Фэнни Флэгг - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фэнни Флэгг - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Фантом Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть. История эта будет рассказана с такой искренностью, что запомнится на долгие годы, и роман Фэнни Флэгг станет одной из самых любимых книг — как стал он для очень многих во всем мире.
Иджи всегда была сорванцом с обостренным чувством справедливости. Такой она и осталась, когда выросла и вместе с любимой подругой открыла кафе «Полустанок», в котором привечает всех, бедных и зажиточных, черных и белых, веселых и печальных. Истории, что происходят с Иджи и ее близкими, иногда до боли реалистичны, а порой они совершенно невероятны, но всегда затягивают, заставляя переживать так, будто все это происходит в реальной жизни. Ибо великий роман Фэнни Флэгг и есть сама жизнь.

Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свернутая горячая маисовая лепешка с начинкой из сыра, лука, рубленого мяса и бобов, с острой подливкой.

14

Бесси Смит (1898–1937) — певица, одна из лучших исполнительниц блюза. Погибла после автомобильной катастрофы из-за того, что в больнице для белых ей отказали в помощи.

15

Этель Уотерс (1900–1977) — актриса и певица, первая негритянка в США, выступавшая в театре на главных ролях.

16

Ма Рейни — Гертруда Рейни (1886–1939) — одна из первых женщин — исполнительниц блюзов, получила прозвище Мать Блюза.

17

Остролист краснеет на Рождество.

18

Каджуны — эмигранты из Канады французского происхождения.

19

Американский легион — военно-патриотическая общественно-политическая организация, основанная в 1919 году.

20

Гувервилль — поселки из домов, сложенных из картонных коробок, листов жести и т. и., которые безработные строили в годы Великой депрессии, совпавшей с президентством Г Гувера.

21

Один из крупнейших в мире медицинских центров, оснащенных по последнему слову техники. Находится в Рочестере, штат Миннесота.

22

Принцесса Маргарет Роуз (1930–2002) — сестра нынешней королевы Великобритании.

23

Медаль за ранение в ходе боевых действий.

24

Неточная цитата из Евангелия от Иоанна, 14:2.

25

Английский перевод Библии 1611 года, одобренный королем Яковом I.

26

Так называют Чикаго, где часто дуют сильные ветры с озера Мичиган.

27

Проповедник, выступающий в телепрограмме «Традиционный евангельский час».

28

Тин-топ-элли в переводе означает «улица жестяных крыш».

29

Ball {англ.) — яйцо (сленг).

30

Миссия спасения — религиозная организация, занимающаяся перевоспитанием и трудоустройством опустившихся людей.

31

На самом деле губернатором Алабамы был именно Джордж Уоллес, а не его жена.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Марина 21 июля 2023 в 13:00
Я потрясена ,это моя настольная книга,доброта,чувство юмора,ирония,лёгкий юмор.фенни благодарю
Алла 27 января 2024 в 01:06
Отличная книга. Спасибо автору и людям, предоставившим возможность прочитать ее!
Марина 10 апреля 2024 в 08:09
Выдающаяся книга советую всем прочитать
Татьяна 6 января 2025 в 19:42
Только закончила читать. Последние главы вся в слезах. Очень советую прочитать. Какие хорошие, простые люди.
x