловко и скованно, мне хватило, чтобы самодовольно крякнуть. Гордость распирала меня — и за свою девушку и за удачную покупку. О том, что я исколесил в поисках нужного весь Шанхай и потратил на это два дня, я с легкостью позабыл.
Ли Мэй, сложив руки на груди и сутулясь, разглядывала узоры плиток под ногами.
— Идем.
Взял ее за локоток.
— Я тут зажарился уже.
— Так тебе и надо… — проворчала она, но я заметил легкую улыбку. — Знала бы, купила бы тебе… Такой, как у Бората в фильме.
Я вспомнил ядовито-зеленое мэнкини лжеказахского журналиста, с лямками-подтяжками, и рассмеялся.
— Ради тебя готов голышом пробежаться, если тебе понравится. Хочешь?
Потянул резинку книзу.
— Ты что… — удержала меня Ли Мэй и оглянулась.
Я подхватил ее на руки и понес в сторону воды, музыки и людского визга. Донес бы до местного пляжа, но на полпути меня остановил коротким свистком распорядитель. Каждый посетитель должен пройти через ножную ванну с хлорной водой. Не исключая девушек на руках…
…Не раз потом я вспоминал, как тянул на «глубину», где вода едва доходила мне до ключиц, жалобно визжавшую Ли Мэй, как обхватывала она меня ногами и цеплялась за шею, как пугалась звука сирены — предупреждения о начале искусственного шторма и порывалась выбежать из воды вместе с толпой соотечественников с желтыми надувными кругами вокруг талии… Каких трудов мне стоило притащить ее к желобу водного спуска и спихнуть вниз, ринувшись следом… Как вымаливал прощение после спуска, собрав толпу человек в сто: на глазах благодарных зрителей хватал Ли Мэй за руки, пытался обнять, целовал прохладную гладкую кожу в мелком водном бисере…
Читать дальше