Даниэла Стил - Ночь волшебства

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Ночь волшебства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночь волшебства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночь волшебства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.
Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?
Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?
Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?
И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?
Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Ночь волшебства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночь волшебства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да просто нечего было рассказывать. Мы вместе выезжаем путешествовать, хорошо проводим время. Если это превратится в нечто более серьезное, сообщу. – Она чувствовала, что сын по-прежнему шокирован тем, что у матери появился мужчина. – Вы, ребята, уже все взрослые. У вас будет ребенок, Шарлотта собирается замуж, и я не вижу причин, почему бы и мне не вести собственную жизнь.

– Но почему именно с этим парнем? Для чего он тебе нужен? – Поль явно не видел в этом никакого смысла.

– А для чего тебе нужна Рейчел?

– Но это же совсем другое дело, мама! – возмутился Поль. Ее вопросы только распаляли его.

– Совершенно справедливо. А Шарлотте нужен Руперт, а у Эрика есть Аннелиза. Почему же я должна быть одинокой? Я же не комментирую ваш выбор, не советую жениться или не жениться, заводить ребенка или нет, не обсуждаю того, с кем вас сводит жизнь. Почему бы и вам не следовать подобным правилам?

Логика Шанталь должна была открыть ему глаза.

– Потому что ты наша мать, – немедленно нашелся он.

– Ну да, конечно. Я очень люблю вас и всегда смогу прийти вам на помощь, только вот не могу понять, почему должна прозябать в одиночестве, в то время как у каждого из вас своя жизнь в разных городах и странах.

Поль никогда не думал об этом, и слова Шанталь шокировали его. Причем настолько, что спустя несколько часов он позвонил сестре и рассказал ей про Ксавье. Шарлотта тут же позвонила матери.

– У тебя есть любовник? – выкрикнула она в трубку без обычных приветствий.

– Как быстро распространяются новости, – прозвучал холодный ответ. – Я встречаюсь с мужчиной. Но замуж за него не выхожу.

– Поль сказал, что по возрасту он годится тебе в сыновья!

– Не совсем так, но близко к этому. Что-то не так? – Шанталь почувствовала кураж и приготовилась бороться. – Какое дело тебе или твоему брату до того, с кем я встречаюсь и сколько ему лет? Он интеллигентен, занимается бизнесом и хорошо относится ко мне. Не вижу никаких проблем.

– Но ты могла бы по крайней мере рассказать нам… – с упреком произнесла Шарлотта.

– Кто же знает, будем ли мы встречаться через месяц?

– И все-таки тебе следовало сообщить мне о нем, когда ты была в Гонконге, мама, – настаивала Шарлотта.

– Да ты ведь не задала ни одного вопроса о моей жизни. Мы говорили только о твоей свадьбе.

– Почему ты не привезла его к нам?

– Я хотела проводить все время только с тобой.

– Но ты пригласишь его на нашу свадьбу?

– Я не имею представления, буду ли встречаться с ним через девять месяцев. Впереди еще много времени, давай не будем беспокоиться об этом сейчас. А если я решу приехать на свадьбу с ним, то непременно поговорю с тобой об этом. Я отнюдь не собираюсь делать что-то такое, что может смутить вас или поставить в неловкое положение.

Шарлотта с облегчением вздохнула, услышав эти слова. Однако, по ее мнению, Ксавье чересчур молод, чтобы быть представленным как близкий друг матери.

– Поль рассказывал обо всем этом как четырнадцатилетний мальчишка, – усмехнулась Шарлотта, и ответом ей был смешок Шанталь.

– А такие они и есть, твой брат и его подруга. Они выглядят как скауты из молодежного лагеря. Ксавье взрослый мужчина, адвокат. Надеюсь, он понравится тебе.

Это был самый откровенный разговор, который им когда-либо приходилось вести, и Шанталь обрадовалась, что теперь можно выложить все карты на стол и играть в открытую.

– Я была просто в шоке, когда позвонил Поль и все мне рассказал, – призналась Шарлотта.

– Понимаю, но тебе не о чем беспокоиться.

Голос и доводы матери звучали разумно, но изумление Шарлотты не проходило. Для нее это был совершенно новый взгляд на вещи. Их мать была права: они никогда не задавали ей вопросы о том, как она живет вдали от них, им это даже в голову не приходило. Теперь они непременно станут интересоваться ее жизнью, хотя бы для того, чтобы избежать сюрпризов, подобных нынешнему. По крайней мере, Поль сказал, что Ксавье оказался приятным парнем.

– А что ты думаешь о ребенке Поля и Рейчел? – спросила затем Шарлотта, и Шанталь поначалу замялась с ответом.

– Дети – это всегда прекрасно, если только родители сумеют справиться с теми сложностями, которые у них появятся. Твой брат не имеет стабильного дохода, так что мне время от времени приходится помогать ему, а Рейчел содержит ее отец. При таком раскладе не так уж здорово заводить ребенка. Но я не уверена, что они задумываются над этим.

Шанталь все еще поддерживала Поля финансово, так неужели теперь ей придется взять на содержание и его ребенка? Она не хотела смущать сына в присутствии Рейчел, но этот вопрос было необходимо решить до того, как ребенок появится на свет. Дети обзаводятся детьми… Рейчел двадцать восемь лет, а Полю тридцать один год. Шанталь представлялось несколько странным находиться в таком возрасте в зависимости от своих родителей и при этом заводить малыша.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночь волшебства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночь волшебства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Призрак тайны
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Кольцо
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Жить дальше
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Высшая милость
Даниэла Стил
Даниэла Стил - День Рождения
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Воспоминания
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Ночь волшебства»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночь волшебства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x