– Что вы делаете? – кричит Деметра.
– Иду вам на помощь, – успокаиваю я ее. – Знаете, с болотами нужно быть осторожной. Вы не должны спешить.
– Но вы же сами сказали, чтобы я поспешила! – взрывается Деметра. – Вы сказали: «Поспешите!»
– Неважно. Скоро вы будете в своей юрте. Пойдемте. – Я маню Деметру пальцем.
– Я увязла, – повторяет Деметра, с укором глядя на меня. – Мне не вытащить ноги из ила.
– Просто поднимите ногу. – Я изображаю, будто вытаскиваю ногу из болота, и Деметра повторяет мои движения. Но когда она вытаскивает ногу, на ней нет резинового сапога.
– Черт! – вскрикивает она, размахивая руками. – Мой сапог! Где же мой сапог?
Бог ты мой! Я чувствую себя матерью трехлетнего ребенка.
– Я его достану, – обещаю я и бреду по болоту к Деметре. Добравшись до нее, я ищу сапог в иле. Она между тем стоит на одной ноге, цепляясь за мою руку. – Вот он. – Я выуживаю потерянный сапог. – Идемте?
Поворачиваю к берегу, но Деметра не следует моему примеру.
– Почему вы сказали, чтобы я поспешила? – зловеще спрашивает она ровным голосом. – Вы хотели , чтобы я упала в болото?
Я чувствую слабый сигнал тревоги, но подавляю его. Она не сможет ничего доказать.
– Конечно нет! С какой стати мне этого хотеть?
– Не знаю, – таким же зловещим тоном отвечает Деметра. – Но это странно, не так ли? И знаете что? Мне кажется, что я вас откуда-то знаю .
Она внимательно изучает мое лицо, и я поспешно надвигаю на глаза бейсболку.
– Но это же нелепо. – Я издаю смешок. – Я девушка из Зоммерзета. Никогда в жизни не была в городе Лоннон. Я даже не знаю, где находится Чизвик.
– Почему вы сказали «Чизвик»? – вскидывается Деметра.
Черт бы меня побрал! Идиотка!
– Разве вы не сказали, что работаете в Чизвике? – отвечаю я небрежно. – Что-то вроде того?
– Нет, я ни разу не упомянула об этом. – Деметра так сжимает мое запястье, что мне становится больно. – Кто вы, черт побери?
– Я Кейти! – отвечаю я, пытаясь вырвать у нее свою руку. – Ну же, пойдемте! И выпьем ультрамодного чая со сливками… с кексом… или с пирожками с вареньем…
– Вы что-то скрываете. – Деметра сердито дергает меня за руку, и я теряю равновесие.
– Аах!
Я шлепаюсь в болото, и мне в лицо летит ил. О господи, не очень-то это приятно. Я принимаю сидячее положение, вытираю глаза и злобно смотрю на Деметру. Все мое самообладание летит к чертям – как будто веревка от бумажного змея лопнула, и он взмыл ввысь.
– Не смейте так делать! – Я швыряю в нее болотной тиной.
– Это вы не смейте, черт бы вас побрал! – Деметра в ответ тоже бросает в меня грязь. – Я не знаю, что вы задумали, но…
– Ничего я не задумала!
Я ползу к берегу и окунаю голову в чистую воду пруда, который совсем рядом. Таким образом я пытаюсь прекратить выброс адреналина. Ладно, меняем концепцию. Это не входило в мой план. Пускай это Деметра – но она же гость. Не могу же я затеять с ней бой на болоте! Я имею в виду, что в «Трипэдвайзере» это выглядело бы не очень хорошо.
Хотя… Ее слово против моего… Я имею в виду, если до этого дойдет.
Чувствуя себя увереннее, вынимаю голову из воды. Теперь у меня чистое лицо, и не осталось никаких следов грязи. Моя бейсболка куда-то исчезла, но это неважно. Я закручиваю мокрые волосы узлом. Так, а теперь вернемся к обязанностям профессионального гида.
– О’кей. – Я поворачиваюсь к Деметре. – Итак, я думаю, на этом нам следует закончить вылазку на природу. Я приношу извинения за…
– Подождите, – перебивает она дрожащим голосом. – Погодите-ка… Кэт .
Меня охватывает ужас.
Деметра сверлит меня взглядом.
– Кэт, правда?
– Кто такая Кэт? – спрашиваю я ровным голосом.
– Этот номер не пройдет! – кричит она. – Кэт Бреннер! Это вы? Да, теперь я вижу.
И тут до меня доходит, что я уничтожила маскировку. Бейсболка, макияж и кудрявые волосы – все это исчезло. Как же я могла так сглупить?
В эти ужасные мгновения я прокручиваю в уме варианты. Отрицать… Сбежать… Или…
– Ну да, это я, – признаюсь я наконец, стараясь говорить небрежным тоном. – Я изменила свое уменьшительное имя. Это запрещено законом?
Мимо с карканьем, хлопая крыльями, пролетает ворона, но мы обе даже не шевелимся. Мы неподвижно стоим в болоте, покрытые илом и грязью, и смотрим друг на друга. У меня учащается пульс от ужаса, но вместе с тем я чувствую какое-то странное облегчение. По крайней мере, теперь она знает .
У Деметры сейчас знакомый блуждающий взгляд – типа «мир-сошел-с-ума». Она пристально вглядывается в меня, затем хмурится. Ее взгляд становится отсутствующим, словно она старается что-то вспомнить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу