Андрей Васильев - Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Акула пера в мире Файролла", второй том одиннадцатой книги. В принципе тут писать особо нечего, поскольку все будет как всегда. Черновой вариант текста выкладывается от начала до конца, разумеется - бесплатно. Порядок выкладки - постараюсь как минимум одна глава в неделю, а там - как пойдет. Что аннотации - ее опять не будет. А зачем? Авторскую обложку к данной книге сделал писатель и художник Вадим Лесняк, автор цикла "Риола" http://samlib.ru/l/lesnjak_w_a/ за что ему большое спасибо!!!

Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И никаких обителей не надо.

Вода плеснула у моих ног и из нее высунулась бобриная рожа, повертела глазами-пуговками и поинтересовалась:

- Звал, что ли?

- Звал - подтвердил я - Ты дар свой не утратил? Нам кое-куда попасть надо.

- Ты не забыл, я только по болотам знаток - предупредил меня Шурш, который после того, как Сэмади забрал его душу стал изъясняться на вполне понятном языке. А до того - знай только шипел до подсвистывал.

- Помню я - мне стало как-то беспокойно, к тому же не так уж далеко от нас над болотами вдруг появились густые клубы тумана. Вот только что их не было - и на тебе, нарисовались - Нам болото и нужно.

Мо спутники с интересом глазели на говорящего бобра. Оно, конечно, тут мир волшебный - и скелеты здесь беседы вести могут, и призраки, но это, как не крути бывшие люди. А тут - на тебе, членораздельно изъясняющийся воротник для шубы. Не каждый день такое увидишь.

Я, если честно, облегченно выдохнул, увидев, что не сильно-то он и изменился после того, как Барон забрал его душу. Ну, мало ли - все-таки он теперь бобер-зомби в каком-то смысле, видел я, как они в фильмах ужасов выглядят. Морда вся полуоблезшая и страшная донельзя, объясняй потом тому же Гунтеру, с какого это я с подобной нечистью общаюсь. А брату Миху и объяснять не надо будет, потом с братом Юром все одно беседу придется иметь по этому поводу.

Но - нет, обошлось.

- Тогда говори куда тебе надо - Шурш поглядел в ту сторону, где клубился туман, довольно шустро двигающийся к нашему берегу - А то, того и гляди, моя бывшая хозяйка сюда пожалует, есть у меня такое ощущение.

Я, как мог, объяснил, где находится то место, куда нам желательно попасть и к моему облегчению бобер все понял.

- А, знаю - Шурш снова глянул на молочно-белую клубящуюся полосу, которая была все ближе - Все, сматываемся, через минуту тут будет весело!

Туманный край в этот момент разорвался, как полиэтиленовый пакет с продуктами и из него в буквальном смысле вылетел пяток вилис, размахивающих саблями. Однако - личная охрана Регины Рем Тригге, ее болотистости Верховной вилисы. Всерьез она со мной воевать собралась и, похоже, живым я ей не нужен.

- Ближе ко мне! - взвизгнул Шурш, махнув лапой моим друзьям, которые с интересом смотрели на полуголых крылатых красоток, которые стремительно приближались к нам.

- Живей - заорал в голос и я - Кто не успел - тот опоздал!

Мои друзья моментально среагировали, подскочив ко мне, Шурш что-то прошептал и мир окутала туманная дымка.

Секундой позже мы оказались на совсем другом берегу совсем другого болота.

- Валите отсюда - деловито бросил бобер - И чем быстрей - тем дальше. И это - поосторожней в этих местах, тут троллей бродит полно. Я сам их видел. Уж на что эти твари воду не любят - так даже сюда, к болоту забредали, я даже удивился.

- А тролли не любят воду? - заинтересованно спросил я.

- Конечно - Шурш забавно пошевелил щеточкой усов - Если хочешь улизнуть от тролля - ищи воду. Реку там или озеро, болото, на худой конец. Хотя в твоем случае даже не скажешь, что хуже - болото или тролли. Как по мне - с троллями поспокойней будет.

Он настороженно повертел башкой и снова посоветовал:

- Шли бы вы отсюда.

И нырнув в воду, исчез из нашего поля зрения. Я даже 'спасибо' ему сказать не успел.

Совет его был к месту, и уже через полминуты мы были в березовой рощице, которая росла на краю болота. Это был не привычный мне просторный и светлый среднерусский березняк, здесь не слишком-то высокие деревья росли густо, сплетясь ветвями и пробираться через этот лесок было похуже, чем через иной бурелом.

Одно только меня радовало - мы точно попали туда, куда было нужно. Отойдя от края трясины метров на пятьсот, я на ходу открыл карту и облегченно вздохнул - вот оно, красное пятно и я сейчас нахожусь совсем недалеко от него. То есть - добрался я туда, куда надо, через пень-колоду - но добрался.

Рощица кончилась внезапно, вдруг, даже без просвета между кривыми стволами деревьев и наша дружная компания выбралась на... Да нет, это не 'на', это скорее 'в'. Мы находились в небольшой долине, которую пересекала неширокая же дорога, идущая из куда более серьезного леса, чем тот, в котором мы только что были, и скрывающаяся в широком скалистом проходе, за которым, надо полагать, лежало пресловутое плато Фоим.

И в долине этой мы были не одни, правда первыми это разглядел не я, а Назир. И еще брат Мих.

Удар в спину свалил меня на землю, рядом со мной грохнули доспехи Гунтера - он тоже оказался в положении 'лежа' против своей воли. Флоси плюхнулся на землю сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x