Кристофер Вуд (1901–1930) – английский художник яркой творческой судьбы, проживший короткую, трагически оборвавшуюся жизнь (погиб под колесами поезда в 29 лет). Практически самоучка, он вдохновлялся работами Сезанна, Ван Гога, Гогена, Матисса, Руссо, а также Пабло Пикассо и Жана Кокто, с которыми был знаком лично. Посмертная выставка работ Вуда в 1938 году прошла в галерее «Редферн» в Лондоне и оказалась очень популярной, ее посетило более 50 000 человек.
Во время Второй мировой на острове Мэн располагались лагеря для интернированных, где содержались проживавшие в Великобритании граждане стран-противников, в том числе и беженцы. Туда же на время войны были отправлены члены профашистских и крайне правых политических партий.
«Конец вечера» ( фр .).
В Угловом Доме в то время помещался популярный ресторан «Лайонз». В начале 1980-х его восстановили как лондонскую достопримечательность.
Выражение, вошедшее в английской язык в конце XIX в. после шутки, ставшей расхожей: епископ прислал приходскому священнику на Пасху тухлое яйцо, а тот заявил прихожанам, что «часть яйца оказалась превосходной».
Менее 2,5 километра.
Семейство домоправительницы из романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд»; о нем в 1935 г. был снят кинофильм.
Около 3062 граммов.
Анри Жюльен Феликс Руссо (1844–1910) – примыкавший к импрессионистам французский художник-самоучка, один из самых известных представителей наивного искусства, или примитивизма.
На разных картах мира и региона (в зависимости от издателя) этот пролив именуется Ла-Маншем или Английским каналом.
Город-сад неподалеку от Лондона, не имеющий выхода к морю.
Намек на описание Жаком жизни как пьесы: «А последний акт, конец всей этой странной, сложной пьесы – второе детство, полузабытье: без глаз, без чувств, без вкуса, без всего» ( У. Шекспир «Как вам это нравится», акт 2, сцена 7). – Перев. Т. Щепкиной-Куперник .
«Дживс энд Хоукс» – старинный английский бренд мужской одежды и аксессуаров, ныне принадлежащий китайской корпорации.
Пристанище ( фр .).
Сэр Освальд Эрнальд Мосли (1896–1980) – британский политик, основатель Британского союза фашистов. После прихода к власти в Великобритании У. Черчилля (1940) политической активности БСФ был положен конец. В мае – июне 1940 года Освальд Мосли вместе с большинством руководителей БСФ был арестован, а в июле вся фашистская организация была объявлена вне закона. В ноябре 1943 года по ходатайству влиятельных друзей Мосли бывший вождь БСФ был по состоянию здоровья освобожден из заключения.
«Мешок гвоздей» – частный клуб-ресторан с живой музыкой, особо облюбованный для встреч музыкантами.
Бронислав Губерман (1882–1947) – польский скрипач-виртуоз еврейского происхождения, основатель Палестинского филармонического оркестра, благодаря которому убежище от «третьего рейха» нашли около тысячи европейских евреев.
Лесопарк на севере Лондона, частью которого является и Долина здоровья.
«Бульдог Драммонд» – серия детективно-приключенческих романов Г. К. Макнейла (1888–1937), писавшего под псевдонимом «Сапер». Публиковалась в период с 1920 по 1954 год.
«Энтони-Неудачник» («Энтони Эдверс») – роман Херви Аллена (1889–1949), экранизация которого (1936) принесла фильму четыре премии «Оскар».
Стэн Лорел (1890–1965) и Оливер Харди (1892–1957) – дуэт комиков, снявшихся в 106 кинофильмах (1921–1951), которые были в прокате в десятках стран. Были включены журналом «Entertainment Weekly» в «плеяду звезд», список 45 величайших кинозвезд всех времен (1936).
Аллюзия на библейское высказывание: «Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его» (Ветхий Завет, Книга Екклесиаста, или проповедника, 11:1).
Генриэтта Хелен Каненгайзер (1889–1956) под именем Хэтти Карнеги стала «американской Шанель», во многом определявшей моду в США, созданная ею компания просуществовала до 1980 г.
Игра слов: в 1930-е годы в английском языке обозначением шляпы стало усеченное выражение, означавшее на сленге женскую грудь.
Читать дальше