Матильдаи Джордж Крукдержат пансион в своем доме Зеленая Красавица, что в конце Рыночной улицы. Кроме того, Джордж — местный кузнец. В Зеленой Красавице также живут пес, маленький терьер по кличке Плут, и старейшая кошка Сорея Табиса Дергунья*.
Грейс Литкоу— вдова бывшего викария. Грейс живет в Розовом Доме и играет заметную роль в делах деревни.
Люси Скид— местная почтальонша. Живет с семьей в Зеленой Калитке — доме, где также размещается и почта.
Маргарет Нэш— директриса сорейской школы. Живет в одном из трех так называемых Солнечных Домов со своей сестрой Энни, учительницей музыки.
Доктор Гаррисон Гейнуэлл— кандидат на место директора сорейской школы, предложенный леди Лонгфорд.
Берта Стаббси ее муж Генри Стаббсживут в левом из трех примыкающих друг к другу домов, получивших одинаковое название Озерная Поляна. Берта убирается в сорейской школе, Генри служит паромщиком. Полосатая серая кошка по кличке Пышка живет у Стаббсов, но большую часть времени проводит, наблюдая за тем, что делают люди, и высказывая свое мнение на этот счет.
Джереми Кросфилди его тетушка обитают в Ивовом Доме у ручья Канси-бек. Джереми двенадцать лет, он художник и натуралист. Большую часть времени он проводит в лесу или в поле.
Роузи Десмонд Саттонживут с шестью детьми в Курьерском Доме. Доктор Саттон — ветеринар.
Лидия Доулинг— владелица деревенской лавки, расположенной в Луговом Доме. Позже этот магазин Беатрикс Поттер изобразит в одной из своих книжек под названием «Джинджер и Пиклс» [1] В повести Беатрикс Поттер «Джинжер и Пиклс» рыжий кот Джинджер и пес Пиклс держат деревенскую лавку с таким названием. Видимо, при переводе на русский язык героев можно было бы назвать Рыжик и Огурчик и соответствующим образом переименовать магазин (Здесь и далее примеч. переводчика.)
. Лидии помогает ее племянница Гледис.
Викарий Сэмюэль Саккет— приходской священник церкви Св. Петра в Дальнем Сорее, член попечительского совета школы.
Доктор Баттерс, всеми любимый врач, живет в Хоксхеде. Член попечительского совета школы.
Уильям (Уилл) Хилис* — местный стряпчий, его контора находится в Хоксхеде. Член попечительского совета школы, друг капитана Вудкока.
Айзек Чансработает на Старой ферме, что к северу от Остролистного холма.
Профессор Галилео Ньютон, д-р философии — рыжий филин, живущий в Кукушкином лесу. Галилео Ньютон изучает небесную механику и обычаи мелких покрытых мехом зверюшек, а также считает своим долгом знать обо всех событиях в Сорее и его окрестностях.
Босуорт XVII— барсук, живет на Остролистном холме, в Большом Барсучнике — самой старой барсучьей норе Озерного края. В его обязанности входит продолжение «Истории Большого Барсучника с родословной его обитателей». В норе живет многочисленное племя барсуков, навещаемое столь же многочисленными гостями.
Примула, Ромашкаи Колючка— три барсука, похищенных из норы, расположенной на Ферме-На-Холме.
Изабелла, Принцесса и их ягнята— хердуикские овцы, живущие под опекой Бена Хорнби на ферме, расположенной на Остролистном холме.
1
Мисс Поттер становится фермером
Ближний Сорей. Июль 1906 года
Лето в Озерном крае было в самом разгаре. Под июльским солнцем в тихой дреме лежали изумрудные луга и холмы, а дожди выпадали так редко, что даже крапива вдоль тропинок меж живыми изгородями пожухла и увяла. Синее, без единого облачка небо висело над гладью озер и мягкими склонами гор, а шальной ветерок, приправленный сладким ароматом шиповника и жимолости, доносил пение жаворонка. Такие теплые летние деньки были особенно по душе Беатрикс Поттер — не то что зябкая лондонская весна, когда она вечно страдала от насморка и ломоты в суставах.
Впрочем, этим утром Беатрикс оставила без внимания погоду, хотя та и была восхитительной. Она внимательно разглядывала своих свиней.
— Ну, мисс Поттер, — сказал фермер. — Что скажете? Хороши боровы?
Беатрикс сложила руки на груди, оглядывая недавно перестроенный свинарник и шестерых его обитателей — только что приобретенных черно-белых беркширкских кабанчиков, довольно упитанных.
Читать дальше