1 ...6 7 8 10 11 12 ...23 — Допустим, только допустим, что я именно тот вождь, о котором вы говорите, — ответил Уильям. — Вы сможете отправить меня обратно домой, после того как я выполню это ваше пророчество?
— Думаю да, после твоего приземления здесь, портал сильно накалился и разлетелся в воздухе на тысячу кусков, только собрав, их все я смогу отправить тебя обратно, один из этих кусков попал ко мне, залетев через окно.
— Предлагаю уговор, — сказал старец. — Ты поможешь нам и выполнишь свое предназначение, после чего я отправлю тебя домой, мои разведчики ястребы без особого труда найдут все недостающие части этой двери.
Он обошел стол, сел за него и не глядя, на ребят спросил: — Ну, дак что ты согласен на эти условия Уильям?
— Да, — ответил Уил, у которого то и выбора особо не было. Он был готов пойти на все, чтобы вернуться домой, и этот вариант как ему показалось, был единственным.
— У тебя вроде было ко мне какое-то письмо от Мерстона? — спросил он, глядя из под очков на Зистейна, который до этого момента не вступал в разговор и лишь с удивлением вслушивался в каждое их слово.
— Да, — ответил за него Уильям, толкнув эльфа в бок, чтобы тот, наконец, очнулся.
— А да письмо есть, — сказал Зистейн и, вынув из внутреннего кармана свернутый пергамент, протянул его Верину. Тот его развернул бегло пробежался по нему глазами, а затем сказал: — Так-так, Мерстон хочет собрать в моем замке совет командиров обеих армий Альянса, давно пора, я напишу ему на обороте ответ и пошлю с одним из ястребов.
Он, недолго думая написал свое согласие на обороте пергамента, затем подозвал к себе ястреба, тот приземлился на его стол и с готовностью протянул когтистую лапу.
— Отнесешь это Мерстону, — сказал ему Верин. — Затем лети к Одинокой скале собери всех и отправляйся на поиски частей портала, и принеси мне их все, все слышишь! Ястреб кивнул, расправил крылья и, оттолкнувшись от стола, вылетел в окно.
— Ну что ж, — сказал Верин когда ястреб скрылся из виду. — Одно дело сделано теперь с тобой Уильям.
— А что я, — ответил Уил. — Что делать мне?
— Ты мой друг отправишься в самое опасное место в нашем измерении, в жерло вулкана Кабо, где тебя будет ждать последний оставшийся в живых дракон Скрейтон. У него тебе придется забрать меч с рубиновой рукояткой, ведь только получив его силу, ты сможешь одолеть ведьму и спасти этот мир от разрушения, — сказал волшебник.
— Я? — с паникой в голосе ответил Уильям, — в жерло вулкана?
— Вы совсем спятили? — осведомился он. — Или только претворяетесь?
— Уверяю тебя парень, я отлично себя чувствую, — ответил Верин ухмыляясь. — И говорю тебе лишь то, что было сказано в пророчестве, ты получишь этот меч и освободишь нас всех от гнета ведьмы Северных гор.
— Ну, допустим, я вам верю, — сказал с сомнением Уил. — Как я туда доберусь? Я ведь не знаю дороги.
— Зистейн проводит тебя до вулкана, — ответил старец. — Но в вулкан придется спускаться тебе одному и без оружия. Теперь ступайте.
И с этими словами он указал им на дверь. Зистейн кивнул ему и вышел, Уильям немного постоял, затем последовал за ним.
— Идти к вулкану с драконом, да еще и без оружия, — ошарашено сказал Уильям, когда они спускались по лестнице. — Старик сошел с ума, совершенно чокнулся.
— Но, но ты потише с выражениями, — оборвал его эльф. — Верин самый могущественный из волшебников, мы верим ему, я верю ему! — Сказал он, с вызовом поглядев на Уила.
Они спустились по каменным ступеням вниз, прошли через дверь, которая тут же за ними поднялась, и вышли на поляну рядом с замком.
— Но что если он ошибается, и я не тот, кто вам нужен, — стоял на своем Уильям.
— Он лишь диктует нам пророчества, которые были написаны древними провидцами еще задолго до возникновения нашего мира. Пророчества никогда не ошибаются, пойдем нам сюда.
И с этими словами он двинулся по тропинке, которая вела в самую чащу леса. Уильям, которого одолевали сомнения, последовал за ним.
«Вулкан дракон, и какой — то там меч» — думал он про себя: — «Чокнутые! Они оба чокнутые!» «Но с другой стороны раз они говорят, что это единственный способ попасть домой значит, так оно и есть, у меня нет основания им не доверять», — говорил ему внутренний голос: — «Ну что ж придется им довериться, и пойти к дракону как бы глупо это не звучало».
Пройдя несколько миль по тропинке они свернули направо, и пошли вдоль в деревьев внешне напоминающих сосны, но это были не они, на них не было шишок, а вместо шипов с веток свисали желтые листья.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу