О`Санчес - Суть острова. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «О`Санчес - Суть острова. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суть острова. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть острова. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман завершен. Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он — не фэнтези и не боевик. Название романа — великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. «СУТЬ ОСТРОВА» — вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: «Суть острова» Вторая часть: «Суть острова» В первом случае слово «суть» существительное, во втором — глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово «острова» — существительное единственного числа в родительном падеже, во втором — «острова» — существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название — читается вслух на усмотрение читающего.
Автор.

Суть острова. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть острова. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прислуга, домашние животные…

— Нет, я одна. А животные — дома, за городом.

— Угу… А крысы? Шучу, шучу, неудачно шучу. Сейчас мы изгоним вашего призрака, если не навсегда, то на некоторое время.

— Нет, нет, нет, мне нужно, чтобы навсегда!

— Зависит только от вас и вашей домработницы. Будьте добры, чистую, чуть влажную тряпочку?

— Тряпочку? — Ванда смотрит на меня во все глаза, и я не могу разобраться в этой томной бабской зелени, опушенной длиннющими ресницами: играет она, или впрямь простодушничает. — Большую?

— Размером с носовой платок.

Ванда уходит в недра квартиры, впрочем, это недалеко, в спальне, примыкающей к гостиной, где меня принимают как дорогого гостя, и выносит белоснежный платочек с монограммой: VW. Не знаю уж, сорок три ей, сорок девять, — но выглядит она обворожительно, и никак не старше на вид моей Шонны, хоть в лупу ее рассматривай с интимных расстояний. О-о-о… если бы только моя дорогая проведала, что я их сравнил по-мужски… с той, которая… она бы меня уничтожила…

— И табуретку попроще, чтобы я мог встать на нее ногами. Банкетка не подойдет, нет.

— Пройдемте тогда на кухню… Вы можете взять любую из этих. В чем дело? Или хотите, чтобы я ее принесла? — Кинодива у себя дома, она уже без каблуков и теперь с меня ростом, дылда, но при этом невероятно грациозна, любая поза в ней пластична и естественна: она просто стоит передо мною, лицом в лицо, опустив руки, и нет абсолютно ничего, что хотя бы краешком указывало на похоть и призыв с ее стороны, но древнее Я во мне — воет и требует свободы, чтобы схватить и терзать слабое женское, и обнимать его, и обладать им. Стоило лишь на самую малость утратить осторожность и ослабить моему Я один коготок, как мой потаенный троглодит тотчас предъявил права на мою цивилизованную сущность:

— Да, несите ее за мной. — У меня и тени сомнения не возникло, что она послушается и покорно примет табуретку в свои холеные ручки, вместо того, чтобы законно возмутиться моим наглым мужским антишовинизмом… Ставьте сюда. Ничего, что я в туфлях?

— Конечно. А что вы хотите сделать?

— Протереть окошечко фотоэлемента. Вот так… И теперь вон там. Нет, оставьте, я перенесу. — Сам дьявол в эти секунды нашептывает мне в ухо, и я не колеблясь следую его советам: женщина уже продемонстрировала послушание, и нет смысла в его тупом однотипном повторении, это невысокий класс игры; напротив, мужчине в моем лице вздумалось изменить только что сложившийся порядок отношений и самому переставить табуретку, а женщине остается принимать эти изменения. И она их принимает.

Нет ничего опаснее чувства эмпатии между мужчиной и женщиной, которые еще ни разу не состояли в телесных отношениях друг с другом, грубо говоря, не трахались, потому что это коварное чувство, внезапно возникшее, обманчиво, оно любит лгать, оно подталкивает человека двигаться дальше, в сторону партнера, дальше, еще дальше и смелее… до тех пор, пока не обнаружится чудовищное несоответствие между реальностью и грезой, тем что чувствует один человек, и другой, находящийся рядом с ним, но, как оказывается, не вместе с ним… Я не хочу, я не буду, я не собираюсь ее обнимать и прижимать к двери.

Батистовый платочек весь в серых пылевых разводах, и потому, как сверкнул в него взгляд квартировладелицы Ванды Вэй, я понял, что домработнице придется весьма туго в самое ближайшее время, но — что значит порода — вновь ее зеленые глаза, устремленные на меня, чисты и лучисты… Надо дергать отсюда, срочно дергать, пока есть еще силы и разум в человеке. С любой, самой соблазнительной ловчихой мимолетных приключений — не составит проблемы справиться настоящему мужику, если голова у него работает, все-таки бабы — это бабы, есть в мире и кроме них неразменные ценности…

— Тогда мойте руки, и продолжим чаепитие, брошенное нами так поспешно и несправедливо по отношению к этому чудесному ритуалу. Вы знаете, какой чай прислали мне друзья с далекого острова Цейлон?

— Цейлонский черный, я полагаю. — Ванда смеется, смех ее звонок, светел, и я — ох как… почувствовал, всем нутром понял, почему продюсеры не стесняются платить ей такие гонорары за участие во всякой киношной лабуде!

— Верно. В умывальной вы уже были, стало быть, легко найдете полотенце и крем на прежних местах, я же пока подогрею молоко и воду. Ее голос тепл и спокоен, это значит, что она уже уверена, что я — готов, что я теперь не сбегу от нее… Слишком много мнит о себе… Или… просто не подозревает об инстинктах, которые она во мне разбередила. А сама ничего не видит вокруг себя, кроме хорошего бесполого знакомого, согласившегося безгрешно помочь ей в пустяковом деле. Да, у меня уже стоит на Ванду Вэй, но в брюках, при этом его положении влево-вверх, эрекции не может быть видно, я сколько раз проверял себя, осматривал придирчиво, как бы со стороны… Ну-ка… Я привстаю на цыпочках перед зеркалом в умывальне — ну… если присмотреться… Допью — и н-на фиг, на волю, в офис поеду, отдышусь там…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть острова. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть острова. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть острова. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть острова. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x