– Итак, приступим. – Грейс взяла руку сына в свою, сжала ее и легонько потрясла.
– Дорогой, еще когда ты был маленьким мальчиком, я знала, что, став парнем, ты не женишься и не подаришь мне внуков. Думаю, твой отец это тоже знал, но мы, конечно, никогда об этом не говорили. Так вот. Я хочу, чтобы ты знал, что меня это вообще не волнует. Я всегда гордилась тем, что у меня такой сын, и, если ты счастлив и ведешь себя прилично, все остальное не имеет значения.
Щеки Бомбера сильно порозовели, и Юнис не могла понять, виноваты в этом его слезы или слова Грейс. Ее глубоко взволновало проявление чувств Грейс, и она сдержала смешок – так по-британски она это делала: пыталась сказать, не говоря того, что на самом деле имела в виду.
– На прошлой неделе Джоселин вытащила меня в кино. Она хотела хоть ненадолго отвлечь меня от мыслей о твоем отце. – Голос ее дрогнул, но, сглотнув, она продолжила. – Мы не обратили внимания на то, какой фильм шел, мы просто купили билеты, мятные конфеты, вошли в зал и сели.
Бэби Джейн заерзала на коленях у Бомбера, устраиваясь поудобнее. Разговор затягивался, на что она не рассчитывала.
– Фильм, который мы смотрели, называется «Филадельфия», там играет прекрасный Том Хэнкс, жена Пола Ньюмана и этот испанский парень.
Она явно какое-то время обдумывала следующую фразу.
– Фильм был не очень веселый, – наконец сказала она.
Грейс замолчала, надеясь, что сказанного достаточно, но озадаченное выражение лица Бомбера вынудило ее продолжить. Она вздохнула.
– Я просто хочу, чтобы ты пообещал мне, что будешь осторожен. Если ты найдешь особенного друга или – очевидно, эта мысль только что пришла ей в голову – если ты его уже нашел, просто пообещай мне, что не подхватишь вшей.
Юнис сильно прикусила губу, но Бомбер не смог сдержать улыбки.
– Это называется ВИЧ, ма.
Но Грейс его будто не слышала. Она очень хотела услышать его обещание.
– Я просто не выдержу, если потеряю и тебя.
Бомбер пообещал:
– Ей-богу! Не сойти мне с этого места!
– Это не я, честно, – сказала Солнышко.
Они вошли в кабинет, чтобы выложить описание еще некоторых предметов на веб-сайт, и обнаружили любимую перьевую ручку Энтони посреди черной чернильной лужицы в центре стола. Это была очень красивая ручка фирмы «Conway Stewart», и Солнышко часто ею восхищалась, нежно поглаживая ее черно-алую поверхность, после чего возвращала ее обратно в ящик.
Лора видела, как разволновалась Солнышко, и обняла ее, успокаивая.
– Я знаю, что это не ты, дорогая.
Она попросила Солнышко тщательно вымыть ручку под краном и вернуть ее на место, пока она будет отмывать стол. Когда Лора вернулась в кабинет после того, как вымыла испачканные чернилами руки, Солнышко доставала новые предметы с полок.
– Это все Дама Цветов, не так ли? – спросила она Лору.
– Ну, я даже не знаю, – соврала Лора. – Может, я ее оставила здесь и забыла про нее, и чернила как-то вытекли.
Она понимала, насколько это маловероятно, и выражение лица Солнышка это подтвердило. Лора думала над словами Фредди, и чем больше она над этим размышляла, тем больше переживала. Если все это делает Тереза, и это физическое проявление ее боли из-за того, что она не с Энтони, то наверняка чем дольше это будет длиться, тем хуже будут ее проказы. Она вспомнила, что Роберт Квинлан сказал о Терезе: «…а когда она выходила из себя, в ней просыпался необузданный нрав». Господи, в таком случае вскоре может случиться пожар и дом превратится в развалины, а Лора уже устала прибирать за недовольным приведением.
– Мы должны попробовать помочь ей, – сказала Солнышко.
Лора вздохнула, ей стало стыдно перед великодушной девушкой.
– Согласна. Но как же нам это сделать?
Солнышко пожала плечами. Ее лицо приняло озадаченное выражение.
– Почему бы нам не спросить ее? – в конце концов предложила она.
Лора промолчала, чтобы не сказать в ответ что-нибудь резкое. Она не собиралась устраивать спиритический сеанс и покупать доску Уиджа на Ebay. До обеда они занимались тем, что добавляли на сайт описания предметов, пока Морковка похрапывал у камина.
После обеда Солнышко и Фредди пошли с Морковкой на прогулку, а Лора осталась дома. Она была не на шутку обеспокоена. Обычно ввод информации на сайт был для нее исцеляющим отвлечением, но не сегодня. Она могла думать только о Терезе. Ее кожу покалывало, как у зверя, которого погладили против шерсти, и ее мысли двигались зигзагами, словно гребляк, скользящий по поверхности пруда. Нужно было что-то делать с Терезой. Должно было существовать то, что Джерри Спрингер [45]и участники его шоу называли «исправление ситуации». Если бы она только знала, как ее исправить!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу