– Это просто, – заверил он ее, беря за руку. – Идем, Люси, я тебя научу.
Он медленно повел ее по камням к воде, чувствуя, как она все крепче стискивает его руку. Но она шла, она шла за ним! Вода добралась ей сначала до щиколоток, потом до колен, а она все шла.
И тут откуда ни возьмись на них с пронзительным криком спикировала чайка. Она пронеслась над их головами, и их обдало ветром. Люси завизжала, выдернула руку и бросилась на берег. Обратно она уже так и не вернулась. Она уселась на камне, обхватив колени руками, и наблюдала за Альфи с безопасного расстояния, время от времени бросая взгляды на «Испаньолу» на другой стороне бухты. «Дядю Билли высматривает», – догадался Альфи, но тот с самого утра куда-то запропастился. Альфи настойчиво звал девочку присоединиться к нему, то и дело выбирался на берег и хвастался уловом, – мол, попробуй еще разок. Но Люси даже с места не сдвинулась. И Альфи в конце концов смирился.
Вечером ему не хотелось рассказывать матери, как неудачно все вышло в Зеленой бухте. Отцу, впрочем, он все рассказал, улучив удобный момент. Тот в ответ лишь пожал плечами.
– Ты сделал все, что мог, сынок. Я ж говорю, эту девчонку никто не заставит делать то, чего она делать не хочет. Такая уж она своенравная, с характером девчонка. Не захочет завтра утром ехать на школьной лодке, значит не поедет. И все тут.
Глава двенадцатая
У нас тут не ухмыляются
Альфи думал, что на следующее утро Люси останется в постели и просто не спустится вниз, но, к изумлению своему, обнаружил, что та поднялась раньше него. Она даже самостоятельно покормила кур – впервые в жизни, раньше они всегда делали это вместе. Облаченная в новое школьное платье, которое Мэри сшила специально для нее, – еще одно ухищрение, призванное заинтересовать девочку учебой в школе, – Люси вместе со всеми уселась за стол, съела свое яйцо с хлебными гренками и выпила молоко. А когда Альфи отправился в школу, она безмолвной тенью привычно выскользнула из дома следом, и Пег тоже увязалась за ними, как она это часто делала.
С пристани донесся разноголосый гомон ребятишек, ждущих лодку на берегу. Люси остановилась как вкопанная и некоторое время стояла неподвижно, прислушиваясь к голосам. Дальше ей идти явно не хотелось. Альфи почувствовал, как ее рука скользнула в его ладонь, и они зашагали вместе. Люси с каменным лицом смотрела прямо перед собой. Она все-таки собирается это сделать, подумал Альфи, она собирается сесть в лодку. Пег трусила позади, сопя и фыркая. Когда они подошли к пристани, лодка уже стояла у причала и ребятишки один за другим забирались внутрь. Мистер Дженкинс, лодочник, безуспешно пытался угомонить их и призвать к порядку. Никто, как обычно, не обращал на него ни малейшего внимания.
Люси снова заколебалась. А потом заговорила.
– Нет, – произнесла она, неожиданно выдернув руку. – Нет, – повторила она еще раз.
Альфи не верил своим ушам.
– Ты заговорила! – воскликнул он. – Взяла и заговорила!
Она улыбнулась ему в ответ, а потом, развернувшись, зашагала прочь. Альфи хотел окликнуть ее, упросить вернуться. Но он понимал, что все это без толку, что нет такой силы, которая заставит ее передумать. Едва он сел в лодку, как на него тут же посыпались обычные грубые шутки про его «сестру-русалку», у которой «не все дома» и которая «повредилась головой», «такую тупую, что слова не вымолвит».
Некоторые из них, подстрекаемые, конечно же, Зебом, принялись насмехаться ей вслед, глядя, как она идет по причалу.
– Значит, наша цаца все-таки не идет в школу? Умишком для школы не вышла, да?
Альфи сделал вид, что не слышит, но дал себе слово, что расквитается с Зебом попозже, когда поблизости не будет Зверюги Бигли. Лодка отчалила. Мистер Дженкинс продолжал бушевать, пытаясь заставить всех сесть и вести себя прилично. Когда Альфи бросил последний взгляд на Люси, она шла рядом с Пег по тропинке, ведущей к Зеленой бухте, положив руку кобыле на шею. Девочка ни разу не оглянулась.
Сегодня утром на то, чтобы переплыть через пролив, времени у них ушло больше обычного из-за необыкновенно низкого отлива. Воды между Брайером и Треско было очень мало. Из-за этого все ребятишки с Брайера опоздали в школу, а это означало, что Зверюга Бигли будет в скверном расположении духа. Когда лодка вошла в гавань Нью-Гримсби на Треско, Альфи вспомнился сон, который приснился ему во время каникул, – в нем школа развалилась, а Зверюга Бигли превратился в ворону и улетел прочь. Живой такой был сон, как наяву. Но к сожалению, как вскоре убедился Альфи, школа по-прежнему стояла на своем месте. И Зверюга тоже никуда не делся – он трезвонил в колокольчик на школьном дворе. Вот интересно, подумал Альфи, может, он так и простоял здесь все лето, звоня в свой проклятый колокольчик? Эта мысль вызвала у него улыбку, которая не укрылась от Зверюги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу