Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти

Здесь есть возможность читать онлайн «Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благословенный год. Том и Кэти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благословенный год. Том и Кэти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.

Благословенный год. Том и Кэти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благословенный год. Том и Кэти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А Уолтер живет здесь? Это его дом?

- Вообще он уже взрослый мужчина и, конечно, не обязан отчитываться каждый вечер.

- Да, понимаю, он часто остается у друзей. - Сара продолжала записывать.

- Но его комната здесь… ждет его.

- Она закрыта, - сообщил Саймон.

- А откуда ты знаешь? - поинтересовалась Сара.

- У нас была танцующая лошадка и старый черно-белый телевизор. Я подумал, может быть, Уолтер позаимствовал их, пока мы были у Мотти и Лиззи… которые так добры к нам. - Голос его был ровным и чистым. Ему не хотелось, чтобы у кого-нибудь возникли неприятности.

- Очень странно - повесить замок на спальню в доме семьи, - заметила Сара.

- Когда мы сможем вернуться сюда? - спросила Мод.

- Когда захочешь, - ответил ее отец.

- Чем скорее, тем лучше, - проговорила мама, широко улыбаясь.

- Когда мы закончим дела с бумагами.

- Кэти, спроси их, можем ли мы навещать Хувза и насчет свадьбы дочери Лиззи с человеком, с которым она спит в одной постели в Чикаго?

- Я … - начал было Кеннет, но тут снова был избавлен от надобности говорить.

На пороге появился Уолтер, взлохмаченный и запыхавшийся. Он приехал на велосипеде.

- Привет, дети, мама, папа, Кэти! - кивнул он всем. - А вы, должно быть, Сара? А не слишком ли вы молоды и., хм… милы для такой работы?

Кэти в отчаянии посмотрела на него. Только бы Сара не растаяла от его взгляда милого мальчика и проявила серьезность.

- Вы должны были появиться здесь сорок пять минут назад, - железным голосом произнесла она.

Он попытался ответить улыбкой.

- Ну вот, к счастью, я здесь!

Сара важно откашлялась, как бы начиная официальную встречу.

- Итак, если Саймон и Мод собираются возвращаться, можем ли мы начать готовить соглашение?

- Какое еще соглашение? - Кеннет попытался подобрать слова. - Я здесь, их мать здесь, и эти… добрые люди, которые присматривали за ними, пока я отсутствовал, а Кэй была больна, их привезли домой. Вот и все, не так ли?

- Нет, мистер Митчелл, не так. Вы же знаете. Вы очень долго путешествовали, дети были под нашей ответственностью, поэтому мы не можем вот так просто вернуть вам их, пока не выясним, все ли вы сделаете, чтобы обеспечить достойное будущее Саймону и Мод. Например, начнем со школы, - и Сара снова зарылась в свои записи. - В прошлом сентябре возникла проблема со школой. Детей нужно было возить в школу, а это не всегда получалось, поэтому ребята пропустили достаточно много занятий. А с тех пор, как они переехали в Полумесяц Джарлата, у них все пошло на лад в новой школе. Там они приобрели новых друзей, и даже если некому будет их забрать, они всегда могут доехать на автобусе.

- Отлично придумано с автобусами, - сказал Кеннет.

- Хорошо. Теперь насчет питания. Вы же будете готовить, миссис Митчелл?

- Конечно буду. И эта женщина, которая будет мне помогать, миссис…

- Миссис Баррингтон, дорогая, - подсказал Кэннет.

- Миссис Барри, - поправили в один голос Кэти и Сара.

- Извините, ошибся.

- Теперь постели. Вы же сказали, что белье сырое…

- Но мы все проветрим и высушим к тому моменту, когда дети вернутся домой, - пообещала Кэй.

- Ну это само собой. А что насчет пропавшего телевизора и лошадки?

- Я не говорил, что они пропали. Скорее всего, они в комнате Уолтера. - Саймон хотел прояснить ситуацию.

- Которая закрыта, - добавила Кэти.

- Я всегда закрываю комнату.

- Хорошо. А можем мы пойти и посмотреть, там ли вещи детей?

Кэти поняла, что ему страшно. Там ведь наверняка было что-то, что Уолтер тщательно ото всех скрывает.

- Извините, - произнес он. - А что это ты вмешиваешься, Кэти? Это разве не обязанность Сары?

- Вы знаете что-нибудь насчет лошадки и телевизора? - спокойно спросила Сара.

- Ах, эти… Они были такие старые, что можно сдавать в утиль. Я отдал их кому-то из друзей. И вообще вы уже давно выросли из таких игр. Я и не думал, что она может понадобиться.

Кэти знала, что он продал вещи.

- Кстати, мы не выросли из телевизора, - заметил Саймон.

- А я бы не отказалась и от лошадки, - присоединилась Мод.

- А может быть, у Уолтера найдутся какие-нибудь интересные вещи в комнате, чтобы вам подарить? - предположила Кэти.

- Послушайте, Сара, это что, допрос? Вы здесь, чтобы убедиться, что Мод и Саймон возвращаются в нормальную семью, а совсем не для того, чтобы проверять мою комнату.

Он выглядел как будто обманутым и говорил так грустно, что, кажется, Сара попалась на эту удочку. Кэти это заметила.

- Конечно, мы не собираемся инспектировать вашу комнату. Просто хотим выяснить, что вы можете дать брату и сестре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благословенный год. Том и Кэти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благословенный год. Том и Кэти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Благословенный год. Том и Кэти»

Обсуждение, отзывы о книге «Благословенный год. Том и Кэти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x