Я стараюсь не завидовать, изо всех сил стараюсь. Но мне так хочется заорать: «Вам-то хорошо! Ваша жизнь уже и так ярко раскрашена!»
Мой внутренний голос звучит так громко, что мне кажется, будто Деметра его слышит. Но она по-прежнему смотрит на меня с безмятежным видом. Вероятно, потом будет хвастаться, что надавала мне кучу ценных советов и что я была очень благодарна.
И тут, в довершение всех бед этого идеального дня, я замечаю Алекса, который идет по коридору в нашу сторону. Он вопросительно смотрит на Деметру, и она отвечает ему взглядом. Теперь я унижена по полной программе.
– Итак, – чопорно обращаюсь я к нему, – я ухожу. Спасибо за работу и за все.
– Я думал, вы уже знаете. – Алекс явно растерян. – Мне жаль.
Алекс и Деметра обмениваются взглядами – это что-то вроде стенографии. У них язык тела – а я никогда не замечала этого прежде. Какая-то непринужденная, естественная близость, которой не бывает между коллегами. Интересно, занимаются ли они любовью прямо здесь, на рабочем месте? Ну конечно, занимаются.
Звонит мобильник Деметры, и она отвечает:
– Алло! О, Майкл! Да, я получила ваш имейл… – Показав мне пять пальцев (что, по-видимому, означает: «Подождите пять минут»), она заходит в ближайшую пустую переговорную. А я остаюсь с Алексом. Снова.
Я бросаю на него взгляд. В его добрых глазах читается сочувствие. Это невозможно вынести! Казалось бы, ужас от потери работы настолько велик, что меня не должно больше ничего трогать. Мне должны быть безразличны и унижение, и попранная гордость. Увы, это не так.
Неожиданно мне хочется высказаться. Почему мы все притворяемся ? Я знаю, что правила диктуют: спасай свое достоинство; уходи поскорее; не выдавай свои чувства. Но я же никогда в жизни больше не увижу этого человека!
– Знаете что? – резко произношу я. – Давайте поговорим о том, что произошло на рождественской вечеринке.
– Что ? – У Алекса такой изумленный вид, что меня разбирает смех.
– Флора сказала, что я в вас влюблена, – продолжаю я. – Но, конечно, это не так. Это же просто смешно.
– Послушайте. – Алекс лихорадочно ищет выход из неловкой ситуации. – Нам в самом деле не следует…
– Я только думала, что у нас с вами… – я подыскиваю слова, чтобы выразить свою мысль, – …искра. Крошечная искорка… Ну, не знаю… какие-то отношения… какой-то шанс. Мне нравилось проводить с вами время. Я же тогда ничего не знала о вас и…
Я обрываю фразу, так как не собираюсь вслух произносить «Деметра» в коридоре офиса. Он и так знает, что я имею в виду.
– Так что теперь мне неловко, – продолжаю я. – В самом деле неловко. Но знаете что? Я признаюсь в своем смущении. Я не прячусь и не играю в игры. – И я с решительным видом поднимаю подбородок. – Вот она я: смущенная Кейти Бреннер. Бывают вещи и похуже.
Я случайно назвала не то имя, но мне все равно.
Алекс явно ошеломлен моей маленькой речью. Что же, это хорошо . Я обрела свободу и даже слегка развеселилась. И пусть щеки горят, а ноги слегка подгибаются. Ну и что?
– Ладно, – говорю я. – Это все, что я хотела сказать. А теперь прощайте. Передайте Деметре, что я поднялась наверх. Удачи вам во всем. – Я тычу в кнопку лифта и не отрываю от нее глаз в ожидании.
– Кэт… – начинает Алекс, затем останавливается. – Кейти… – делает он новую попытку, но, по-видимому, не знает, что сказать.
И хотя все в моей ситуации ужасно, я чувствую удовлетворение. По крайней мере, с его лица исчезло это покровительственное выражение.
– Кэт… – в третий раз начинает Алекс. – Что вы сейчас собираетесь делать?
– Сейчас?
– Я имею в виду, в плане работы.
– Я уже побеседовала с Кэт. – В разговор вмешивается внезапно появившаяся Деметра. – Я посоветовала ей сохранять позитивный настрой. Она собирается купить «Возьми быка за рога» и черпать вдохновение из этой книги.
– Прекрасно! – без особого энтузиазма произносит Алекс. – Хорошая мысль.
– Я так и подумала. – Деметра кивает, и оба смотрят на меня, словно говоря: Ну вот, мы рекомендовали книгу. Теперь наша совесть чиста.
Имеют ли они хоть какое-то представление о том, что значит жить в Кэтфорде при нищенском бюджете?
– Я не собираюсь покупать эту книгу, Деметра, – возражаю я. – Потому что она стоит восемнадцать фунтов, а я не могу это себе позволить. Я ничего не могу себе позволить. Разве вы не понимаете? Я не такая, как вы! Не такая!
Деметра в недоумении смотрит на меня:
– Но, Кэт, я полагала, что если вы можете себе позволить обедать в «Солт Блок», то также можете купить весьма вдохновляющую книгу…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу