– Посмотри, что я нашла сегодня на работе. Это тебе.
Джуд
А она вспомнила, как сегодня, пока Ма была на работе, заходила женщина, которая убиралась у них дома. Джуд подумала: «Значит, она это не здесь потеряла. Странно, как так получилось, что Ма это нашла». Джуд протянула руку и сказала:
– Да, миленькая штучка.
Пэдди
Он протащил мусорный бак через весь дом, по заранее постеленным газетам, и поставил у выхода, чтобы утром его забрали. Мусорный бак мистера Кеннеди уже стоял наготове, а на нем кривыми, толстыми черными буквами было написано ТК. Том? Тимоти?
Пэдди вернулся в дом, стряхивая с волос капли воды. Диск группы «Хорслипс» закончился, поэтому Пэдди нажал кнопку «извлечь». На часах была половина одиннадцатого, а за окном – дождливая ночь вторника.
Он попробовал представить, чем сегодня вечером могла заниматься Хлое. Наверное, собирала дождевую воду. У нее была привычка мыть волосы дождевой водой, а потом ждать, пока они сами высохнут. И они всегда были восхитительно мягкие и пахли ароматом мятного шампуня, которым она пользовалась.
Забавно, он уже много месяцев не вспоминал о Хлое. Интересно, почему мысли о ней вернулись к нему именно сегодня.
У Мэй волосы были длиннее и гуще, чем у Хлое. А когда на них падали солнечные лучи, они по цвету становились похожи на ириски, иногда она заплетала их в толстую косу, а в остальное время носила распущенными, и они закрывали ее плечи.
Он достал из коробки диск Эрика Клэптона, поместил его в проигрыватель и включил музыку. Вернулся к дивану, взял газету с уже начатым кроссвордом.
Ему бы хотелось взять в руки волосы Мэй. Зачерпнуть целую горсть ее волос и зарыться в них лицом.
« Я стою на перекрестке , – пел Эрик Клэптон. – Пытаюсь прочитать знаки, чтобы понять, в какую сторону пойти, чтобы найти ответ ».
« Не ты один, приятель », – подумал Пэдди.
Ребекка
– О нет, она не могла потеряться. – Она налила чай в обе чашки.
– Получается, могла. – Мэй добавила молоко. – И определенно, потерялась.
Она поднесла чашку к губам, отхлебнула светло-коричневую жидкость.
– Но где ты ее видела в последний раз?
– Я тебе уже сказала – когда надевала ее вчера утром. А заметила, что ее нет, только когда собралась лечь спать.
– Может, еще найдется. – Ребекка подула на чай, а потом сделала глоток. – Ты везде искала?
Мэй кивнула.
– Еще бы. Нигде нет. – Она снова отпила из чашки. – Слушай, а ты не забыла про воскресенье? Вечеринка в честь великого дня рождения.
– Господи, конечно, нет. – Ребекка макнула печенье в чай. – Но ты помнишь, что я работаю в воскресенье и не смогу прийти раньше шести вечера?
– И отлично. – Мэй подождала, пока поутихнет ее пульс, и затем сказала: – Угадай, с кем я сегодня столкнулась на улице, когда шла к тебе.
Печенье с капающим с него чаем застыло на полпути в воздухе.
– С кем?
– Угадай.
Ребекка задумалась.
– Поскольку ты покраснела, как свекла, речь, должно быть, идет о нашем любимом почтальоне. И он в этот момент, видимо, не выполнял свои служебные обязанности, так?
Мэй засмеялась.
– Да, он просто вышел погулять под дождем, так же как и я. – Она замешкалась. – Он назвал меня Мэй, впервые обратился ко мне по имени.
– Ну что же. – Ребекка прожевала свое печенье. – Колоссальный прорыв, я бы так это назвала.
Мэй взяла свою чашку.
– Я знаю, ты считаешь это нелепым…
– Именно так и считаю.
– …и я знаю, что должна что-то с этим делать, но я просто не могу. Давай подождем и понаблюдаем, хорошо?
Ребекка хотела что-то сказать, но потом остановилась. Она снова окунула печенье в чай.
– Мэй, сколько времени прошло? Три года? Больше?
– Я знаю, знаю…
– Жизнь продолжается. – Шмяк , и намокший кусок печенья, не дотянув полдороги до ее рта, шлепнулся в чашку.
– Я это знаю, просто… – Мэй смотрела, как Ребекка вылавливает свое печенье, а потом, как будто только что вспомнив, добавила: – Чуть не забыла, у меня же есть новости про Джерри.
Сухая погода установилась почти на всей территории страны, особенно солнечно на западе, ночью будет сухо и тепло. Температура воздуха – от 18 до 22 градусов.
Филип
Эти ужасные громыхания заставили его проснуться. Проклятые мусорщики, среди ночи развели шум, стук и грохот. Филип был уверен, что они нарочно так громко шумят, чтобы все в округе наверняка проснулись. Вот такое у них развлечение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу