Олег Бажанов - Чингиз-хан. Батый

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Бажанов - Чингиз-хан. Батый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чингиз-хан. Батый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чингиз-хан. Батый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С 2006 года работаю над этой темой. Мной собраны, проанализированы и систематизированы интересные архивные и исторические материалы, начиная с времён монгольской Орды (ХII век). Так родился роман-эссе с рабочим названием «Когда тайное становится явным. Чингиз» из серии «Прокрустово ложе истории». Это пока ещё только первая книга, в плане ещё: «Батый», «Иван Грозный», «Пётр I».
 Столица Великой Монгольской Империи город Каракорум находился гораздо ближе, чем мы привыкли думать. Интересный исторический материал обрамлён в художественные рамки, где-то имеются отклонения от строгих научных канонов, поэтому хочу надеяться, что ортодоксальные приверженцы «классической школы» не обвинят меня в отсутствии учёных степеней. Книга предназначена для широкого круга читателей
Содержание:
1. Олег Бажанов: Чингиз-хан
2. Олег Иванович Бажанов: Батый. Золотая Орда

Чингиз-хан. Батый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чингиз-хан. Батый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Орда… Немецкое слово «Орднунг» означает порядок. Отсюда – «Орден», «Ордер». Я склонен считать, что «Орда» – производное от «Орден», а не наоборот. И само слово принадлежит тюркам и означает: «Сила Света» (Ор – сила, Ден – свет). Тюрки поклонялись Тенгри – богу Неба и Света. С этим словом «Орден» и Знаком Тенгри в грязную и нищую Европу в своё время пришёл Аттила. Он принёс туда Силу Света – просвещение и порядок, секреты плавки железа, металлические орудия производства и оружие, производство кирпича из обожжённой глины и культуру строительства. Он заставил дикие, разобщённые европейские племена строить и восстанавливать доставшиеся им в наследство от предыдущей цивилизации храмы, замки и города, водопроводы, мосты и дороги. Его мастера обучили и создали прослойку ремесленников, которых заставляли объединяться в бригады и работать. «Объединяй и создавай!» – таков был лозунг Аттилы, который потом стал и лозунгом Чингиз-хана.

Знаком Верховного Тенгри-Хана – Бога Неба и Солнца тюрки выбрали прямой равносторонний крест в круге, его назвают «Аджи». Круг обозначает Солнце, крест – стороны Света, а его лучи за солнечным кругом, – лучи Солнца. Аджи вышивали на знамёнах. Поначалу Аджи были просты в исполнении, потом стали настоящими произведениями искусства. Их делали ювелиры: поверхность креста золотили, украшали драгоценными камнями, чтобы он сиял и радовал душу.

С войсками Аттилы Аджи пришли в Европу. Тюрки не называли свой знак крестом. Крестами их назвали европейцы, когда узнали о вере Тенгри.

Крест – это пересечение двух линий. А на знаке Тенгри никаких пересечений не подразумевалось, смысл здесь в ином. Там изображено Солнце, из которого расходятся лучи света во все стороны земного мира. Вот что такое знак Тенгри. Лучи солнца – лучи божественной благодати, исходящей из единого центра.

Иногда к знаку Тенгри прибавляли полумесяц. Это служило напоминанием о времени текущем и вечном. Древние тюрки время воспринимали как единство движения Луны и Солнца. Отсюда ведёт свой отсчёт их двенадцатилетний календарь.

Знак Тенгри вышивали на боевых знамёнах. Его носили на груди, подвесив на цепочку. Его рисовали татуировкой на лбу. Художники вплетали его в узоры и орнаменты. Когда Аттила шёл по Европе, молва о всесильном тюркском Боге неслась впереди него быстрее ветра.

О кипчаках… О своём Великом переселении в степь тюрки слагали песни, поэмы и сказания. Что-то даже сохранилось и дошло до нас от современников той далёкой поры. Например, древнее сказание о хане Акташе теперь рассказывают по-разному, но главное сохранилось.

Правда, башкиры утверждают, что хан Акташ был башкиром, татары – татарином, кумыки говорят, что он был кумык… Ничего нового: монголы называют Чингиз-хана своим, казахи – своим, теперь и якуты встали в очередь за чингизидством…

В Дагестане есть река Акташ, на её высоком берегу развалины древнего города, который, по преданию, основал знаменитый тюркский хан как свою столицу… Кому верить – татарам, кумыкам или башкирам? Или якутам?

Всем сразу! И вот почему.

Хан Акташ основал на Идели (Волга вначале носила название семи родов – Идель) страну, назвав её Дешт-и-Кипчак. Нынешние чуваши, кумыки, башкиры, татары были кипчаками, то есть единым народом. Ничто не разделяло их, как теперь, у них тогда был один правитель, одно ханство… К сожалению, сегодня братья не знают о своём родстве. Вот и спорят ни о чём.

При хане Акташе, то есть в III веке, встало на ноги новое большое тюркское ханство. Оно было порождением Великого переселения народов, вызванного похолоданием. Шло освоение новых, незаселённых земель с более мягким климатом. А всякая власть (с тюркского «Власть» – «Собственность» – соответствует нашей нынешней действительности – авт.), как известно, обязательно имеет границы и имя правителя.

Дешт-и-Кипчак – это название с очень глубоким смыслом. Его ныне переводят как «степь кипчаков» (то есть тюрков, переселившихся в степь). Однако такой перевод мало что объясняет. Смущает слово «дешт» или «дашт», оно как бы лишнее. К тому же в древности это слово у тюрков означало всё-таки «чужбина», а не «степь». Могли ли степняки назвать свою родину «Чужбиной кипчаков»? Неуютно звучит.

А разгадка в незаметном «и», что затерялось в середине названия. Оно, словно забытый отголосок древности, прежде звучало как «иситеп» – по-тюркски «согревшая». В русском варианте получается: «Чужбина, согревшая кипчаков». Вот и разгадка русского слова «степь» – всё становится по своим местам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чингиз-хан. Батый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чингиз-хан. Батый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чингиз-хан. Батый»

Обсуждение, отзывы о книге «Чингиз-хан. Батый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x