• Пожаловаться

О`Санчес: Суть острова. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «О`Санчес: Суть острова. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Суть острова. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть острова. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман завершен. Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он — не фэнтези и не боевик. Название романа — великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. «СУТЬ ОСТРОВА» — вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: «Суть острова» Вторая часть: «Суть острова» В первом случае слово «суть» существительное, во втором — глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово «острова» — существительное единственного числа в родительном падеже, во втором — «острова» — существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название — читается вслух на усмотрение читающего. Автор.

О`Санчес: другие книги автора


Кто написал Суть острова. Книга 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Суть острова. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть острова. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эх, лучше бы я не заглядывал в гараж, лучше бы не выпендривался с усердием своим… Мало мне было погреба с его чудесами? Вольво мой — классный мотор, но как-то совсем не смотрится на фоне Бентли и Роллс-Ройса. Порше — тоже чудо, однако, «порш» — спортивная телега, это как бы не считается, я его на ровном пульсе рассматривал… но эти звери — что один, что другой… Эх…

— Не пообедаете с нами? Господин Тоук поручил Марион готовить с расчетом на гостей.

— Что вы, Элизабет! Я бы сейчас голодного волка съел, но нельзя до четверга, диета у меня.

— У вас — диета? Что-нибудь с желудком?

— Не-ет, — мотаю головой, — это нечто среднее между тантрическим воздержанием и косметической процедурой. Противоожирительная диета, замешанная на дзене. Я бы и вам дал рецептик, но она сугубо мужская.

Элизабет обворожительно улыбается в ответ на мое вранье, сопровожденное, кстати говоря, не менее обворожительной улыбкой. Я бы ее трахнул за милую душу, несмотря на ее сороковник, прямо здесь, в бельевой, и вряд ли бы встретил сопротивление… Но — принципы, которым я стараюсь хранить верность, принципы: на работе — ни-ни! А после работы — на фиг она мне? После работы я лучше домой поеду. Кстати говоря, эпизодический секс на стороне я вовсе не считаю изменой дому, Шонне… Вот если бы она где гульнула — это непростительная измена, а мне можно. Однако, сто тысяч див, равнособлазнительных супермоделям Кари Мюльдер и Наоми Кэмпбелл, не заменят и не перевесят для меня моей дорогой Шо-шо, мамы двух моих детей. И если бы встал передо мною выбор: всю оставшуюся жизнь только она, либо какие угодно любые, кроме нее, в любом количестве, — я бы и секунды не колебался… Только она, только с ней. Но к счастью, никто передо мною не ставит такого выбора и я иногда… Как правило, не чаще раза в месяц. Жизнь позволяет.

— Ну, чего там, начальник? Есть результаты?

— Будут результаты. — Я вдруг осекаюсь и останавливаюсь, осененный любопытною идеей. Камердинер перехватывает мой пустой взгляд в пустую стену и разворачивается туда всем корпусом — шея у него неподвижна, даже уже и не хрустит…

— Чего там? А, паутина… Сейчас я им вставлю, руки повыдергиваю…

— Вальтер.

— Да? Что?

— Где-то через часок я все закончу, с благополучным результатом, и уже после разговора с вашим сюзереном в твидовом костюме, я бы хотел переговорить с вами, с глазу на глаз, в течение примерно трех-пяти минут. Это реально?

Если камердинер проникся против меня опаской или подозрениями — по морде его этого ни по чем не скажешь: красный и неподвижный кирпич, глаза не виляют, умеренного любопытства не прячут…

— Реально. Я же вас буду провожать. Зайдете ко мне на минутку и переговорим.

— Хорошо. Я опять наверх, чай, вероятно остыл…

— Никак нет. Я велел молоко и чай постоянно держать подогретыми. Как только сядете за свой столик — тотчас же подам. Так, нормально все?

— Более чем.

— Сам? — Вопрос задан невнятно, однако, я хорошо понимаю, что именно Вальтер имеет в виду.

— Сам. Об этом и речь наша с вами будет. Все путем, все хорошо. — Я посчитал нелишним произнести дополнительные успокаивающие фразы, и, похоже, камердинер также правильно меня понял. Вот теперь видно, что он расслабился: фыркнул как гиппопотам и брюхо словно бы осело чуть вниз, под брюки.

На второй этаж я взбегаю, ничуть не заботясь о солидности, да никто и не видит. Эх, классная штука — хороший горячий чай под хорошее настроение.

— Спасибо, Элизабет. Мне и самому налить не трудно, но из ваших прелестных ручек…

— Боже мой! Все мужчины одинаковы: на языке мед, а на сердце лед. И еще после этого говорят, что во всем виноваты не они, а женщины. Вы нашли? — Под строгим голосом у горничной явный румянец с придыханием, и на секунду во мне вспыхивает горделивая радость самца-покорителя.

— Все в порядке. Зовите вашего властелина, будем завершать дело.

— Спасибо… Вы такой… умный, господин Ричард!

— Я умный? А где-же тогда мой особняк и слуги в нем?

— Ну при чем тут… Тем более, что вы такой молодой…

— Не моложе вас. И намекните ему по пути, что все хорошо. Угу?

— Я постараюсь…

Элизабет уходит за Пигги Туком а я перебираю напоследок все те жесты и фразы, которые собираюсь использовать в итоговом разговоре… Главное, не суетиться, даже если что-то и где-то сфальшивлю.

— Нашли? Где она?

— Минуточку, сэр Тоук. Во-первых — конфиденциальность.

Пигги оглядывается — и Элизабет уже за дверью.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть острова. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть острова. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть острова. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть острова. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.