Брови Изольды поползли вверх.
– Ты подарил ее одному человеку? Кому?
Пэдди отпустил цепочку, и подвеска упала ему в руку.
– Не думаю, что могу тебе сказать, она сама всего не знает.
– Что? – Изольда смотрела на него с недоверием. – То есть ты подарил эту подвеску какой-то женщине, а она об этом не знает?
– Ну, конечно, она знает, что ей кто-то подарил подвеску, но она не знает, что это сделал я. Я отправил ее анонимно. – Он улыбнулся, покраснев. – На День святого Валентина.
– Значит, так. – Изольда медленно кивнула. – Ты мне только что сказал, что ты отправил эту подвеску и абсолютно уверен, что именно эту подвеску…
Он кивнул.
– Какой-то загадочной женщине, а потом эта подвеска как-то попала к Кармел? – В ее голосе звучало недоверие.
Пэдди пожал плечами.
– Я знаю, что это звучит очень странно, и я сам не понимаю, как это могло произойти… – он замолчал, -…если только та, кому я ее подарил, не потеряла ее, а потом кто-то другой ее нашел и отдал Кармел. Ты же сказала, что тоже ее нашла, так? Получается, Кармел ее тоже потеряла?
– Да, в тот же день, когда ей подарили эту подвеску. – Изольда посмотрела на ракушку. – Наверное, она с нее свалилась.
Пэдди изучил крохотную застежку.
– Замок, похоже, слабоват. – Он взглянул на Изольду. – Вероятно, он расстегнулся.
– Точно. Слушай, это просто удивительно, что подвеска в итоге снова попала к тебе – человеку, который сам ее сделал. Однако бедная Кармел. – Изольда умоляюще посмотрела на брата. – Пэд, теперь ты просто обязан рассказать мне, кто она.
Пэдди улыбнулся.
– Прямо так и обязан?
Она плавно проскользнула и встала между ним и дверью.
– Да, если хочешь выбраться отсюда живым.
– Вообще-то самое смешное то, что ты сама мне подарила эту девушку. – Он продолжал улыбаться.
– Подарила тебе девушку? – Изольда нахмурилась. – Да что, черт возьми, ты…
– Иззи, это Мэй. Я отправил подвеску Мэй О’Каллахан. Ты мне ее подарила на день рождения, помнишь?
Изольда посмотрела прямо в его лицо.
– Та Мэй, которая работает у тебя в саду? Эта Мэй?
– Та самая Мэй.
– О господи. – Ее рот начал медленно расползаться в улыбке. – Не могу в это поверить. Я с трудом могу вспомнить, как она выглядит. А ты тут шлешь ей украшения.
Пэдди улыбнулся.
– Вообще-то только одно украшение.
– О господи, мой братик такой романтичный. – Изольда взяла его под руку. – Знаешь что? Думаю, похмелье меня отпускает. Возвращайся, давай выпьем еще чайку. Значит, ты отправил ей подвеску, а что потом?
– Ну, вообще-то, больше особо рассказать нечего. – Пэдди не сопротивлялся, пока Изольда тащила его на кухню. – Я больше не хочу чая. У тебя еще что-нибудь есть?
Изольда открыла холодильник и заглянула внутрь.
– У меня есть «люкозад» и текила. Но нет лимона. О, еще осталось немного шоколадок с мятой. – Она вытащила коробку.
Пэдди посмотрел на предложенное без какого-либо интереса.
– Тебе следует позаботиться о том, чтобы в холодильнике всегда была хотя бы бутылка вина.
– Хватит уходить от темы. – Изольда развернула шоколадку. – Думаю, я могу себе позволить одну… итак, что ты имеешь в виду под «больше особо рассказать нечего»? День святого Валентина был… – она задумалась, -…четыре месяца назад. И что ты за это время сделал, чтобы завоевать сердце Мэй О’Каллахан?
Пэдди облокотился о стол и скрестил руки.
– Рагу из курицы.
– Пардон? – Изольда уставилась на брата. – Ты приготовил ей рагу из курицы?
– Это то, что у меня сегодня на ужин вместо шоколадок. И я сейчас собираюсь пойти домой и приготовить его. Если ты хочешь услышать продолжение, то можешь прийти ко мне. Мне нужно двадцать минут.
Изольда задумалась.
– Вино будет?
– Разумеется.
– Говорят, оно хорошо снимает похмелье.
– Да, говорят.
Пэдди ушел, а Изольда медленно пошла на кухню. Мэй О’Каллахан – подумать только, это после всех ее попыток свести его с кем-нибудь. Но, в конце концов, это она нашла ему Мэй.
Может быть, ей стоит заделаться профессиональной свахой – они вроде зарабатывают огромные деньги. Может быть, теперь попробовать подыскать кого-нибудь для Кармел – ей не помешал бы небольшой романчик, она уже сто лет не ходила ни с кем на свидания. А теперь она еще и подвеску свою назад не получит.
Изольда вышла из кухни, чтобы принять душ, что-то насвистывая на ходу. По крайней мере, сегодня вечером ее ждет хороший ужин. А от небольшого бокала вина вреда точно никакого не будет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу