«Глаза всего Техаса прикованы к тебе» ( англ .).
Линдон Джонсон (1908–1973); в 1961–1963 годы – вице-президент; в 1963–1969 годы – президент США.
Божья коровка ( англ .); прозвище супруги Линдона Джонсона.
Линдон Бейнс Джонсон.
«У Нинон» ( фр .).
Второе воскресенье мая.
Роберт Кеннеди (1925–1968) – брат президента Джона Кеннеди, в 1961–1964 годы – министр юстиции США.
Тип состава нью-йоркского метро.
В США – список лиц, занимающих государственные должности, а также популярных в обществе персон.
«Палата профсоюзов работников ателье и продавцов готовой одежды» ( фр .).
То есть «а там корова посмотрит» ( англ .).
Фамилия отчима Жаклин Кеннеди – Бувье.
Белый дом ( фр .).
Габриэль (Коко) Шанель (1883–1971), то есть в 1961 году ей было 78 лет.
1950–1953 годы.
Жена Ричарда Никсона (1913–1994) – президента США (1969–1974). В 1953–1961 годы, в период президентства Дуайта Эйзенхауэра, Никсон был вице-президентом.
Little Black Dress ( англ .) – маленькое черное платье.
«Лягушка» ( фр .) – французский ресторан в Нью-Йорке, основанный в 1962 году.
Коко Шанель основала «Дом Шанель» в Париже еще в 1914 году, однако с 1939 по 1952 год и он, и все ее магазины были закрыты.
Шанель поселилась в отеле «Ритц» в 1934 году и прожила там тридцать лет.
Coco Chanel.
Вы можете принять мое сообщение? ( фр .)
Имеется в виду знаменитая песня Фрэнка Синатры «I Did IT My Way» («Я сделал это по-своему»).
Христос, помилуй ( лат .).
Господи, помилуй ( лат .).
Чарльз (Шарль) Уорт (Ворт) (1826–1895) – французский модельер. Родился в Великобритании. Основатель (1857) Дома моды для французской знати и художественной элиты; основоположник парижского «от-кутюр»; положил начало показу моделей на манекенщицах.
В 1961 году Елизавете II, родившейся в 1926 году и правившей с 1952 года, было 35 лет.
NV, нон-винтаж – шампанское, изготовленное из винограда урожая нескольких лет.
«Все расшевелились (трясутся)» и «Лихорадка» ( англ .).
Уилсон Томас Вудро Вильсон (1856–1924) – 28-й президент США.
Томас Райли Маршалл (1854–1925) – вице-президент США (1913–1921).
«Я вернусь» ( фр .).
Быстрый шотландский танец.
Уильям Батлер Йитс (1865–1939) – ирландский поэт и драматург, символист, вдохновитель движения «Ирландское возрождение»; лауреат Нобелевской премии (1923).
National School ( англ .) – так называемая народная школа, в 1906 году переименованная в церковную; находилась в ведении Общества народных школ и субсидировалась англиканской церковью.
Полулегендарный король Ирландии Найал (Nial of Nine Hostages) широко известен в фольклоре. Прозвище «Девять Заложников», по всей видимости, происходит от традиционной формы подчинения покоренных провинций, которые посылали высокому королю своих подданных в качестве заложников.
Святой Патрик (предположительно 389–461) – английский миссионер, епископ Ирландии; впоследствии стал считаться святым покровителем Ирландии.
Джек Керуак (1922–1969) – американский писатель, лидер «бит-поколения», отразивший в своем творчестве формирование в США контркультуры и увлечение дзен-буддизмом.
Могольская империя – крупнейшая феодальная держава в Индии XVI–XVIII веков. Могольская школа живописи – стиль, сложившийся при дворе Великих Моголов на основе местных традиций под влиянием иранской и среднеазиатской миниатюры.
Джордж Герман Рут («Бейб») (1895–1948) – знаменитый американский бейсболист.
Сценический псевдоним всемирно знаменитого афроамериканского джазового пианиста, композитора и певца Натаниэля Адамса Коулза (1917–1965).
Имеется в виду Мартин Лютер Кинг.
Празднуется в США в первый понедельник сентября.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу