— Нет, конечно, я не против и даже очень рада, что мы вместе. А Клайд уж как-нибудь нас потерпит. Гил, что по плану дальше?
Сирил неторопливо положил свой ключ в карман плаща и негромко спросил.
— Агенты уже выехали на маршруты?
— Мы разъехались не доезжая Утики, думаю, они вскоре начнут поиск, — Гилберт оглядел вестибюль поверх наших голов, — Клайд, что скажешь? Сирил? Следят?
Он спокойно признал, что сейчас поведем мы с кузеном Ольги, как имеющие опыт. Происхождение моего опыта Гилберт наверняка уже понял, но, как и сказал мне ночью — вопросов не будет. Брат, как всегда, нашел правильное решение. Я ещё раз осмотрел зал, проходящих в разных направлениях людей, приезжих, обслугу. Снова задержался на рассыльных… Нет, неестественного внимания к нам пока не фиксирую. Вопросительно посмотрел на Сирила, тот отрицательно качнул головой. Хм… А он кто вообще, что прошел? Офицер? По возрасту мог быть только подпоручиком или чуть выше. Пехота, кавалерия, артиллерист? Контрразведка? Спросить потом? Возможно. Берта говорила, Ольга упоминала Сибирь. Колчак, Каппель? Выжили в Ледяном походе? Это кое-что объясняет в характере Ольги, ее способность чувствовать незримое.
— Нет, Гил, пока ничего. Но мы только приехали, рано делать выводы. Как ты нас записал?
Он пожал плечами.
— Как и условились, под настоящими именами. Мы не прячемся. И, вот… Это ждало нас у администратора.
Из другого кармана он достал сложенный вдвое листок бумаги, протянул мне.
«Холл. Семь часов вечера. О.М.»
— Орвиль Мейсон подтвердил встречу, — возвращаю записку Гилу и беру Роберту за руку, — полагаю, мы уже достаточно постояли в центре зала на виду у всех. Предлагаю подняться в наши комнаты, расположимся, переоденемся. И девушкам надо прийти в себя. И, Джил, тебе не надо домой позвонить, сообщить, что все в порядке?
Черт… Сказал и прикусил язык от досады. Как мы могли забыть? Берта прижала ладони к щекам, растерянно на меня посмотрев, пролепетала.
— Клайд, я забыла… И ты тоже…
Джил обеспокоенно заглянула ей в лицо и коснулась плеча.
— Берт, что случилось? Что вы с Клайдом забыли? Ну не молчи!
Роберта сокрушенно прошептала, опустив руки.
— Мои родители… Они в Бильце и наверняка уже узнали обо всем, что было. Побежали звонить нам домой, а нас нет… А мы забыли им позвонить… Они там с ума сойдут…
Джил взяла ее за руку, оглянулась на нас.
— Мальчики, постойте тут пока, мы звонить.
И решительно повела Роберту к телефонным кабинкам, что-то ей на ходу втолковывая. Переглянулся с Сирилом и Гилбертом, они оба пожали плечами — ты их с собой взял, Клайд, ты ими и занимайся.
— Мама, мамочка! Это я!
— Господи, доченька, где ты, откуда звонишь, вы дома? Что там у вас происходит? Слухи ходят ужасные, мы уже собирались ехать в Ликург вас разыскивать. Почему ты не позвонила сразу?
— Мамочка, прости, простите нас, было очень много всякого, я потом тебе расскажу. И какое-то время была оборвана связь, нельзя было звонить. Но мы в порядке! Я и Клайд, все хорошо!
— Мы с трудом дозвонились до вашей хозяйки, миссис Портман, она сама в страхе, такое нам наговорила… Что вы приехали, а вас сразу вызвали куда-то запиской, сплошные загадки. Отец уже был готов ехать в Ликург.
— Мама, передавай ему и всем привет, не волнуйтесь за нас! Мы тут не одни, с друзьями…
— Где вы, не в Ликурге? Бобби, ты куда-то пропала, тебя не слышно! Мистер Уилкокс, что-то с телефоном!
— Мама, не кричи так, и телефон в порядке. Мы с Клайдом и друзьями в Утике.
— В Утике? Почему? Бобби, я же по голосу слышу, что-то случилось! Ты что-то скрываешь… С кем вы там, где?
— Мама, мне пора. Я не могу тебе сейчас сказать, но все со мной и Клайдом хорошо, и мы здесь с друзьями, с Гилбертом. Слышишь? С Гилбертом Грифитсом, он кузен Клайда и сын хозяина нашей фабрики. Так что не волнуйся за нас и я буду тебе звонить! Все, я бегу!
— Отец? Здравствуй, это Джил. Как вы, все спокойно?
— Здесь да, город основательно прихлопнули. За нас не переживай. Трейси и Гертруда молчат, как рыбы, хотя их все уже замучили расспросами, куда ты пропала вместе с Гилбертом, Клайдом и Робертой.
— Проснулись, друзья-подружки… Пусть и дальше молчат. Или… Ладно, неважно.
— Как у вас там дела, Джи, добрались, все хорошо? Я даже не знаю, одобряю ли твой поступок или сержусь на него…
— Ты хорошо меня воспитал, отец. Помнишь разговор вечером у тебя в кабинете?
— Конечно, помню.
— Спасибо тебе за него. Ты сказал тогда совсем немного, но достаточно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу