— Допивай чай, Сими, — внезапно сказала она и поднялась из-за стола.
Брат посмотрел на нее с изумлением.
— Заканчивай поскорее. Я отведу тебя к тете Грейс. Немного побудь с ней, ладно?
Сими послушался и сунул в рот остатки хлеба. Фиона накинула жакет, одела брата и отвела его к Грейс. У нее есть срочное дело, она должна отлучиться на пару часов. Не сможет ли Грейс присмотреть за Сими? Грейс, удивленная внезапной сменой настроения Фионы, ответила, что, конечно, сможет. После этого девушка отправилась на запад, в сторону Сити. Она толком не знала, где находится Минсинг-лейн, но ничего, как-нибудь найдет. На часах было половина шестого. Наверное, Бертон уже ушел. А может быть, и нет.
«Это наши деньги, — думала она, шелестя юбками и решительно шагая по темным улицам. — Мои и Сими. Если Уильям Бертон думает, что жизнь моего па не стоит паршивых десяти фунтов, то он сильно ошибается!»
Через сорок минут Фиона, несколько раз свернувшая не туда, нашла на Минсинг-лейн дом 20, в котором находилась контора «Чая Бертона». Это было величественное белокаменное здание, окруженное чугунной решеткой. Внутри стояла маленькая стеклянная будка, в которой сидел привратник, пил чай и ел пирог со свининой.
— Все закрыто, мисс, — сказал он. — Видите расписание? Прием посетителей с девяти до шести.
— Сэр, мне нужно видеть мистера Бертона, — вздернув подбородок, ответила Фиона. — По срочному делу.
— Вам назначено?
— Нет, но…
— Как вас зовут?
— Фиона Финнеган.
— По какому вопросу?
— В связи с обращением моей матери, — ответила она, вынимая конверт из кармана юбки. — Я получила письмо… письмо с отказом. Вот… видите? Сэр, так нечестно. Мой отец погиб на пристани мистера Бертона. Должно быть, это ошибка.
Привратник вздохнул с таким видом, словно давно привык к подобным вещам.
— Вам нужно встретиться с мистером Доусоном. Приходите завтра, и его секретарь запишет вас на прием.
— Сэр, но это ничего мне не даст. Если бы я могла увидеть мистера Бертона…
— Послушай, милая, с боссом не могла бы встретиться даже его родная мать. Он очень занятой человек. Будь умницей и сделай то, что я сказал. Приходи завтра. — Он снова взялся за пирог.
Фиона хотела возразить, но передумала. Спорить с этим человеком означало даром тратить время. Он не собирался ее впускать. Она спустилась по ступенькам, обернулась, чтобы бросить на привратника уничтожающий взгляд, и вдруг заметила, что он встал со стула, вышел из будки и зашагал по коридору.
«Пошел в туалет», — подумала девушка и закусила губу. Фиона не хотела встречаться с клерком. Ей был нужен сам Бертон. Она отчаянно нуждалась в этих деньгах. Поддавшись порыву, девушка поднялась по ступенькам, прошла мимо будки, устремилась к лестнице и взбежала на второй этаж. В холле было темно. Она толкнула стеклянную дверь и очутилась в еще более темном коридоре. Ее шаги по паркету эхом отдавались от стен. По обе стороны коридора тянулись узорчатые стеклянные двери. Все они выглядели одинаково. Фиона подергала ручку одной из них. Заперто. «Бертон не может здесь работать, — подумала она. — Это для него слишком скромно».
Она поднялась на третий этаж. Тут было куда шикарнее. С левой стороны коридора находились четыре солидные двери с медными табличками, все запертые, с правой — массивная двойная дверь, открытая настежь. Фиона подошла к ней на цыпочках и заглянула внутрь. Она увидела просторную комнату, в центре которой стоял огромный письменный стол. За столом тянулись от пола до потолка ряды деревянных комодов. У трех комодов вместо выдвижных ящиков были дверцы на петлях. За одной из фальшивых дверей скрывался сейф. На письменном столе стояла медная лампа с зеленым стеклянным абажуром. Свет был скудный, но достаточный для того, чтобы разглядеть запечатанные пачки, лежавшие на столе. У Фионы захватило дух: она никогда не видела столько денег. Конечно, Бертон не откажет ей в десяти фунтах.
Справа от стола находилась еще одна дверь, наполовину открытая. Там кто-то был; в комнате горел свет. Фиона нерешительно шагнула вперед. Что делать? Она вторглась в чужие владения. Если сейчас Бертон выйдет и увидит ее, то решит, что она хотела украсть его деньги, и вызовет полицию. Девушка снова посмотрела на пачки и повернула обратно.
Проходя мимо стола, она услышала голоса, доносившиеся из кабинета. Бертон был не один. Может быть, постучать? Она услышала мужской смех, обрывок беседы и знакомое имя «Дэви О’Нил». Заинтригованная, Фиона подошла поближе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу