Рю Мураками - Паразиты [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рю Мураками - Паразиты [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Array Литагент Пальмира, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паразиты [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паразиты [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Довольно-таки мрачное произведение японского писателя, в котором смешались биотехнологии, жуткие истории о ритуальных убийствах, терроризм и хакерские взломы компьютерных программ, неожиданно оборачивается историей о человеке, который ищет и находит смысл своей жизни.

Паразиты [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паразиты [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

› Приветствую вас, господин Уихара!

› Меня зовут Итагаки. Сугуру Итагаки. Работаю зубным врачом

› в Маэбаси. Надеюсь, что вы прочитаете

› мое сообщение. Йосико Сакагами никогда вам не напишет.

› Все эти идиотские сообщения, письма, россказни

› про какого-то червя хослокатерию суть вздор.

› Это неудобоваримое месиво наглядно показывает,

› как много в Сети скопилось всякого дерьма.

› Ребята из «Интер-Био» сливали вам эти выдумки

› лишь для того, чтобы напакостить.

› Уихара, твою мать, можешь ты, наконец, ответить на письмо?

› Мы прекрасно знаем, где ты сейчас находишься. Ты выходил

› в Интернет через мобильник, а его легко вычислить.

› Или ты этого не знаешь? Хотя

› мало ли чего ты не знаешь… Ты получил сообщение

› от этого мудака Итагаки. Но ты же знаешь, что от «Интер-Био»

› ничего скрыть нельзя! Мы знаем все, даже то, что тебя зовут вовсе не Уихара!

› Улавливаешь? Ты сдохнешь, Уихара… Впрочем,

› тебе ничего другого и не остается. Или ты поверил, что Итагаки

› собирается тебе помочь? А? Этот козел действительно

› решил, что он умнее всех в нашей конторе!

(…)

› Но если ты не сдержишь слова,

› мы вычислим тебя (это легко сделать, ведь ты

› же пользуешься мобильником). А потом мы пригласим

› Йосико Сакагами и вместе навестим тебя. А потом

› к твоему члену присоединят пару электродов, и ты станцуешь

› нам что-нибудь веселенькое, а? Так делали

› французские десантники во время войны в Алжире.

› Надо было послать тебе пару фотографий

› того времени для наглядности… Короче, в течение двух

› суток ты должен найти свою первую жертву.

› Иначе подохнешь ты сам. И свяжись с нами,

› последний раз говорю! Немедленно! Все.

Честно говоря, я не совсем понял, что все это должно означать. Я получил эти сообщения сразу после того, как написал вам, что убил бейсбольной битой своих близких. Ясно, что в штате «Интер-Био» состоят люди различных специальностей, и письма, стало быть, они будут писать разные… Впрочем, это не так уж важно. Главное заключается в том, что письма эти крайне противоречивы. Есть, правда, один общий момент – оба автора, на мой взгляд, относятся ко мне враждебно и ищут случая навредить. Это меня удивляет, ибо я не имел намерений ссориться с кем бы то ни было.

Сейчас я нахожусь в Токио. Я не раскаиваюсь в том, что сделал, – эти люди давно заслужили такой конец. Конечно, когда я увидел море крови и размозженный череп, немного испугался, но не более того. Скорее всего, меня уже ищет полиция, поэтому я не могу вернуться к себе домой. В своем предыдущем письме я сообщил вам, что отправляюсь на поиски одного места… которое теперь может определить мою дальнейшую судьбу. И именно в этот момент мне приходят эти два и-мейла… Скажу вам откровенно: у меня сердце разрывается от мысли, что я мог кого-то обидеть. Это не дает мне покоя. Я не знаю, кому из них верить. Полное доверие у меня вызываете только вы, господин Ватанаби. Вы всегда были так вежливы со мной. Сначала я сомневался, посылать или не посылать вам отрывки из этих писем, но в конце концов все же решил послать. Письмо от kkk просто ужасно… я до сих пор не могу в себя прийти. Неужели это все правда? Что я могу сделать, чтобы он простил меня? Это очень серьезно. Господин Ватанаби, может быть, вы находитесь с кем-нибудь из них, Итагаки или kkk, в дружеских отношениях? Я долго размышлял и полагаю, что допустил в своих сообщениях какой-то оскорбительный выпад или намек в отношении компании «Интер-Био». Иного объяснения быть не может. Самое страшное в том, что я совсем не знаю, в чем меня обвиняют. Может, я слишком много трепался о черве и это вызвало раздражение у тех господ? Надеюсь, что у меня появится в скором времени возможность испросить у них прощения. Я хотел бы сделать это лично… по электронной почте это будет недостаточно уважительно.

В данный момент я собираюсь в горы. Там надеюсь найти свою жертву и убить ее. Сегодня как раз видел идеального кандидата. Это старик, художник. Он потрясающе рисует. Главной темой его работ является ад. Я познакомился с ним в отеле, ну, знаете, где вместо номеров капсулы, в которых можно только лежать. Он сказал, что хочет прогуляться по горам. Правда, где именно, мне не удалось узнать. Впрочем, я ему не очень-то верю. Какой-то он не такой… у меня сложилось впечатление, будто он совершенно не слушает собеседника. Конечно, в гостинице встретишь и не таких типов, но я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь разговаривал сам с собой. Хотя видел там одну старушку, которая постоянно что-то бормотала себе под нос. Она задавала вопросы и сама же отвечала на них. Сумасшедшая, наверное. Как вы полагаете, можно ли беседовать с человеком, который только и знает, что задавать самому себе вопросы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паразиты [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паразиты [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паразиты [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Паразиты [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x