• Пожаловаться

Эд Макбейн: Love, Dad

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн: Love, Dad» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 1981, ISBN: 978-0-517-54411-2, издательство: Crown, категория: Современная проза / roman / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эд Макбейн Love, Dad

Love, Dad: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Love, Dad»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Crofts live with their blond, teenage daughter, Lissie, in a converted sawmill in Rutledge, Connecticut, an exclusive community of achievers. Lissie’s mother, Connie, is a Vassar graduate; her father, Jamie, a successful photographer. But these were the sixties — the time of Nixon and moon walks, prosperity and war, Woodstock and Chappaquiddick — and the Crofts are caught in a time slot that not only caused alienation but in fact encouraged it. Lissie, in her rush to independence and self-identity, along with others of her generation, goes her own way. She leaves school, skips to London and begins a journey across Europe to India. Breaking all the rules, flouting her parents’ values, she causes in Jamie a deep concern that frequently turns to impotent rage. When Lissie returns, she is surprised and angry to find that things are not the same. While she was out living her own life, her dad was falling in love with the woman he would eventually marry. Hurt and confused over her parents’ divorce, Lissie is not ready to accept for them what she sees as clear-cut rights for herself. And try as he will, her father cannot comprehend the new Lissie. More than a novel about the dissolution of a family in a turbulent decade, Love, Dad is an incredibly perceptive story of father and daughter and their special love — a love that endures even though understanding has been swept away in the whirlwind of change.

Эд Макбейн: другие книги автора


Кто написал Love, Dad? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Love, Dad — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Love, Dad», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Hi, Dad!” she said, and hugged him, and then kissed him on the cheek. He returned the embrace, but he did not kiss her. He hadn’t yet decided whether to play the stern father or the understanding pal, but he felt he ought to appear somewhat distant until he had all the facts.

“I got a letter from Mr. Holtzer today,” he said.

“Yeah, there was a copy in my box,” Lissie said. “Is that why you’re here?”

“That’s why I’m here.”

“You could’ve called, you know. This isn’t such a big deal.”

“I think it’s a big deal,” Jamie said.

“Yeah? Well, maybe we ought to talk about it then.”

“That’s exactly what I’d like to do.”

“Okay, you want to go have some coffee?”

“Sure,” he said.

They walked in silence to the student dining room on the boys’ end of the campus. The classes at Henderson were co-ed, but the dorms were discreetly separated by a stand of pines through which a single path wound through a deliberate maze. There were two student dining rooms; most of the girls preferred eating in the one near the boys’ dorms. The dining room was sparsely populated at a little after two, a handful of students scattered at the long oaken tables, coats and parkas slung over the backs of chairs, sunlight streaming through the leaded windows, books strewn on tabletops. Lissie went to the coffee machine and came back to the table where he was waiting. She put his cup down before him and said, “Okay, let’s talk.”

“What happened?” he said.

“I hope you know I wasn’t smoking pot,” she said.

“I would hope not.”

“Well, I wasn’t. And neither was Rita Cordova, I don’t think you know her.”

“How about Jenny?”

“Yeah.”

“Yeah, what?”

“Yeah, she was smoking.”

“Holtzer’s letter...”

“I know. She lied to him.”

“What happened to the ones who were smoking?”

“They all got expelled.”

“Where was this?”

“At Ulla’s house. Her parents got stuck in Hartford, because of the storm.”

“Who’s Ulla?”

“Captain of the soccer team, Ulla Oftedahl, I think I introduced her to you once.”

“Big Brunhilde type?”

“Yeah, that’s Ulla.”

“So you were lucky,” Jamie said.

“How do you figure that? I wasn’t smoking any damn pot, how do you figure I was lucky? I’m restricted to campus for a month, and I wasn’t even...”

“What about this problem in the dorm?”

“I don’t know about any problem in the dorm.”

“Holtzer’s letter...”

“Holtzer is full of it,” Lissie said angrily. “There’s no problem in the dorm.”

“Then why have the prefects and the dorm teachers been giving you guidance?”

“Yeah, that.”

“Yeah, what?” Jamie said.

“Dad, there isn’t any problem, believe me. It’s just that Jenny and I get bored out of our minds every now and then, and we try to create a little fun for ourselves, that’s all.”

“What kind of fun?”

“Though I don’t respect her for lying the way she did. She almost got me and Rita in serious trouble. Because Mr. Holtzer suspected Jenny was lying, and he thought maybe we were lying, too. It’s just that Miss Larkin saw the other kids smoking, you know, the ones who got expelled, and Jenny had the joint in an ashtray when Miss Larkin walked in, so...”

“Who’s Miss Larkin?”

“Head of the phys ed department. And coach of the soccer team. If you want my opinion, nobody would have got kicked out if Miss Larkin hadn’t been so pissed. Because Ulla was captain of the team, you know, and she didn’t expect her to be smoking pot. So everybody suffered because the party was at Ulla’s house. One of the guy’s fathers — Bobby Brecht’s father — donated five thousand dollars to Greenleaf last year...”

“Greenleaf?”

“The new arts center. And he got kicked out, too, can you imagine? After giving the school five thousand dollars? Boy,” Lissie said, and shook her head.

“What about this fun in the dorm?”

“Well, it was Jenny and I who named all the dorms.”

“What do you mean, named them?”

“Well... Abbott Dorm is Attica, and Ogden Dorm is Ossining, and Allister is Alcatraz, and our own dorm... those are all prisons, you know.”

“Yes, I know.”

“And our own dorm — Lorimer — is Leavenworth, and Sutton is San Quentin... can you think of anything for Riker Dorm?”

“You’re kidding,” he said.

“No,” she said. “Huh?”

“There’s a jail on Rikers Island.”

“Where’s that?”

“Just off Bruckner Boulevard, in the Bronx.”

“Really? Jesus! Rikers Island! Wait’ll I tell Jenny! Anyway, that’s what it was all about.”

“Your naming the dorms after prisons.”

“Yeah.”

“And that’s all.”

“Yeah. Because it sort of caught on, you know.”

“Uh-huh. And that’s why the prefects and dorm teachers were giving you guidance.”

“Well... yeah. I guess.”

“What else, Lissie?”

“Nothing. That’s all.”

“Holtzer’s letter said...”

“Well, you know him, he’s an asshole.”

“Lissie... what else?”

“You’re gonna get mad.”

“Why? What’d you do?”

“Nothing. But you’ll think it was terrible.”

“What was it?”

“We poured hot tea all over Hillary Frankel’s bed.”

“You what?” Jamie said.

“See?” Lissie said. “I told you you’d get mad.”

“Poured hot tea...”

“Well, Hillary wasn’t in the bed when we did it.”

“But why’d you...?”

“She’s a creep, Dad. She’s always writing things on our door slate, wrong things, like pretending she’s Jenny and writing that I should meet her in the library after eight, or sometimes using boys’ names and leaving a dorm number we should call, like that. And whenever we have the extreme unction sign out...”

“The what?”

“The extreme unction sign. That’s if we’re studying, we tack this little red sign to the door, and it means you’re not supposed to knock or anything under penalty of extreme unction. But she always knocks anyway, she’s a terrifying creep, believe me.”

“So you poured tea in her bed.”

“Yeah, hot tea,” Lissie said, and grinned.

He was tempted to grin with her. Instead, he kept a stern look on his face, and said, “When was this?”

“Just after the Thanksgiving long weekend.”

“Was that the end of the episode?”

“Well, no, not exactly.”

“How, exactly, did it end?”

“We told all the kids on the dorm that Hillary was a marine — you know, a bed-wetter. We told them the tea stains were piss.”

“Uh-huh.”

“So naturally, Hillary figured it was us who’d done it.”

“Naturally.”

“And she went to the house mother, and she gave us a little talk.”

“Was that the only incident?”

“Well, no.”

“What were the other incidents?”

“One other incident.”

“What was it, Lissie?”

“Well... remember when we had that light snow last month?”

“Yes?”

“Well, what we did, me and Jenny, we went on a sort of panty raid, taking panties from all the rooms on our floor, and then carrying them over to Baxter House — that’s on the boys’ side — and arranging them in the snow so they, you know, spelled out a word.”

“Don’t tell me what the word was,” Jamie said.

“Yeah, that was the word.”

“Are we thinking of the same word?”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Love, Dad»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Love, Dad» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Nicholas Sparks: The Last Song
The Last Song
Nicholas Sparks
Francine Rivers: Her Mother’s Hope
Her Mother’s Hope
Francine Rivers
Andreï Makine: Human Love
Human Love
Andreï Makine
Jamie Begley: Tainted
Tainted
Jamie Begley
Jamie McGuire: Beautiful Oblivion
Beautiful Oblivion
Jamie McGuire
Отзывы о книге «Love, Dad»

Обсуждение, отзывы о книге «Love, Dad» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.