О`Санчес - Суть острова. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «О`Санчес - Суть острова. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суть острова. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть острова. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман завершен. Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он — не фэнтези и не боевик. Название романа — великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. «СУТЬ ОСТРОВА» — вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: «Суть острова» Вторая часть: «Суть острова» В первом случае слово «суть» существительное, во втором — глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово «острова» — существительное единственного числа в родительном падеже, во втором — «острова» — существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название — читается вслух на усмотрение читающего.
Автор.

Суть острова. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть острова. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они ведь убить тебя могли… Убить!..

— Чем убить? У них один ствол на двоих был, и тот не пистолет, а пукалка. Калибром 6.35! Еще бы конфетти с собой взяли!

— Любым калибром убить можно, ты сам мне когда-то рассказывал. Они были вооружены, одно движение пальцем — и тебя нет! Боже!..

— Хватит истерик! Не убили же. Лапушка, ну ты пойми…

— Убери руки! Вот как, истерика, да? Не трогай меня, н-не прикасайся ко мне! Дай мне спокойно побыть наедине со своей истерикой. Вот твой ужин, ешь его. Вот твой кофе, молоко, хлеб, соль, перец, тарелка… Вилка!.. – Тут моя Ши закрывает лицо руками и в рыданиях убегает в спальню… Угу. Предполагается, что я сейчас облизнусь, засучу рукава, присяду к столу и буду чавкать, пока моя жена вдалеке исходит на горькие слезы… Ой-й-й… Ситуация… Еще секунд десять… Пусть забеспокоится, что я действительно за жратву принялся… Пора идти мириться. Тем более, что у меня от этих криков и упреков враз аппетит отшибло… Надо что-то такое сентиментальное ей вкрутить, авось поможет…

— Ши, заюшка… Выслушай меня… — Молчит, не отвечает, а все же всхлипы стали чуть потише.

— Ши, я бы никогда не полез дуром во всякую фигню, уверяю тебя, но там дети были…

— Что?.. Где там, о чем ты? — Повернулась ко мне. Ах бедная: все прекрасное личико моей Шонны покраснело и припухло от нешуточных слез. Мне впервые за вечер стало перед нею по-настоящему совестно…

— В банке. Там мамаша молодая была, чуть тебя постарше, с двумя детьми, мальчиком и девочкой. Помладше наших будут. Налетчики заорали, стволами машут, а дети в слезы… Стали кричать, этих уродов раздражать… Ну, некогда было предполагать, что они там дальше затеют и на чем начнут злобу срывать…

— У тебя тоже дети… и я…

— Вот именно, о вас-то я и подумал в тот миг! Не дай бог, думаю, если где-нибудь когда-нибудь с ними…

— Правда? Ричик, ты правда о нас подумал?

— Честное слово! — Ну, тут-то я ей не соврал, действительно думал о них, о Шонне и детях… Правда, буквально пару секунд, потому что когда пальбу начал — то уже переключился на реалии.

— Ты же говорил, что у них один пистолет был на двоих? А теперь, что «стволами», в множественном числе?

— Один пистолет, и один муляж пистолета. Только я говорю, что калибр у «ихнего» ствола был никудышний.

— А какое это имеет значение, если он в упор мог выстрелить?

— Не скажи. Вот когда я в него пальнул из своего девятимиллиметрового «беллума», так у него мгновенный шок случился, а из плеча аж брызнуло во все ст…

— Ай!!! Умоляю! Не надо подробноостей, Ричик, я тебя прошу… Меня сейчас стошнит…

— Вот… А у них — ерунда, короче. И все, и забыли. Да? Мир? Миримся, Ши?

— Не знаю…

— Ну, Ши…

— Только ты обещай, что не будешь больше так делать!

— Как?.. Нет, я обещаю, обещаю! Только скажи — как так?

— Не ввязывайся в ненужные переделки.

— В ненужные не буду.

— И вообще не ввязывайся.

— Погоди, лапушка. Но я же детектив? Это моя работа.

— Детектив должен головой работать, как сыщик Пуаро. А не дубинкой и не пистолетом.

— Какой еще Пуаро?

— Это герой многих книжек одной английской писательницы.

— Первый раз слышу. (Угу, с понтом дела, я про Агату Кристи ничего не знаю. Зато — чужое вопиющее невежество отлично отвлекает собеседника от переживаемых страданий)

— Боже мой!.. Ты не человек, а монстр, Ричик. Горюшко мое. Вместо того, чтобы рисовать всякую дурь и кулаками махать, лучше бы книжку лишний раз почитал…

— Книжку? Книжка выпадет из моих исхудалых ослабевших рук, так что сегодня лучше и не пытаться ее держать.

— А-ах, я забыла… Ты же голодный, мой бедный… Идем скорее на кухню. Там же все остыло… Идем, давай свою исхудавшую руку и я тебя донесу до кухни. Знаешь, как сестры милосердия носили раненых бойцов на полях сражений?

— Нет, не видел. Но я сам дойду, поскольку не хочу, чтобы моя сестра милосердия надорвалась. А хочешь, я тебя на руках до кухни донесу?

— Ты же вконец ослабел?

— Но не настолько же…

Это был непростой для пищеварения ужин: Шонна то и дело соскакивала с улыбок в слезы и переживания. Соответственно, я делил свои силы по двум направлениям: ужин и утешения.

— Ричик, а где твой револьвер?

— Пистолет?

— Ну да. Где он у тебя сейчас?

— В одежном шкафу. В спальне, на своей полочке, в глубине. В кобуре.

— А он заряжен?

Я призадумался, потому что навскидку было не вспомнить, очень уж вечер был горяч.

— Надо посмотреть… А!.. Нет, не заряжен. Я обойму вынул, затвором два раза щелкнул. А что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть острова. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть острова. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть острова. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть острова. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x