– Вы! – мне вдруг совершенно перестало хватать воздуха.
– Спас вас, – непререкаемо уведомил он.
И я не нашлась, что ответить на это.
Герцог же продолжил:
– Фактически, мне с самого первого знакомства приходилось вас спасать, мисс Хемптон. Для начала на Персиковом балу, поверьте, вы едва ли осознаете, насколько были близки к… скажем так неприятностям.
Вспомнив, каким именно образом меня «спасли», разъяренно ответила:
– Поверьте, я успешно справилась бы собственными силами!
– Поверьте – нет, – холодно отрезал лорд Аверан.
А затем, вновь прижав меня к своему телу, насмешливо поинтересовался:
– Сможете вырваться?
Мы оба знали, что нет. Я уже пыталась, изо всех сил, когда он меня целовал, но шансов у меня не было. Герцог понимающе улыбнулся, и заговорщицки сообщил:
– Лорд Эруа несомненно слабее меня, но поверьте, Элизабет, у него хватило бы сил справиться с вами и вашими попытками к сопротивлению.
Я внезапно представила, что было бы если бы тот напыщенный столичный лорд, попытался меня поцеловать так, как сейчас это сделал лорд Аверан, и к своему огромному стыду осознала, что с ним я бы кусалась, царапалась и брыкалась, причем скорее от чувства омерзения, нежели даже страха…
Страха которого я не испытывала даже сейчас, как ни странно было признаться себе в этом. Возмущение, негодование, гнев… но не страх.
– Кстати вам бы стоило проявить ко мне как минимум благодарность, после того как я избавил вас от бракосочетания с больным на все дальнейшее генеалогическое древо господином Отдтовером, – саркастично сообщил герцог.
Заметно смутившись (я все добралась до библиотеки, нашла медицинский справочник и теперь знала, что конкретно лорд Аверан имеет ввиду), взволнованно спросила:
– Но… как вы узнали, лорд Аверан? Вы же не могли подкупить его лечащего врача?
Мужчина посмотрел на меня, насмешливо изогнув бровь, усмехнулся и устало ответил:
– К дьяволу, Элизабет, я подкупил всех. Врача, корабельного врача, половину друзей Одтовера, всех ваших слуг и часть городских матрон.
В полнейшей растерянности я смотрела на герцога, а он добавил:
– И священника.
– Священника? – в полном непонимании переспросила, глядя на него широко распахнутыми глазами.
– Пришлось, – совершенно серьезно поведал Аверан. – Понимаете, Элизабет, единственный способ заполучить женщину целиком и полностью – это брак. Поэтому в данный конкретный момент мы с вами отправляемся на окраину города, где нас уже ожидают для обряда венчания, а затем курьер доставит копию свидетельства о браке вашему отцу.
– Что?!
Совершенно не испытывая мук совести по поводу происходящего, Аверан пояснил:
– Видите ли, Элизабет, вы оказались правы – Уэстенс на редкость дружный городок, и организуй я ваше похищение, городские власти вынудили бы его величество устроить всекоролевский поиск, и в результате вас отобрали бы у меня в течение месяца, максимум двух. Это крайне малый срок для владения вами. Я бы даже сказал – неимоверно крохотный.
– Лорд Аверан, – я была вне себя от гнева, – но вы уже похитили меня!
– Вы ошибаетесь, – заявил он мне с самой коварной улыбкой, – все было совершенно не так.
– А как же?!
Герцог улыбнулся, наклонился к моим губам и прошептал:
– Я вас спас.
Изумленными широко распахнутыми глазами я потрясенно смотрела на лорда Аверана, а тот совершенно спокойно ответил:
– Как же, неужели вы не помните? Мисс Хемптон, начинаю постигать значение выражения «девичья память». Вас похитили, Элизабет, нагло, среди белого дня и на глазах всего города. Чудовищный мужчина в черной маске схватил вас и затащил в черный явно угнанный экипаж. Я видел все. Отчаянно переживая за вашу судьбу, я приказал своему конюху, – мне указали на уже давно и тоскливо ожидающего нас конюха, – мчать следом не жалея лошадей. Я настиг мерзавцев в Дубовой роще, спас вас, и вы мгновенно влюбившись, согласились стать моей женой.
– Что?! – вопросила, теряя дар речи.
Пожав плечами, герцог преспокойно продолжил:
– Есть и другая версия: Я влюбился в вас с первого взгляда, меня поразило будто молнией, я на вас женился, а после увез в свой замок, где холил и лелеял до самой смерти и… умерли они в один день. Все в соответствии с вашими городскими традициями.
– О, боже! – только и сумела выдать потрясенная я.
Лорд Аверан усмехнулся, коснулся моих губ, и прошептал:
– Так говорите, я настолько ужасен?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу