Гражина Плебанек - Illegal Liaisons

Здесь есть возможность читать онлайн «Гражина Плебанек - Illegal Liaisons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Williamstown, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: New Europe Books, Жанр: Современная проза, Эротические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Illegal Liaisons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Illegal Liaisons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A passionate novel of unstoppable physical obsession amongst a group of Brussels eurocrats, “Illegal Liaisons” offers a fascinating insight into the first Polish generation that is truly ‘free’, but struggle to know where the boundaries of that freedom lie.
Plebanek’s characters have to negotiate between the old-fashioned devout Catholicism they grew up with, and the modern way of living they are desperate to embrace. Watch them as they try to claim their rightful place within the international crowd in the big world that turns out to be really rather small.
Expect the upending of stereotypes, libidos run wild, graphic eroticisim, and, ultimately, the soul searching and hard realities.

Illegal Liaisons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Illegal Liaisons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He went to bed and fell into a shallow sleep, longing for their recent closeness. He awoke in the delirium of memory: her arching hips, his intoxication as he climaxed, the taste of Andrea’s lips, those above and below. The following day he was still elated by the electrifying recollection.

It wasn’t until Megi returned that he took fright. Because although he’d slipped back into every day life with his usual facial expressions – grimacing in anger as before at the children’s disobedience, the windshield wiper not working in the Toyota or the long list of shopping – he was someone else after that night in Ixelles. His body was now entangled with another body. He had another woman. Their night, the hours of deep penetration and provocatively slow nearness, made Andrea seem no further than a centimeter away in his thoughts.

10

AFTER FOUR DAYSof her cousin and husband staying with them, Jonathan realized Megi felt like biting someone. It was not that she disliked Adelka. They were more or less the same age, the children got on somehow – especially ten-year-old Paula and the slightly younger Antosia – while the husband was what was called a nice guy. But when they’d announced their arrival, Megi – who in the past would have been pleased that her relatives had forgiven them for “leaving their homeland,” proof of which were the emissaries – was on edge and close to being rude.

“It’s understandable,” Jonathan reassured her as, locked in their room, they ignored the morning bustle as their guests prepared to go sightseeing. “This is your daily life, work, family. You get up at six every morning while they’ve just come to laze around.”

“But she’s my cousin. What’s suddenly made me like this,” said Megi, wrapping the duvet around her.

“Calm down, they’re leaving in two days.”

“Oh God, two more days!”

Jonathan laughed, then immediately turned serious. Megi really was heated up. Hardly surprising: the move, a new job, new colleagues, stacks of migration documents to fill in and formalities to sort out, all this in at least two languages – and now guests!

“As it is, I admire you,” he said. “I’ve always admired you. You’ve got so much patience with people.”

“Even with Aunt Barbara!”

Jonathan nodded. He’d observed Megi struggling with herself for years. He didn’t really know how to help because he didn’t like analyzing other people’s personalities or individual behavior. Even in his stories he adhered to a behaviorist view. He didn’t make notes about his characters’ traits; if a hare or elephant got mixed up in something, it came from the story.

Jonathan preferred to think in images about people around him, which is why a scene from ten years ago now appeared in front of his eyes: Megi – tall, slim, running about carrying plates, unaware of the sexy sway of her hips. It had been a couple of weeks after their wedding, and Megi – brought up without a father, according to her relatives – had insisted on making dinner for them.

Jonathan couldn’t tear his eyes away from her and finally grabbed her in the kitchen, slipping his hand beneath her blouse. She scolded him and he looked at her, astounded. He’d fallen in love with a great girl brought up by strong, wise women, and here was this little bourgeoise, worried that Aunt Barbara was grumbling about the veal!

For a while Megi had scrupulously remembered the name days of her uncles and aunts, and even her mother, whom the family had crossed off because she’d dared to get a divorce. They’d been prepared to accept her now – until Aunt Barbara tried to introduce her to her daughter’s mother-in-law as a widow. “I’m a divorcee,” Megi’s mother had corrected her. What was worse, when asked when she was going to marry her fiancé, she’d asked, “Which one?”

Jonathan, who was also “stranded” – his mother had married again and his father was living with another woman – adored his mother-in-law and wouldn’t let himself be carried away by his wife’s romantic visions of the supportive clan. He’d decided to wait out the period of heightened socialising that the wedding had brought down on Megi. To expect a group of people tied by blood always to stand like a wall behind them was, he believed, childish. He was right. A wall did quickly spring up but between them and her relatives. Jonathan’s and Megi’s absence at a cousin’s wedding, belated greetings, an inappropriate present, not calling back or calling at the wrong moment – and the rubbish already began to stack up.

He now stroked Megi’s fair hair. He’d fallen in love with her because she was beautiful and had the makings of an individual, not a cog in a mixer, blending family celebrations.

“Even with Aunt Barbara,” he repeated after her.

“Shhh, they’ll realize we’re not asleep.” She put her hand over his mouth just as Adelka’s face appeared in the door.

“Magda dear, where is the colander with the small holes? So, off in forty minutes, are we?”

Adelka found Grand Place small while Robert paid no attention to the buildings because he was telling Jonathan about the sick system of promoting employees in his bank.

“If he got a new Toyota Picasso at the start why can’t I choose a car? Why do I have to drive around in what’s practically a wreck?”

“Look at this Art Nouveau building.” Megi indicated the narrow building with windows shaped like portholes covered in seaweed.

“It must be dark in there,” Adelka pondered. “Italy’s got better ones but you can’t really live in them either. Stucco’s all well and good but I need a new bathroom. Oh, I didn’t tell you in the end about the tiles Robert’s found for our kitchen! You know how much they cost?”

“There’s a very good café here. Shall we go for a coffee?” Jonathan suggested, catching his wife’s grateful eye.

They returned from dinner just before midnight. Jonathan avoided the tunnels so as to show his guests the Avenue Louise lit up.

“Chanel,” squealed Adelka in the back. “And Dior!”

“That’s all women think about,” muttered Robert, leaning over to Jonathan. “So when are you going back?”

“In about ten minutes?”

“I’m talking about your country.”

“Poland? But we’ve only just left!”

“You’re right, must make some money to take back with you.”

“I don’t want to go back,” Jonathan let slip. “Well, certainly not now anyway.”

“Look, Adelka, Tommy Hilfiger.” Megi’s voice reached them.

“Well, brother, you’re lucky your wife brought you here, then,” Robert said, bridling.

When they got back, the babysitter, exhausted with looking after the three children, needed someone to drive her home.

“I’ll go,” Jonathan was quick to volunteer.

He dropped the girl at the seedy end of rue Dansaert, which was famous for its expensive shops, and turned back to the city center. His cell beeped – he was to be in Ixelles within ten minutes. He made a sharp turn right.

He’d be late coming home. What would he tell his wife? He’d think of something. That there was a traffic jam. Or a detour. That he’d got lost – after all, he didn’t know the city all that well yet. “Sorry, Megi, I got lost,” he repeated as he sped over the limit to Andrea.

On Sunday, Megi drove their guests to the airport while Jonathan gave the children their supper and put them to bed. Once they were asleep he stretched out on the bed in the conjugal bedroom and gazed at the sky through the loft window. Two stars shone brightly, moved toward each other – no, they were airplanes.

He closed his eyes. Last night’s quick rendezvous with Andrea, and then the next; lust pressed them more than time. She’d pulled a condom on to him, murmuring with feigned gravity, “Securing a condom is probably more effective on a cock that’s thicker at the base, not one shaped like a baseball bat.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Illegal Liaisons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Illegal Liaisons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Illegal Liaisons»

Обсуждение, отзывы о книге «Illegal Liaisons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x