Кеннет Митчелл вздохнул:
- У меня где-то есть адрес, так что не надо звонить ей, а надо позвонить туда и начать занятия, когда хотите.
- Папа, когда я буду назначать уроки, кто будет платить за них? Кого мне назвать? - забеспокоился Саймон.
- Не тревожься об этом.
- Я позвоню Саре, - сказал Саймон.
- Черт побери, сын, я заплачу за эти дурацкие уроки. Прекрати сводить всех с ума, у нас есть заботы поважнее.
Кэй Митчелл начала дрожать. Она терпеть не могла, когда Кеннет расстраивался.
- Прости, папа.
- Все в порядке, возьмите ракетки из сарая и попрактикуйтесь немного на газоне.
Близнецы опустили глаза. Не время было говорить отцу, что сарай заперт и они не могут войти туда.
- Кэти, можно мы придем к тебе на кухню поработать сегодня, протереть сокровища и другие вещи? - спросила Мод.
- Нет, Мод, извини, сегодня неподходящий день.
- Мы же не просим денег, - возразила Мод.
- Милая, если бы я могла, то разрешила бы. Давай в другой раз, хорошо? - И Кэти повесила трубку.
- Она бросила трубку, - сказала Мод встревоженно.
- Скрывает что-то? - поинтересовался Саймон.
- Наверное. Что мы такого сделали?
- Может, нам следовало написать ей и поблагодарить за пасту? - предположил Саймон. - Сложно узнать.
- Сара, я звоню из общественного телефона у дороги, это Саймон. Отец оплатит наши уроки тенниса?
- Да, оплатит, он в курсе этого.
- Я боюсь, у него маловато денег.
- На уроки хватит, это входит в его содержание… Начинайте, когда захотите, я прослежу за этим.
- Ты знаешь… он становится немного…
- Я буду очень тактичной, - пообещала Сара.
- Сара, наши ракетки заперты в садовом сарае.
- Уолтер? - спросила Сара.
- Наверное, но они так быстро раздражаются, если мы спрашиваем что-нибудь.
- Вам не надо ничего спрашивать. Я сделаю это, - ответила она.
- И она была скрытной, как и все? - поинтересовалась Мод.
- Да, судя по всему, но не думаю, что с нами, - ответил Саймон после некоторого размышления.
- Уолтер Митчелл? Это Сара, социальный работник Саймона и Мод.
- Я знаю. - Он тепло ей улыбнулся. - К нам домой или в офисы нечасто приходят такие, как вы.
Но он ничего не достиг на этот раз.
- Почему вы заперли сарай в саду? - спросила она.
- А вам какое дело до этого? - сказал он, и улыбка совершенно исчезла с его лица.
- Послушайте, мне наплевать, если у вас там хранится две тысячи порнографических журналов, но детям надо достать оттуда свои теннисные ракетки.
- И вы проделали весь этот путь к моему офису, только чтобы сообщить это? Почему они не могли просто спросить меня?
- Вероятно, в доме, куда я так добивалась, чтобы они вернулись, живут нервные и несдержанные люди. И они не хотели ухудшать ситуацию.
- И позвонили вам, - ухмыльнулся Уолтер.
- По крайней мере, я что-то сделала, - просто ответила Сара. - Надеюсь, вы дадите мне сейчас ключ, и я достану для них ракетки, или…
- Я вернусь и достану их, - пообещал он.
- Но ваша работа?
- Я сам себе хозяин и могу решать, когда мне уходить и когда оставаться. - Он встал, собираясь идти.
- Спасибо, Уолтер.
- Не стоит, Сара, - ответил он.
Она заметила, что он посмотрел в оба конца коридора, уходя, и спустился не в главном лифте, а по боковой лестнице. Мистер Уолтер Митчелл работал в офисе дяди и чувствовал себя далеко не так безмятежно и уверенно, как старался показать людям.
Джарлат еще никогда не выглядел так хорошо.
Новые изящные шторы, приоконные цветочные ящики, спальня для жениха и невесты, оборудованная всем необходимым.
- Так пусто….. Я ужасно скучаю по тем детям, - сказала Лиззи сестре. - И бедный Мотти очень расстроен.
Джеральдин согласилась. Дети стали центром дома.
- Я знаю, Лиз, но научись видеть хорошее. Дом будет кишеть твоими собственными детьми в самом ближайшем будущем, когда вся толпа нагрянет из Чикаго.
- Они просто приедут на время, и будет так много суеты по поводу свадьбы, что совершенно не останется времени поговорить.
- Тебе надо опять выбраться к ним в гости, есть прямой рейс, и все сейчас не так, как было в прошлый раз. Я могу достать тебе дешевый билет, пробудешь там четыре недели, неделю с каждым, и наговоришься вдоволь.
- Наверное, однажды я так и сделаю. Но ты же знаешь Мотти, он без меня пропадет.
- Может быть, оно и к лучшему, что близнецы перебрались в родной дом, а вы можете сосредоточиться на своих детях, - сказала она.
- О, это совершенно другое! Когда бы они ни приехали, они вечно задают вопросы обо всем. Рори и Эрин умеют танцевать? Почему у других нет детей, у Анны и ее мужа-итальянца, у жены Кевина Бернадетты? Они плохие супруги? А Гарри и Марион будут жить вместе до свадьбы, как после нее?…
Читать дальше