Илья Ильф - Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Ильф - Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Советская классическая проза, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И. Ильф и Е. Петров завершили роман «Двенадцать стульев» в 1928 году, но еще до первой публикации цензоры изрядно сократили, «почистили» его. Правка продолжалась от издания к изданию еще десять лет. В итоге книга уменьшилась почти на треть. Публикуемый ныне вариант – первый полный – реконструирован по архивным материалам. Книга снабжена обширным историко-литературным и реальным комментарием.

Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…отец которого был турецко-подданный и умер, не оставив сыну своему Остапу-Сулейману ни малейшего наследства. Мать покойного была графиней и жила нетрудовыми доходами… В данном случае Бендер не столько рассказывает о себе, сколько пародирует обычные для мошенников ссылки на «безвыходные обстоятельства», что вынудили «стать на преступный путь». Имеется в виду, что если б сыну «турецко-подданного» и досталось наследство, советская власть все равно лишила бы его собственности, равным образом, вдова «турецко-подданного» лишилась бы «нетрудовых доходов», т. е. ренты. Ну а титул, которым Бендер наделил покойную, должен был восприниматься современниками как намек на «знатное происхождение»: в досоветский период это вызывало сочувствие, позже, по причинам очевидным, прием утратил функциональность, почему и осмеивается.

…Иваном Кольцом… Иван Кольцо (ум. 1584) – казачий атаман, ближайший сподвижник Ермака.

…Из-за острова на стрежень… Песня на стихи Д. Н. Садовникова, всенародно исполняемая пассажирами волжских пароходов, была необычайно популярна с 1890-х годов.

Глава XXXIX

Вид на малахитовую лужу

…штаны из… чертовой кожи, коломянки… «Чертова кожа» – плотная хлопчатобумажная ткань, получившая столь экзотичное название за необычайную прочность, способность долго не намокать и легкий глянец, придающий некоторое сходство с выделанной кожей. Коломянка (или коломенка, заимствовано через нем. Kalamank, Kalmank из ср. – лат. camelaucium, камилавка) – льняная ткань, тоже плотная и гладкая.

…врубашечках «апаш» … Имеются в виду рубашки с отложным незастегивающимся, открывающим горло воротником. Считалось, что такой фасон популярен среди парижских бандитов апашей (от фр. apache – название племени индейцев, используемое в значение «налетчики», «разбойники», «грабители» и т. п.), которые принципиально не носят галстуков, повязывая прямо на шею под воротник яркий платок.

…мы чужие на этом празднике жизни… В «Записной книжке», фиксирующей впечатления от путешествия по Кавказу летом 1927 года, Ильф указывал: «На празднике жизни в Пятигорске мы чувствовали себя совершенно чужими. Мы пришли грязные, в плотных суконных костюмах, а все были чуть ли не из воздуха».

Ильф перефразировал известную романтическую формулу. Она, к примеру, использована в классическом стихотворении М. Ю. Лермонтова «Дума»: «И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели,/Как пир на празднике чужом».

Пятигорск и вообще Кавказ в сознании интеллигентов устойчиво ассоциировались с биографией и поэзией Лермонтова, что обуславливает обращение к его темам в соответствующих главах романа «Двенадцать стульев».

…Хорошо излагает, собака… Вероятно, аллюзия на строки из стихотворного цикла Н. А. Некрасова «Песни о свободном слове»: «Хорошо поет, собака,/Убедительно поет!».

…же не манж… жур… Воробьянинов строит французскую фразу ошибочно.

…говорит по-французски хуже, чем Мильеран… А. Мильеран (1859–1943) был в 1920–1924 годах президентом Франции. Затем избирался в Сенат. Деятельность французского политика довольно часто обсуждалась в советской периодике.

…повалил густой дым… конек-горбунок… Аллюзия на сказку в стихах П. П. Ершова «Конек-горбунок».

…становится теперь в третью позицию … Речь идет об одной из традиционных, определенных балетными правилами позиций, с которых начинается движение в танце: ноги выпрямлены в коленях, ступни развернуты перпендикулярно друг другу – так, чтобы правая пятка была прижата к середине левой ступни.

…Гебен… копек… брод… Немецкая фраза также строится с грубыми ошибками.

…система… каждая общественная копейка должна быть учтена… Бендер переосмысляет постоянно цитируемые в советской периодике 1920-х годов высказывания Ленина о принципиальном значении «учета и контроля» при социализме.

Провал считается достопримечательностью Пятигорска … В «Записной книжке» Ильф писал: «Видели Провал. Провал полный. Смотрели на Лужицу. Воняла. Кажется, не понравилось».

…двинулся стрелковым шагом… Стрелками в Российской империи принято было называть солдат пехотных полков. Следовательно, Бендер шагает ритмично, быстро и широко, как пехотинцы на марше. Однако здесь иронически обыгрывается и другое значение: на воровском жаргоне «стрелок» – «нищенствующий», «просящий подаяние», «мошенник», а великий комбинатор учил компаньона именно просить подаяние, сам же при этом планировал очередную мошенническую операцию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]»

Обсуждение, отзывы о книге «Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x